]> jfr.im git - irc/znc/coverity.git/commitdiff
Update translations from Crowdin for pl_PL
authorZNC-Jenkins <redacted>
Thu, 9 Jul 2020 00:29:14 +0000 (00:29 +0000)
committerZNC-Jenkins <redacted>
Thu, 9 Jul 2020 00:29:14 +0000 (00:29 +0000)
17 files changed:
modules/po/autoreply.pl_PL.po
modules/po/awaystore.pl_PL.po
modules/po/blockuser.pl_PL.po
modules/po/bouncedcc.pl_PL.po
modules/po/cert.pl_PL.po
modules/po/certauth.pl_PL.po
modules/po/ctcpflood.pl_PL.po
modules/po/dcc.pl_PL.po
modules/po/perform.pl_PL.po
modules/po/raw.pl_PL.po
modules/po/route_replies.pl_PL.po
modules/po/sample.pl_PL.po
modules/po/samplewebapi.pl_PL.po
modules/po/savebuff.pl_PL.po
modules/po/stripcontrols.pl_PL.po
modules/po/webadmin.pl_PL.po
src/po/znc.pl_PL.po

index e7e18c5cb729afd1e3b50411aece97fe2091c9e7..86697d735125ea9f0ea3de2b699db16c1b7090ef 100644 (file)
@@ -44,4 +44,4 @@ msgstr ""
 
 #: autoreply.cpp:98
 msgid "Reply to queries when you are away"
-msgstr "Odpowiadaj na przychodzące rozmowy, gdy Cię nie ma"
+msgstr "Odpowiada na przychodzące rozmowy, gdy Cię nie ma"
index f954069c2e4673691ac500d8745d783773f30ff0..5d39be1fd7b3864ffa60935abd85643d62ebb351 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Usunięto {1} wiadomości"
 
 #: awaystore.cpp:104
 msgid "USAGE: delete <num|all>"
-msgstr "UŻYCIE: delete <liczba|all>"
+msgstr "UŻYCIE: delete <numer|all>"
 
 #: awaystore.cpp:109
 msgid "Illegal message # requested"
index b0fc0a3c4807b0b0382d8d6b91419fe3581ba749..7bf916b411fd3f8502e59756656427d203a628ac 100644 (file)
@@ -97,4 +97,4 @@ msgstr "Wprowadź jedną lub więcej nazw użytkowników. Rozdziel je spacjami."
 
 #: blockuser.cpp:219
 msgid "Block certain users from logging in."
-msgstr "Zablokuj niektórym użytkownikom możliwość logowania."
+msgstr "Blokuje niektórym użytkownikom możliwość logowania."
index a84ef15067fc86b5379e93df133d8da9dda5d07b..1944cf8b0323da834c5e40cc9337d8339a6dcb48 100644 (file)
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Oczekujący"
 
 #: bouncedcc.cpp:127
 msgid "Halfway"
-msgstr ""
+msgstr "Do połowy"
 
 #: bouncedcc.cpp:129
 msgid "Connected"
index 329ecafa8c4ab88277ec010cc6a9420e1b226b69..60a3fa5875788f14ab7f18894de1ab6f3cadf0b0 100644 (file)
@@ -76,4 +76,4 @@ msgstr "Pokaż bieżący certyfikat"
 
 #: cert.cpp:105
 msgid "Use a ssl certificate to connect to a server"
-msgstr "Użyj certyfikatu SSL, aby połączyć się z serwerem"
+msgstr "Używa certyfikatu SSL, aby połączyć się z serwerem"
index 7825164733945ba393e40a165a4dadae6a85e145..7a028015fca07ba8ae351c9900102d4ae4081e8b 100644 (file)
@@ -110,4 +110,4 @@ msgstr "Usunięto"
 #: certauth.cpp:291
 msgid "Allows users to authenticate via SSL client certificates."
 msgstr ""
-"Umożliwia użytkownikom uwierzytelnianie za pomocą certyfikatów klienta SSL."
+"Pozwala użytkownikom na uwierzytelnianie za pomocą certyfikatów SSL klienta."
index 31c670fed4357e24e72c5bcb5b68bf1c0ef615d8..b5ea5625d9c7b5cc6c4dfdcdfcf9f0f2b567f626 100644 (file)
@@ -76,4 +76,4 @@ msgstr ""
 
 #: ctcpflood.cpp:151
 msgid "Don't forward CTCP floods to clients"
-msgstr "Nie przekierowywuje zalewania zapytaniami CTCP do klientów"
+msgstr "Nie przekierowuje zalewania zapytaniami CTCP do klientów"
index 46a40278cb7e7339a0ca22bf0e9602b3e8cc9f65..deb04e46c0553f3338ab86ab7d53acd540852490 100644 (file)
@@ -16,35 +16,35 @@ msgstr ""
 
