]> jfr.im git - irc/weechat/weechat.git/commitdiff
po: updated polish translation
authorKrzysztof Korościk <redacted>
Wed, 9 Jun 2021 22:18:03 +0000 (00:18 +0200)
committerKrzysztof Korościk <redacted>
Wed, 9 Jun 2021 22:18:03 +0000 (00:18 +0200)
po/pl.po

index ddd30cb16054e5e3b8c7531cc9d5d62614aba18b..a1f9c91ea73f769ac927e775b9a28938e2178615 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: WeeChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-01 21:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-10 00:02+0200\n"
 "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -5460,12 +5460,15 @@ msgid ""
 "bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = auto "
 "size)"
 msgstr ""
+"rozmiar paska w znakach (pasek lewy/prawy) lub linii (pasek górny/dolny) (0 "
+"= rozmiar automatyczny)"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "max bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = no "
 "limit)"
-msgstr "maksymalny rozmiar paska w znakach (0 = brak limitu)"
+msgstr ""
+"maksymalny rozmiar paska w znakach (pasek lewy/prawy) lub linii (pasek górny/"
+"dolny) (0 = brak limitu)"
 
 msgid "default text color for bar"
 msgstr "domyślny kolor napisów na pasku"
@@ -8379,7 +8382,6 @@ msgstr "wyrzuca użytkownika z kanału"
 msgid "[<channel>] <nick> [<reason>]"
 msgstr "[<kanał>] <nick> [<powód>]"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "channel: channel name\n"
 "   nick: nick\n"
@@ -8389,13 +8391,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "kanał: nazwa kanału\n"
 "   nick: nick\n"
-" powód: powód(specjalne zmienne jak $nick, $channel i $server są podmieniane "
-"na odpowiednie wartości)"
+" powód: powód (przetwarzane, zobacz /help eval; specjalne zmienne jak "
+"${nick} (własny nick), ${target} (docelowy nick), ${channel} i ${server} są "
+"podmieniane na odpowiednie wartości)"
 
 msgid "kick a user out of a channel and ban the host"
 msgstr "wyrzuca użytkownika z kanału i banuje hosta"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "channel: channel name\n"
 "   nick: nick\n"
@@ -8412,7 +8414,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "kanał: nazwa kanału\n"
 "   nick: nick\n"
-" powód: powód (specjalne zmienne jak $nick, $channel i $server są "
+" powód: powód (przetwarzane, zobacz /help eval; specjalne zmienne jak "
+"${nick} (własny nick), ${target} (docelowy nick), ${channel} i ${server} są "
 "podmieniane na odpowiednie wartości)\n"
 "\n"
 "Możliwe jest kopanie/banowanie za pomocą maski, nick zostanie wyciągnięty z "
@@ -8450,7 +8453,6 @@ msgstr ""
 "     cel: ten serwer powinien odpowiedzieć na zapytanie\n"
 "maska: lista serwerów musi pasować do maski"
 
-#, fuzzy
 msgid "list channels and their topics"
 msgstr "wyświetla kanały i ich tematy"
 
@@ -8817,7 +8819,6 @@ msgstr "opcje: dodatkowe opcje, dla niektórych serwerów"
 msgid "force a user to leave a channel"
 msgstr "zmusza użytkownika do opuszczenia kanału"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "channel: channel name\n"
 "   nick: nick\n"
@@ -8826,8 +8827,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "kanał: nazwa kanału\n"
 "   nick: nick\n"
-" powód: powód(specjalne zmienne jak $nick, $channel i $server są podmieniane "
-"na odpowiednie wartości)"
+" powód: powód (przetwarzane, zobacz /help eval; specjalne zmienne jak "
+"${nick} (własny nick), ${target} (docelowy nick), ${channel} i ${server} są "
+"podmieniane na odpowiednie wartości)"
 
