msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-27 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"směr plnění pole (\"horizontal\" (z leva do prava) nebo \"vertical\" (z hora "
"dolů)) když je pozice pole vlevo nebo vpravo"
-msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
-msgstr "velikost pole ve znacích (0 = automatická velikost)"
+msgid ""
+"bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = auto "
+"size)"
+msgstr ""
-msgid "max bar size in chars (0 = no limit)"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"max bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = no "
+"limit)"
msgstr "maximální velikost pole ve znacích (0 = bez limitu)"
msgid "default text color for bar"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: nemohu se připojit\" neočekávaná chyba (%d)"
+
+#~ msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
+#~ msgstr "velikost pole ve znacích (0 = automatická velikost)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-27 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"wird (\"horizontal\" (von links nach rechts) oder \"vertikal\" (von oben "
"nach unten))"
-msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
-msgstr "Größe der Infobar, in Zeichen (0 = automatische Anpassung)"
+msgid ""
+"bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = auto "
+"size)"
+msgstr ""
-msgid "max bar size in chars (0 = no limit)"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"max bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = no "
+"limit)"
msgstr "maximale Länge der Infobar, in Zeichen (0: keine Limitierung)"
msgid "default text color for bar"
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr ""
"%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)"
+
+#~ msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
+#~ msgstr "Größe der Infobar, in Zeichen (0 = automatische Anpassung)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-27 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"\"vertical\" (de arriba a abajo)) cuando la posición de la barra es \"left\" "
"o \"right\""
-msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
-msgstr "tamaño de la barra en caracteres (0 = tamaño automático)"
+msgid ""
+"bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = auto "
+"size)"
+msgstr ""
-msgid "max bar size in chars (0 = no limit)"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"max bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = no "
+"limit)"
msgstr "tamaño máximo de la barra en caracteres (0 = sin límite)"
msgid "default text color for bar"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: no es posible conectarse al transmisor"
+
+#~ msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
+#~ msgstr "tamaño de la barra en caracteres (0 = tamaño automático)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-27 18:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-27 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
"\"vertical\" (de haut en bas)) quand la position de la barre est gauche ou "
"droite"
-msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
-msgstr "taille de la barre en caractères (0 = taille automatique)"
+msgid ""
+"bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = auto "
+"size)"
+msgstr ""
+"taille de la barre en caractères (barre à gauche/droite) ou en lignes (barre "
+"en haut/bas) (0 = taille automatique)"
-msgid "max bar size in chars (0 = no limit)"
-msgstr "taille max de la barre en caractères (0 = pas de limite)"
+msgid ""
+"max bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = no "
+"limit)"
+msgstr ""
+"taille max de la barre en caractères (barre à gauche/droite) ou en lignes "
+"(barre en haut/bas) (0 = pas de limite)"
msgid "default text color for bar"
msgstr "couleur du texte par défaut pour la barre"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)"
+
+#~ msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
+#~ msgstr "taille de la barre en caractères (0 = taille automatique)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-27 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"\" (from top to bottom)) when bar position is left or right"
msgstr ""
-msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
+msgid ""
+"bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = auto "
+"size)"
msgstr ""
-msgid "max bar size in chars (0 = no limit)"
+msgid ""
+"max bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = no "
+"limit)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-27 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"o \"vertical\"(dall'alto in basso)) quando la barra è posizionata a sinistra "
"o a destra"
-msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
-msgstr "dimensione barra in caratteri (0 = dimensione automatica)"
+msgid ""
+"bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = auto "
+"size)"
+msgstr ""
-msgid "max bar size in chars (0 = no limit)"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"max bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = no "
+"limit)"
msgstr "dimensione massima in caratteri (0 = nessun limite)"
msgid "default text color for bar"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente"
+
+#~ msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
+#~ msgstr "dimensione barra in caratteri (0 = dimensione automatica)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-27 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
"バー詰め込み方向 (\"horizontal\" (左から右へ) または \"vertical\" (上から下"
"へ)) バーの位置が左か右の場合"
-msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
-msgstr "文字数単位のバーのサイズ (0 = 自動サイズ)"