 #: dcc.cpp:88
 msgid "<nick> <file>"
-msgstr ""
+msgstr "<pseudonim> <plik>"
 
 #: dcc.cpp:89
 msgid "Send a file from ZNC to someone"
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij plik z ZNC do kogoś"
 
 #: dcc.cpp:91
 msgid "<file>"
-msgstr ""
+msgstr "<plik>"
 
 #: dcc.cpp:92
 msgid "Send a file from ZNC to your client"
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij plik z ZNC do Twojego klienta"
 
 #: dcc.cpp:94
 msgid "List current transfers"
-msgstr ""
+msgstr "Lista bieżących transferów"
 
 #: dcc.cpp:103
 msgid "You must be admin to use the DCC module"
-msgstr ""
+msgstr "Musisz być administratorem, aby używać modułu DCC"
 
 #: dcc.cpp:140
 msgid "Attempting to send [{1}] to [{2}]."
-msgstr ""
+msgstr "Próba wysłania [{1}] do [{2}]."
 
 #: dcc.cpp:149 dcc.cpp:554
 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: File already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Odbieranie [{1}] od [{2}]: Plik już istnieje."
 
 #: dcc.cpp:167
 msgid ""
@@ -53,50 +53,50 @@ msgstr ""
 
 #: dcc.cpp:179
 msgid "Usage: Send <nick> <file>"
-msgstr ""
+msgstr "Użycie: Send <pseudonim> <plik>"
 
 #: dcc.cpp:186 dcc.cpp:206
 msgid "Illegal path."
-msgstr ""
+msgstr "Niedozwolona ścieżka."
 
 #: dcc.cpp:199
 msgid "Usage: Get <file>"
-msgstr ""
+msgstr "Użycie: Get <plik>"
 
 #: dcc.cpp:215 dcc.cpp:232 dcc.cpp:234
 msgctxt "list"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
 
 #: dcc.cpp:216 dcc.cpp:238 dcc.cpp:241
 msgctxt "list"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stan"
 
 #: dcc.cpp:217 dcc.cpp:243
 msgctxt "list"
 msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Prędkość"
 
 #: dcc.cpp:218 dcc.cpp:227
 msgctxt "list"
 msgid "Nick"
-msgstr ""
+msgstr "Pseudonim"
 
 #: dcc.cpp:219 dcc.cpp:228
 msgctxt "list"
 msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
 
 #: dcc.cpp:220 dcc.cpp:229
 msgctxt "list"
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Plik"
 
 #: dcc.cpp:232
 msgctxt "list-type"
 msgid "Sending"
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie"
 
 #: dcc.cpp:234
 msgctxt "list-type"
@@ -106,19 +106,19 @@ msgstr ""
 #: dcc.cpp:239
 msgctxt "list-state"
 msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Oczekujący"
 
 #: dcc.cpp:244
 msgid "{1} KiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "{1} KiB/s"
 
 #: dcc.cpp:250
 msgid "You have no active DCC transfers."
-msgstr ""
+msgstr "Nie masz aktywnych transferów DCC."
 
 #: dcc.cpp:267
 msgid "Attempting to resume send from position {1} of file [{2}] for [{3}]"
-msgstr ""
+msgstr "Próba wznowienia wysyłania z pozycji {1} pliku [{2}] dla [{3}]"
 
 #: dcc.cpp:277
 msgid "Couldn't resume file [{1}] for [{2}]: not sending anything."
@@ -226,4 +226,4 @@ msgstr ""
 
 #: dcc.cpp:623
 msgid "This module allows you to transfer files to and from ZNC"
-msgstr ""
+msgstr "Ten moduł pozwala na przesyłanie plików do i z ZNC"
index 53d5df0b5506cd0f60540b60a4dff8d7c5ccc9a0..07e161c5716c0ec327cf516c9da40deaaf0d176d 100644 (file)
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Wykonaj"
 #: perform.cpp:52 perform.cpp:62
 msgctxt "list"
 msgid "Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Podstawienie"
 
 #: perform.cpp:67
 msgid "No commands in your perform list."
-msgstr "Brak poleceń na Twojej liście wykonania."
+msgstr "Brak poleceń na Twojej liście do wykonania."
 