 msgid "tell the server to restart itself"
 msgstr "mówi serwerowi, aby się ponownie uruchomił"
@@ -9473,7 +9475,6 @@ msgstr ""
 "są dostępne  (zobacz /help cap żeby poznać listę opcji wspieranych przez "
 "WeeChat) (przykład: \"away-notify,multi-prefix\")"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "mechanism for SASL authentication: \"plain\" for plain text password, "
 "\"scram-sha-1\" for SCRAM authentication with SHA-1 digest algorithm, "
@@ -9484,12 +9485,14 @@ msgid ""
 "for blowfish crypted password (insecure, not recommended), \"dh-aes\" for "
 "AES crypted password (insecure, not recommended)"
 msgstr ""
-"mechanizm autentykacji SASL: \"plain\" dla hasła w czystym tekście, \"ecdsa-"
-"nist256p-challenge\" uwierzytelnianie na podstawie pary kluczy, \"external\" "
-"dla uwierzytelnienia za pomocą certyfikatu SSL po stronie klienta\",  \"dh-"
-"blowfish\" dla hasła szyfrowanego za pomocą blowfish (mało bezpieczne, "
-"niepolecane), \"dh-aes\" dla hasła szyfrowanego za pomocą AES (mało "
-"bezpieczne, niepolecane)"
+"mechanizm autentykacji SASL: \"plain\" dla hasła w czystym tekście, \"scram-"
+"sha-1\" dla uwierzytelnienia SCRAM za pomocą algorytmu SHA-1, \"scram-sha-256\" "
+"dla uwierzytelnienia SCRAM za pomocą algorytmu SHA-256, \"scram-sha-512\" dla "
+"uwierzytelnienia SCRAM za pomocą algorytmu SHA-512, \"ecdsa-nist256p-"
+"challenge\" uwierzytelnianie na podstawie pary kluczy, \"external\" dla "
+"uwierzytelnienia za pomocą certyfikatu SSL po stronie klienta, \"dh-blowfish\" "
+"dla hasła szyfrowanego za pomocą blowfish (mało bezpieczne, niepolecane), "
+"\"dh-aes\" dla hasła szyfrowanego za pomocą AES (mało bezpieczne, niepolecane)"
 
 msgid ""
 "username for SASL authentication; this option is not used for mechanism "
@@ -9606,7 +9609,6 @@ msgstr ""
 "jest przetwarzana, zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać użytego w "
 "postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
 "channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a "
@@ -9697,7 +9699,6 @@ msgstr ""
 "nie sprawdzaj nieobecności osób na kanałach z dużą ilością użytkowników (0 = "
 "nieograniczone)"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "default kick message used by commands \"/kick\" and \"/kickban\" (note: "
 "content is evaluated, see /help eval; special variables ${nick} (self nick), "
@@ -9706,10 +9707,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "domyślna wiadomość dla wykopania z kanału używana przez komendy \"/kick\" i "
 "\"/kickban\" (uwaga: zawartość jest przetwarzana zobacz /help eval; "
-"specjalne zmienne jak ${nick}, ${channel} i ${server} są zamieniane na "
-"odpowiednie wartości)"
+"specjalne zmienne jak ${nick} (własny nick), ${target} (docelowy nick), "
+"${channel} i ${server} są zamieniane na odpowiednie wartości)"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "default part message (leaving channel) (note: content is evaluated, see /"
 "help eval; special variables ${nick}, ${channel} and ${server} are replaced "
@@ -9718,10 +9718,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "domyślna wiadomość przy wyjściu z kanału (uwaga: zawartość jest przetwarzana "
 "zobacz /help eval; specjalne zmienne jak ${nick}, ${channel} i ${server} są "
-"zamieniane na odpowiednie wartości); \"%v\" jest zamieniane na wersję "
-"WeeChat jeśli w ciągu nie ma ${...})"
+"zamieniane na odpowiednie wartości; \"%v\" jest zamieniane na wersję WeeChat "
+"jeśli w ciągu nie ma ${...})"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "default quit message (disconnecting from server) (note: content is "
 "evaluated, see /help eval; special variables ${nick}, ${channel} and "
@@ -9730,7 +9729,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "domyślna wiadomość przy odłączeniu od serwera (uwaga: zawartość jest "
 "przetwarzana zobacz /help eval; specjalne zmienne jak ${nick}, ${channel} i "
-"${server} są zamieniane na odpowiednie wartości); \"%v\" jest zamieniane na "
+"${server} są zamieniane na odpowiednie wartości; \"%v\" jest zamieniane na "
 "wersję WeeChat jeśli w ciągu nie ma ${...})"
 
