time <command>
unicode <string>
- list: zeigt alle Erweiterungen mit Debuglevel an
- set: setzt den Level der Protokollierung für eine Erweiterung
- plugin: Name der Erweiterung ("core" für den WeeChat Kern)
- level: Debuglevel der Erweiterung (0 = deaktiviert Debug)
- dump: Speicherabbild in die WeeChat Protokolldatei schreiben (wie bei einem Programmabsturz)
- hooks: zeigt die aktiven Hooks an (bei einer Erweiterung: detaillierte Informationen über Hooks werden angezeigt, die von der Erweiterung erstellt wurden)
- buffer: speichert den Bufferinhalt als hexadezimale Ausgabe in die Protokolldatei
- certs: gibt die Anzahl geladener vertrauenswürdiger Zertifizierungsstellen aus
- color: zeigt Informationen über die aktuellen Farbpaarungen an
- cursor: schaltet den debug-Modus für den Cursor-Modus ein/aus
- dirs: Verzeichnisse werden angezeigt
- hdata: zeigt Informationen zu hdata an (mittels free werden alle hdata Informationen aus dem Speicher entfernt)
-infolists: zeigt Information über die Infolists an
- libs: zeigt an welche externen Bibliotheken verwendet werden
- memory: gibt Informationen über den genutzten Speicher aus
- mouse: schaltet den debug-Modus für den Maus-Modus ein/aus
- tags: zeigt für jede einzelne Zeile die dazugehörigen Schlagwörter an
- term: zeigt Informationen über das Terminal an
- windows: zeigt die Fensterstruktur an
- time: misst die Zeit um einen Befehl auszuführen oder um einen Text in den aktuellen Buffer zu senden
- unicode: Zeigt Informationen über Unicode-Zeichen in Zeichenkette an (evaluiert, siehe /help eval)
-
-Beispiele:
+ list: list plugins with debug levels
+ set: set debug level for plugin
+ plugin: name of plugin ("core" for WeeChat core)
+ level: debug level for plugin (0 = disable debug)
+ dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when WeeChat crashes)
+ hooks: display infos about hooks (with a plugin: display detailed info about hooks created by the plugin)
+ buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file
+ certs: display number of loaded trusted certificate authorities
+ color: display infos about current color pairs
+ cursor: toggle debug for cursor mode
+ dirs: display directories
+ hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in memory)
+infolists: display infos about infolists
+ libs: display infos about external libraries used
+ memory: display infos about memory usage
+ mouse: toggle debug for mouse
+ tags: display tags for lines
+ term: display infos about terminal
+ windows: display windows tree
+ time: measure time to execute a command or to send text to the current buffer
+ unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, see /help eval)
+
+Examples:
/debug set irc 1
/debug mouse verbose
/debug time /filter toggle
term: display infos about terminal
windows: display windows tree
time: measure time to execute a command or to send text to the current buffer
- unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, see /help eval)
+ unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, see /help eval)
Examples:
/debug set irc 1
term : afficher des infos sur le terminal
windows : afficher l'arbre des fenêtres
time : mesurer le temps pour exécuter une commande ou pour envoyer du texte au tampon courant
- unicode : afficher des informations sur les caractères unicode dans la chaîne (évaluée, voir /help eval)
+ unicode : afficher des informations sur la chaîne et les caractères unicode (évaluée, voir /help eval)
Exemples :
/debug set irc 1
term: display infos about terminal
windows: display windows tree
time: measure time to execute a command or to send text to the current buffer
- unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, see /help eval)
+ unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, see /help eval)
Examples:
/debug set irc 1
term: display infos about terminal
windows: display windows tree
time: measure time to execute a command or to send text to the current buffer
- unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, see /help eval)
+ unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, see /help eval)
Examples:
/debug set irc 1
term: display infos about terminal
windows: display windows tree
time: measure time to execute a command or to send text to the current buffer
- unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, see /help eval)
+ unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, see /help eval)
Examples:
/debug set irc 1
time <команда>
unicode <стринг>
- list: исписује додатке са дибаг нивоима
- set: поставља дибаг ниво за додатак
- додатак: име додатка („core” за WeeChat језгро)
- ниво: дибаг ниво за додатак (0 = искључује дибаг)
- dump: чува садржај меморије у WeeChat лог фајл (исти садржај се записује када се програм WeeChat сруши)
- hooks: исписује инфо о кукама (са додатком: приказује детаљне информације о кукама које креира додатак)
- buffer: уписује у лог фајл садржај бафера као хексадецималне вредности
- certs: приказује број учитаних ауторитета сертификата којима се верује
- color: приказује инфо о тренутним паровима боја
- cursor: пребацује дибаг за режим померања курсора
- dirs: исписује директоријуме
- hdata: исписује инфо о hdata (са free: уклања све hdata из меморије)
-infolists: исписује инфо о инфолистама
- libs: исписује инфо о коришћеним спољним библиотекама
- memory: исписује инфо о употреби меморије
- mouse: пребацује дибаг за миша
- tags: исписује ознаке за линије
- term: исписује инфо о терминалу
- windows: исписује стабло прозора
- time: мери време извршавања команде или слања текста текућем баферу
- unicode: приказује информације о уникод карактерима у стрингу (израчунато, погледајте/help eval)
+ list: list plugins with debug levels
+ set: set debug level for plugin
+ plugin: name of plugin ("core" for WeeChat core)
+ level: debug level for plugin (0 = disable debug)
+ dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when WeeChat crashes)
+ hooks: display infos about hooks (with a plugin: display detailed info about hooks created by the plugin)
+ buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file
+ certs: display number of loaded trusted certificate authorities
+ color: display infos about current color pairs