 #: perform.cpp:73
 msgid "perform commands sent"
index 817c69079aff32a07f85f238b05c8071f6ebdc58..4f7a84cdbaae097c59cf85c9b0c0af8d63cac1aa 100644 (file)
@@ -16,4 +16,4 @@ msgstr ""
 
 #: raw.cpp:43
 msgid "View all of the raw traffic"
-msgstr "Zobacz cały surowy ruch"
+msgstr "Pokazuje cały surowy ruch"
index e93774d21c2a0c17a5dce25e072fc5e5d1ba8bb3..b01b2d36913d1b51a498012b5f7d909e4adacab7 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 
 #: route_replies.cpp:215
 msgid "[yes|no]"
-msgstr "[tak|nie]"
+msgstr "[yes|no]"
 
 #: route_replies.cpp:216
 msgid "Decides whether to show the timeout messages or not"
index 4cc3d7c2848084b7a8f4f069e6559fc17cebca33..9da3158b7baf88e9edb0fd93c1be2ef5a7fca4a2 100644 (file)
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Jestem załadowany z tymi argumentami: {1}"
 
 #: sample.cpp:85
 msgid "I'm being unloaded!"
-msgstr "Zostałem wyładowany!"
+msgstr "Jestem wyładowany!"
 
 #: sample.cpp:94
 msgid "You got connected BoyOh."
@@ -48,39 +48,39 @@ msgstr ""
 
 #: sample.cpp:116
 msgid "{1} {2} set mode on {3} {4}{5} {6}"
-msgstr ""
+msgstr "{1} {2} ustawił(a) tryb na {3} {4}{5} {6}"
 
 #: sample.cpp:123
 msgid "{1} {2} opped {3} on {4}"
-msgstr ""
+msgstr "{1} {2} udzielił(a) operatora {3} na {4}"
 
 #: sample.cpp:129
 msgid "{1} {2} deopped {3} on {4}"
-msgstr ""
+msgstr "{1} {2} zabrał operatora {3} na {4}"
 
 #: sample.cpp:135
 msgid "{1} {2} voiced {3} on {4}"
-msgstr ""
+msgstr "{1} {2} udziela prawa wypowiedzi {3} na {4}"
 
 #: sample.cpp:141
 msgid "{1} {2} devoiced {3} on {4}"
-msgstr ""
+msgstr "{1} {2} zabrał(a) prawo wypowiedzi {3} na {4}"
 
 #: sample.cpp:147
 msgid "* {1} sets mode: {2} {3} on {4}"
-msgstr ""
+msgstr "* {1} ustawia tryb: {2} {3} na {4}"
 
 #: sample.cpp:163
 msgid "{1} kicked {2} from {3} with the msg {4}"
-msgstr ""
+msgstr "{1} wyrzucił(a) {2} z {3} z wiadomością {4}"
 
 #: sample.cpp:169
 msgid "* {1} ({2}@{3}) quits ({4}) from channel: {6}"
 msgid_plural "* {1} ({2}@{3}) quits ({4}) from {5} channels: {6}"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "* {1} ({2}@{3}) opuszcza IRC ({4}) z kanału: {6}"
+msgstr[1] "* {1} ({2}@{3}) opuszcza IRC ({4}) z kanałów: {6}"
+msgstr[2] "* {1} ({2}@{3}) opuszcza IRC ({4}) z kanałów: {6}"
+msgstr[3] "* {1} ({2}@{3}) opuszcza IRC ({4}) z kanałów: {6}"
 
 #: sample.cpp:177
 msgid "Attempting to join {1}"
@@ -88,35 +88,35 @@ msgstr ""
 
 #: sample.cpp:182
 msgid "* {1} ({2}@{3}) joins {4}"
-msgstr ""
+msgstr "* {1} ({2}@{3}) dołącza do {4}"
 
 #: sample.cpp:189
 msgid "* {1} ({2}@{3}) parts {4}"
-msgstr ""
+msgstr "* {1} ({2}@{3}) opuszcza kanał {4}"
 
 #: sample.cpp:196
 msgid "{1} invited us to {2}, ignoring invites to {2}"
-msgstr ""
+msgstr "{1} zaprosił(a) nas do {2}, ignorowanie zaproszeń do {2}"
 
 #: sample.cpp:201
 msgid "{1} invited us to {2}"
-msgstr ""
+msgstr "{1} zaprosił(a) nas do {2}"
 
 #: sample.cpp:207
 msgid "{1} is now known as {2}"
-msgstr ""
+msgstr "{1} jest znany/a teraz jako {2}"
 
 #: sample.cpp:269 sample.cpp:276
 msgid "{1} changes topic on {2} to {3}"
-msgstr ""
+msgstr "{1} zmienia temat na {2} na {3}"
 
 #: sample.cpp:317
 msgid "Hi, I'm your friendly sample module."
-msgstr ""
+msgstr "Cześć, jestem Twoim przyjaznym przykładowym modułem."
 