+msgid ""
+"bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = auto "
+"size)"
+msgstr ""
-msgid "max bar size in chars (0 = no limit)"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"max bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = no "
+"limit)"
msgstr "文字数単位のバーの最大サイズ (0 = 制限無し)"
msgid "default text color for bar"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)"
+
+#~ msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
+#~ msgstr "文字数単位のバーのサイズ (0 = 自動サイズ)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-27 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"kierunek wypełniania paska (\"horizontal\" (od lewej do prawej) lub "
"\"vertical\" (od góry do dołu)), kiedy pozycja paska to lewo albo prawo"
-msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
-msgstr "rozmiar paska w znakach (0 = automatyczny rozmiar)"
+msgid ""
+"bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = auto "
+"size)"
+msgstr ""
-msgid "max bar size in chars (0 = no limit)"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"max bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = no "
+"limit)"
msgstr "maksymalny rozmiar paska w znakach (0 = brak limitu)"
msgid "default text color for bar"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)"
+
+#~ msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
+#~ msgstr "rozmiar paska w znakach (0 = automatyczny rozmiar)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-27 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"direita) ou \"vertical\" (da cima para baixo)) quando a barra está à "
"esquerda ou à direita"
-msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
-msgstr "tamanho da barra em carateres (0 = tamanho automático)"
+msgid ""
+"bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = auto "
+"size)"
+msgstr ""
-msgid "max bar size in chars (0 = no limit)"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"max bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = no "
+"limit)"
msgstr "tamanho máximo da barra em carateres (0 = sem limite)"
msgid "default text color for bar"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)"
+
+#~ msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
+#~ msgstr "tamanho da barra em carateres (0 = tamanho automático)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-27 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"direita) ou \"vertical\" (de cima para baixo) quando a posição da barra é "
"esquerda ou direita"
-msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
-msgstr "tamanho da barra em caracteres (0 = tamanho automático)"
+msgid ""
+"bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = auto "
+"size)"
+msgstr ""
-msgid "max bar size in chars (0 = no limit)"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"max bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = no "
+"limit)"
msgstr "tamanho máximo da barra em caracteres (0 = ilimitado)"
msgid "default text color for bar"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: não foi possível conectar ao remetente"
+
+#~ msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
+#~ msgstr "tamanho da barra em caracteres (0 = tamanho automático)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-27 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"\" (from top to bottom)) when bar position is left or right"
msgstr ""
-msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
+msgid ""
+"bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = auto "
+"size)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "max bar size in chars (0 = no limit)"
+msgid ""
+"max bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = no "
+"limit)"
msgstr "максимальная длина имён в хотлисте (0=не ограничено)"
#, fuzzy
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-27 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Emir SARI <bitigchi@me.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"\" (from top to bottom)) when bar position is left or right"
msgstr ""
-msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
+msgid ""
+"bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = auto "
+"size)"
msgstr ""
-msgid "max bar size in chars (0 = no limit)"
+msgid ""
+"max bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = no "
+"limit)"
msgstr ""
msgid "default text color for bar"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-27 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"\" (from top to bottom)) when bar position is left or right"
msgstr ""
-msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
+msgid ""
+"bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = auto "
+"size)"
msgstr ""
-msgid "max bar size in chars (0 = no limit)"
+msgid ""
+"max bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = no "
+"limit)"
msgstr ""
msgid "default text color for bar"
ptr_option = config_file_new_option (
weechat_config_file, weechat_config_section_bar,
option_name, "integer",
- N_("bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = auto size)"),
+ N_("bar size in chars (left/right bars) "
+ "or lines (top/bottom bars) (0 = auto size)"),
NULL, 0, INT_MAX, value, NULL, 0,
&gui_bar_config_check_size, NULL, NULL,
&gui_bar_config_change_size, NULL, NULL,
ptr_option = config_file_new_option (
weechat_config_file, weechat_config_section_bar,
option_name, "integer",
- N_("max bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = no limit)"),
+ N_("max bar size in chars (left/right bars) "
+ "or lines (top/bottom bars) (0 = no limit)"),
NULL, 0, INT_MAX, value, NULL, 0,
NULL, NULL, NULL,
&gui_bar_config_change_size_max, NULL, NULL,