 msgid ""
@@ -9888,7 +9887,6 @@ msgstr ""
 "powodują wyświetlanie tego ostrzeżenia, kiedy nie powinny (adres zdalnego "
 "nicka zmienia się wiele razy przy logowaniu)"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "comma separated list of words to highlight in channel buffers (case "
 "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
@@ -9902,11 +9900,10 @@ msgstr ""
 "(wielkość liter nie ma znaczenia, użyj \"(?-i)\" na początku słów, dla "
 "których wielkość liter ma znaczenie; zmienne specjalne $nick, $channel i "
 "$server są zastępowane odpowiednimi wartościami), słowa te są dodawane do "
-"zmiennej lokalnej bufora  \"highlight_words\" tylko kiedy bufor jest "
-"tworzony (nie ma wpływu na obecne bufory), pusty ciąg wyłącza domyślne "
-"podświetlenia nicka, przykłady: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
+"zmiennej lokalnej bufora \"highlight_words\" tylko kiedy bufor jest tworzony "
+"(nie ma wpływu na obecne bufory), pusty ciąg wyłącza domyślne podświetlenia "
+"nicka, przykłady: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "comma separated list of words to highlight in private buffers (case "
 "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
@@ -9920,11 +9917,10 @@ msgstr ""
 "(wielkość liter nie ma znaczenia, użyj \"(?-i)\" na początku słów, dla "
 "których wielkość liter ma znaczenie; zmienne specjalne $nick, $channel i "
 "$server są zastępowane odpowiednimi wartościami), słowa te są dodawane do "
-"zmiennej lokalnej bufora  \"highlight_words\" tylko kiedy bufor jest "
-"tworzony (nie ma wpływu na obecne bufory), pusty ciąg wyłącza domyślne "
-"podświetlenia nicka, przykłady: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
+"zmiennej lokalnej bufora \"highlight_words\" tylko kiedy bufor jest tworzony "
+"(nie ma wpływu na obecne bufory), pusty ciąg wyłącza domyślne podświetlenia "
+"nicka, przykłady: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "comma separated list of words to highlight in server buffers (case "
 "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
@@ -9938,9 +9934,9 @@ msgstr ""
 "(wielkość liter nie ma znaczenia, użyj \"(?-i)\" na początku słów, dla "
 "których wielkość liter ma znaczenie; zmienne specjalne $nick, $channel i "
 "$server są zastępowane odpowiednimi wartościami), słowa te są dodawane do "
-"zmiennej lokalnej bufora  \"highlight_words\" tylko kiedy bufor jest "
-"tworzony (nie ma wpływu na obecne bufory), pusty ciąg wyłącza domyślne "
-"podświetlenia nicka, przykłady: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
+"zmiennej lokalnej bufora \"highlight_words\" tylko kiedy bufor jest tworzony "
+"(nie ma wpływu na obecne bufory), pusty ciąg wyłącza domyślne podświetlenia "
+"nicka, przykłady: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
 
 msgid ""
 "restrict highlights to these tags on irc buffers (to have highlight on user "
@@ -10689,12 +10685,12 @@ msgstr "%s%s%s%s zidentyfikował się jako %s"
 msgid "%s%s%s%s has unidentified"
 msgstr "%s%s%s%s został niezidentyfikowany"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s: SASL error: %s"
-msgstr "%s%s: błąd: %s"
+msgstr "%s%s: błąd SASL: %s"
 
 msgid "internal error"
-msgstr ""
+msgstr "błąd wewnętrzny"
 