 #: sample.cpp:330
 msgid "Description of module arguments goes here."
-msgstr ""
+msgstr "Opis argumentów modułu idzie tutaj."
 
 #: sample.cpp:333
 msgid "To be used as a sample for writing modules"
index 731afa8721735d746e5d0494b8f76f5edb6a068e..df8ddfea65d3d60e85b04b3935fd1663a0a5de2f 100644 (file)
@@ -16,4 +16,4 @@ msgstr ""
 
 #: samplewebapi.cpp:59
 msgid "Sample Web API module."
-msgstr ""
+msgstr "Przykładowy moduł internetowego API."
index 157ecd2fbf387aac90ca4c44902bccc1b36f82d0..2e6d57e010801b4d44083727a03bab00a524e991 100644 (file)
@@ -58,6 +58,8 @@ msgid ""
 "This user module takes up to one arguments. Either --ask-pass or the "
 "password itself (which may contain spaces) or nothing"
 msgstr ""
+"Ten moduł użytkownika przyjmuje do jednego argumentu. Albo --ask-pass, albo "
+"samo hasło (które może zawierać spacje) lub nic"
 
 #: savebuff.cpp:363
 msgid "Stores channel and query buffers to disk, encrypted"
index 8e88be1ccbc34f75e99ab6fec7723f6764817fd8..a88596a633cf369adbaae8e1f94797d27a7b2c0b 100644 (file)
@@ -18,5 +18,5 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Strips control codes (Colors, Bold, ..) from channel and private messages."
 msgstr ""
-"Usuwaj kody kontrolne (kolory, pogrubienie, ..) z kanału i prywatnych "
+"Usuwa kody kontrolne (kolory, pogrubienie, ..) z kanału i prywatnych "
 "wiadomości."
index ddf3b60d68e6f2aff847812f7d91eaefe02177c3..9ff7ca5962dbdb8d42ec0a7f0a08352234b10beb 100644 (file)
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid ""
 "When disabled, manually whitelist all server fingerprints, even if the "
 "certificate is valid"
 msgstr ""
-"Gdy wyłączone, ręcznie musisz dosdać wszystkie odciski palców serwera, nawet "
+"Gdy wyłączone, ręcznie musisz dodać wszystkie odciski palców serwera, nawet "
 "jeżeli certyfikat jest poprawny"
 
 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:89
@@ -796,15 +796,15 @@ msgstr "Nie zapewniaj w ogóle żadnego kodowania (starszy tryb, niezalecane)"
 
 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:22
 msgid "Try to parse as UTF-8 and as {1}, send as UTF-8 (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Próbuj parsować jako UTF-8 i jako {1}, wyślij jako UTF-8 (zalecane)"
 
 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:26
 msgid "Try to parse as UTF-8 and as {1}, send as {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Próbuj parsować jako UTF-8 i jako {1}, wyślij jako {1}"
 
 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:30
 msgid "Parse and send as {1} only"
-msgstr ""
+msgstr "Parsuj i wyślij tylko jako {1}"
 
 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:36
 msgid "E.g. <code>UTF-8</code>, or <code>ISO-8859-15</code>"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Wiadomość dnia:"
 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:162
 msgid "“Message of the Day”, sent to all ZNC users on connect."
 msgstr ""
-"„Wiadomość dnia”, wysłana do wszystkich użytkowników ZNC przy połączeniu."
+"„Wiadomość dnia”, wysyłana do wszystkich użytkowników ZNC na połączeniu."
 
 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:170
 msgid "Global Modules"
@@ -1210,11 +1210,11 @@ msgstr "Wielu klientów może się zalogować na tego użytkownika"
 
 #: webadmin.cpp:1529
 msgid "Append Timestamps"
-msgstr "Dopisz przed znacznik czasu"
+msgstr "Dopisz po znacznik czasu"
 
 #: webadmin.cpp:1536
 msgid "Prepend Timestamps"
-msgstr "Dopisz po znacznik czasu"
+msgstr "Dopisz przed znacznik czasu"
 
 #: webadmin.cpp:1544
 msgid "Deny LoadMod"
index 4292d4655627627d391a0b900387022a385dffc6..4c6116d4d887ee35b2875dadb5ccf9ed4bb05f6e 100644 (file)
@@ -1764,6 +1764,8 @@ msgid ""
 "Invalid network name. It should be alphanumeric. Not to be confused with "
 "server name"
 msgstr ""
+"Nieprawidłowa nazwa sieci. Powinna być alfanumeryczna. Nie należy mylić jej "
+"z nazwą serwera"
 
 #: User.cpp:511
 msgid "Network {1} already exists"