+ cursor: toggle debug for cursor mode
+ dirs: display directories
+ hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in memory)
+infolists: display infos about infolists
+ libs: display infos about external libraries used
+ memory: display infos about memory usage
+ mouse: toggle debug for mouse
+ tags: display tags for lines
+ term: display infos about terminal
+ windows: display windows tree
+ time: measure time to execute a command or to send text to the current buffer
+ unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, see /help eval)
-Примери:
+Examples:
/debug set irc 1
/debug mouse verbose
/debug time /filter toggle
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-10 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-10 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
msgid "max chars"
msgstr "maximálně znaků"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
-"for italic, \"_\" for underline"
+"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
+"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
+"underline"
msgstr ""
"jméno WeeChat barvy (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), "
msgid "color"
msgstr "barva"
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
-#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
-#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
-msgid ""
-"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
-"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
-"underline"
-msgstr ""
-"jméno WeeChat barvy (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), "
-"číslo barvy terminálu nebo alias; před barvou jsou povoleny atributy (pouze "
-"pro barvu textu, ne pro barvu pozadí): \"*\" pro tučné, \"!\" pro obrácené, "
-"\"_\" pro podtržené"
-
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sNení dostupná žádná nápověda, \"%s\" není příkaz nebo volba"
" windows: display windows tree\n"
" time: measure time to execute a command or to send text to the current "
"buffer\n"
-" unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, "
+" unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, "
"see /help eval)\n"
"\n"
"Examples:\n"
msgid "Directories:"
msgstr "Složky:"
+#, c-format
+msgid ""
+"Unicode: \"string\": strlen %s/%s utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s "
+"wcswidth, utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen:"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Unicode: \"char\" (hex codepoint, codepoint, UTF-8 sequence): strlen %s/%s "
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: nemohu se připojit\" neočekávaná chyba (%d)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#~ "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#~ "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#~ "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
+#~ msgstr ""
+#~ "jméno WeeChat barvy (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), "
+#~ "číslo barvy terminálu nebo alias; před barvou jsou povoleny atributy "
+#~ "(pouze pro barvu textu, ne pro barvu pozadí): \"*\" pro tučné, \"!\" pro "
+#~ "obrácené, \"_\" pro podtržené"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-10 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-10 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German - Germany <weechatter@arcor.de>\n"
msgid "max chars"
msgstr "maximale Anzahl an Zeichen"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
-"for italic, \"_\" for underline"
+"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
+"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
+"underline"
msgstr ""
"ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine "
msgid "color"
msgstr "Farbe"
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
-#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
-#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
-msgid ""
-"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
-"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
-"underline"
-msgstr ""
-"ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine "
-"Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt "
-"werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den "
-"Hintergrund): \"*\" für fett, \"!\" für invertiert, \"/\" für kursiv, \"_\" "
-"für unterstrichen"
-
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr ""
"dirs|infolists|libs|memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || "
"hdata [free] || time <command> || unicode <string>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " list: list plugins with debug levels\n"
+#| " set: set debug level for plugin\n"
+#| " plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)\n"
+#| " level: debug level for plugin (0 = disable debug)\n"
+#| " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written "
+#| "when WeeChat crashes)\n"
+#| " hooks: display infos about hooks (with a plugin: display detailed "
+#| "info about hooks created by the plugin)\n"
+#| " buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n"
+#| " certs: display number of loaded trusted certificate authorities\n"
+#| " color: display infos about current color pairs\n"
+#| " cursor: toggle debug for cursor mode\n"
+#| " dirs: display directories\n"
+#| " hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in "
+#| "memory)\n"
+#| "infolists: display infos about infolists\n"
+#| " libs: display infos about external libraries used\n"
+#| " memory: display infos about memory usage\n"
+#| " mouse: toggle debug for mouse\n"
+#| " tags: display tags for lines\n"
+#| " term: display infos about terminal\n"
+#| " windows: display windows tree\n"
+#| " time: measure time to execute a command or to send text to the "
+#| "current buffer\n"
+#| " unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, "
+#| "see /help eval)\n"
+#| "\n"
+#| "Examples:\n"
+#| " /debug set irc 1\n"
+#| " /debug mouse verbose\n"
+#| " /debug time /filter toggle\n"
+#| " /debug unicode ${chars:${\\u26C0}-${\\u26CF}}"
msgid ""
" list: list plugins with debug levels\n"
" set: set debug level for plugin\n"
" windows: display windows tree\n"
" time: measure time to execute a command or to send text to the current "