 #, c-format
 msgid "%s%s: client capability, requesting: %s"
@@ -11103,25 +11099,23 @@ msgstr ""
 msgid "%s%s: server \"%s\" not found for redirect"
 msgstr "%s%s: serwer \"%s\" nie został znaleziony dla przekierowania"
 
-#, fuzzy
 msgid "unable to validate server signature"
-msgstr "%s%s: nie można dodać serwera"
+msgstr "nie można zweryfikować sygnatury serwera"
 
-#, fuzzy
 msgid "memory error"
-msgstr "nie udało się utworzyć procesu"
+msgstr "błąd pamięci"
 
 msgid "base64 decode error"
-msgstr ""
+msgstr "błąd dekodowania base64"
 
 msgid "base64 encode error"
-msgstr ""
+msgstr "błąd kodowania base64"
 
 msgid "cryptography error"
-msgstr ""
+msgstr "błąd kryptograficzny"
 
 msgid "protocol error"
-msgstr ""
+msgstr "błąd protokołu"
 
 #, c-format
 msgid "%s%s: signing the challenge with ECC public key: %s"
@@ -11839,7 +11833,7 @@ msgid ""
 "\"weechat_config_dir\", \"weechat_data_dir\", \"weechat_cache_dir\" and "
 "\"weechat_runtime_dir\")"
 msgstr ""
-"katalog WeeChat (*przestarzałe* od wersji 3.2, zastąpione przez "
+"Katalog WeeChat (*przestarzałe* od wersji 3.2, zastąpione przez "
 "\"weechat_config_dir\", \"weechat_data_dir\", \"weechat_cache_dir\" i "
 "\"weechat_runtime_dir\")"
 
@@ -13547,7 +13541,6 @@ msgstr "pliki w katalogach skryptów"
 msgid "tags of scripts in repository"
 msgstr "tagi skryptów w repozytorium"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "format of columns displayed in script buffer: following column identifiers "
 "are replaced by their values: %a=author, %d=description, %D=date added, "
@@ -13558,8 +13551,8 @@ msgstr ""
 "format kolumn wyświetlanych w buforze skryptów: następujące identyfikatory "
 "kolumn są zastępowane przez ich wartość: %a=autor, %d=opis, %D=data dodania, "
 "%e=rozszerzenie, %l=język, %L=licencja, %n=nazwa z rozszerzeniem, %N=nazwa, "
-"%r=wymagania, %s=status, %t=tagi, %u=data wgrania, %v=wersja, %V=załadowana "
-"wersja, %w=min_weechat, %W=max_weechat)"
+"%r=wymagania, %s=status, %t=tagi, %u=data aktualizacji, %v=wersja, "
+"%V=załadowana wersja, %w=min_weechat, %W=max_weechat)"
 
 msgid "colorize output of diff"
 msgstr "koloruj wyjście diffa"
@@ -15043,7 +15036,6 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s"
 msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
 msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)"
 
-#, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "%s%s: error building answer for SASL authentication, using mechanism \"%s"
 #~ "\""
@@ -15051,19 +15043,15 @@ msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)"
 #~ "%s%s: błąd podczas tworzenia odpowiedzi dla uwierzytelniania SASL, "
 #~ "używając mechanizmu \"%s\""
 
-#, c-format
 #~ msgid "%s%s: unable to read private key in file \"%s\""
 #~ msgstr "%s%s: nie można odczytać klucza prywatnego z pliku \"%s\""
 
-#, c-format
 #~ msgid "%sgnutls: invalid private key file: error %d %s"
 #~ msgstr "%sgnutls: niepoprawny plik klucza prywatnego: błąd %d %s"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%sgnutls: unable to import the private key: error %d %s"
 #~ msgstr "%sgnutls: nie można zaimportować klucza prywatnego: błąd %d %s"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%sgnutls: unable to sign the hashed data: error %d %s"
 #~ msgstr "%sgnutls: nie można podpisać zakodowanych danych: błąd %d %s"