#: Chan.cpp:678
msgid "Buffer Playback..."
-msgstr ""
+msgstr "Odtwarzanie bufora..."
#: Chan.cpp:716
msgid "Playback Complete."
-msgstr ""
+msgstr "Odtwarzanie zakończone."
#: Modules.cpp:528
msgctxt "modhelpcmd"
msgid "<search>"
-msgstr ""
+msgstr "<szukaj>"
#: Modules.cpp:529
msgctxt "modhelpcmd"
#: Modules.cpp:691
msgid "This module doesn't implement any commands."
-msgstr ""
+msgstr "Ten moduł nie implementuje żadnych poleceń."
#: Modules.cpp:693
msgid "Unknown command!"
"Module names can only contain letters, numbers and underscores, [{1}] is "
"invalid"
msgstr ""
+"Nazwy modułów mogą zawierać tylko litery, cyfry i znaki podkreślenia, [{1}] "
+"jest nieprawidłowa"
#: Modules.cpp:1652
msgid "Module {1} already loaded."
#: Modules.cpp:1739 Modules.cpp:1781
msgid "Module [{1}] not loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Moduł [{1}] nie został załadowany."
#: Modules.cpp:1763
msgid "Module {1} unloaded."
-msgstr ""
+msgstr "Moduł {1} został wyładowany."
#: Modules.cpp:1768
msgid "Unable to unload module {1}."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wyładować modułu {1}."
#: Modules.cpp:1797
msgid "Reloaded module {1}."
-msgstr ""
+msgstr "Przeładowano moduł {1}."
#: Modules.cpp:1816
msgid "Unable to find module {1}."
msgctxt "helpcmd|ListTrustedServerFingerprints|desc"
msgid "List all trusted server SSL certificates of current IRC network."
msgstr ""
+"Lista wszystkie certyfikaty SSL zaufanego serwera dla bieżącej sieci IRC."
#: ClientCommand.cpp:1762
msgctxt "helpcmd|EnableChan|args"
msgid "<#chans>"
-msgstr ""
+msgstr "<#kanały>"
#: ClientCommand.cpp:1763
msgctxt "helpcmd|EnableChan|desc"