"buffer\n"
-" unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, "
+" unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, "
"see /help eval)\n"
"\n"
"Examples:\n"
msgid "Directories:"
msgstr "Verzeichnisse:"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Unicode: \"char\" (codepoint, hex codepoint, UTF-8 sequence): strlen %s/"
+#| "%s utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s wcswidth, utf8_strlen_screen, "
+#| "gui_chat_strlen_screen:"
+msgid ""
+"Unicode: \"string\": strlen %s/%s utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s "
+"wcswidth, utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen:"
+msgstr ""
+"Unicode: \"char\" (codepoint, hex codepoint, UTF-8 sequence): strlen %s/%s "
+"utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s wcswidth, utf8_strlen_screen, "
+"gui_chat_strlen_screen:"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Unicode: \"char\" (codepoint, hex codepoint, UTF-8 sequence): strlen %s/"
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr ""
"%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#~ "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#~ "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#~ "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
+#~ msgstr ""
+#~ "ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), "
+#~ "eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe "
+#~ "gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den "
+#~ "Hintergrund): \"*\" für fett, \"!\" für invertiert, \"/\" für kursiv, "
+#~ "\"_\" für unterstrichen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-10 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-10 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Santiago Forero <santiago@forero.xyz>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
msgid "max chars"
msgstr "máximo de caracteres"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
-"for italic, \"_\" for underline"
+"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
+"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
+"underline"
msgstr ""
"un nombre de color de WeeChat (default, black, (dark)gray, white, "
"(light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, "
msgid "color"
msgstr "color"
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
-#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
-#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
-msgid ""
-"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
-"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
-"underline"
-msgstr ""
-"un nombre de color de WeeChat (default, black, (dark)gray, white, "
-"(light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, "
-"(light)cyan), un número de color de la terminal o un alias; atributos "
-"delante del color están permitidos (solamente para color de texto , no de "
-"fondo): \"*\" para negrita, \"!\" para revertir, \"_\" para subrayado"
-
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sNo hay ayuda disponible, \"%s\" no es un comando o una opción"
" windows: display windows tree\n"
" time: measure time to execute a command or to send text to the current "
"buffer\n"
-" unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, "
+" unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, "
"see /help eval)\n"
"\n"
"Examples:\n"
msgid "Directories:"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Unicode: \"string\": strlen %s/%s utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s "
+"wcswidth, utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen:"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Unicode: \"char\" (hex codepoint, codepoint, UTF-8 sequence): strlen %s/%s "
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: no es posible conectarse: error (%d)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#~ "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#~ "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#~ "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
+#~ msgstr ""
+#~ "un nombre de color de WeeChat (default, black, (dark)gray, white, "
+#~ "(light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, "
+#~ "(light)cyan), un número de color de la terminal o un alias; atributos "
+#~ "delante del color están permitidos (solamente para color de texto , no de "
+#~ "fondo): \"*\" para negrita, \"!\" para revertir, \"_\" para subrayado"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-10 16:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-10 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-10 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-10 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
-"for italic, \"_\" for underline"
+"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
+"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
+"underline"
msgstr ""
"un nom de couleur WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un "
"numéro de couleur du terminal ou un alias ; des attributs sont autorisés "
-"avant la couleur (seulement pour la couleur du texte, pas le fond) : \"*\" "
-"pour le gras, \"!\" pour la vidéo inverse, \"/\" pour l'italique, \"_\" pour "
-"le souligné"
+"avant la couleur (seulement pour la couleur du texte, pas le fond) : \"%\" "
+"pour le clignotement, \".\" pour \"dim\" (demi-intensité), \"*\" pour le "
+"gras, \"!\" pour la vidéo inverse, \"/\" pour l'italique, \"_\" pour le "
+"souligné"
msgid "description"
msgstr "description"
msgid "color"
msgstr "couleur"
-msgid ""
-"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
-"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
-"underline"
-msgstr ""
-"un nom de couleur WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un "
-"numéro de couleur du terminal ou un alias ; des attributs sont autorisés "
-"avant la couleur (seulement pour la couleur du texte, pas le fond) : \"%\" "
-"pour le clignotement, \".\" pour \"dim\" (demi-intensité), \"*\" pour le "
-"gras, \"!\" pour la vidéo inverse, \"/\" pour l'italique, \"_\" pour le "
-"souligné"
-
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sPas d'aide disponible, \"%s\" n'est pas une commande ou une option"
" windows: display windows tree\n"
" time: measure time to execute a command or to send text to the current "
"buffer\n"
-" unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, "
+" unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, "
"see /help eval)\n"
"\n"
"Examples:\n"
" windows : afficher l'arbre des fenêtres\n"
" time : mesurer le temps pour exécuter une commande ou pour envoyer du "
"texte au tampon courant\n"
-" unicode : afficher des informations sur les caractères unicode dans la "
-"chaîne (évaluée, voir /help eval)\n"
+" unicode : afficher des informations sur la chaîne et les caractères "
+"unicode (évaluée, voir /help eval)\n"
"\n"
"Exemples :\n"
" /debug set irc 1\n"
msgid "Directories:"
msgstr "Répertoires :"
+#, c-format
+msgid ""
+"Unicode: \"string\": strlen %s/%s utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s "
+"wcswidth, utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen:"
+msgstr ""
+"Unicode : \"chaîne\" : strlen %s/%s utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s "
+"wcswidth, utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen :"
+
#, c-format
msgid ""
"Unicode: \"char\" (hex codepoint, codepoint, UTF-8 sequence): strlen %s/%s "
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#~ "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#~ "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#~ "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
+#~ msgstr ""
+#~ "un nom de couleur WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), "
+#~ "un numéro de couleur du terminal ou un alias ; des attributs sont "
+#~ "autorisés avant la couleur (seulement pour la couleur du texte, pas le "
+#~ "fond) : \"*\" pour le gras, \"!\" pour la vidéo inverse, \"/\" pour "
+#~ "l'italique, \"_\" pour le souligné"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-10 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-10 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
-"for italic, \"_\" for underline"
+"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
+"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
+"underline"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "üzenetek színe"
-msgid ""
-"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
-"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
-"underline"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n"
" windows: display windows tree\n"
" time: measure time to execute a command or to send text to the current "
"buffer\n"
-" unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, "
+" unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, "
"see /help eval)\n"
"\n"
"Examples:\n"
msgid "Directories:"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Unicode: \"string\": strlen %s/%s utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s "
+"wcswidth, utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen:"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Unicode: \"char\" (hex codepoint, codepoint, UTF-8 sequence): strlen %s/%s "
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-10 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-10 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
-"for italic, \"_\" for underline"
+"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
+"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
+"underline"
msgstr ""
"un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un "
msgid "color"
msgstr "colore"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
-"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
-"underline"
-msgstr ""
-"un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un "
-"numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del "
-"colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): \"*\" per il "
-"grassetto, \"!\" per l'inverso, \"_\" per la sottolineatura"
-
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sNessun aiuto disponibile, \"%s\" non è un comando/opzione"
" windows: display windows tree\n"
" time: measure time to execute a command or to send text to the current "
"buffer\n"
-" unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, "
+" unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, "
"see /help eval)\n"
"\n"
"Examples:\n"
msgid "Directories:"
msgstr "Directory:"
+#, c-format
+msgid ""
+"Unicode: \"string\": strlen %s/%s utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s "
+"wcswidth, utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen:"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Unicode: \"char\" (hex codepoint, codepoint, UTF-8 sequence): strlen %s/%s "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#~ "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#~ "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#~ "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
+#~ msgstr ""
+#~ "un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), "
+#~ "un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del "
+#~ "colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): \"*\" per il "
+#~ "grassetto, \"!\" per l'inverso, \"_\" per la sottolineatura"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-10 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-10 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
msgid "max chars"
msgstr "最大文字数"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
-"for italic, \"_\" for underline"
+"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
+"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
+"underline"
msgstr ""
"WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、"
"brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、端末色番号またはそ"
msgid "color"
msgstr "色"
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
-#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
-#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
-msgid ""
-"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
-"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
-"underline"
-msgstr ""
-"WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、"
-"brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、端末色番号またはそ"
-"の別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ま"
-"せん): 太字は \"*\"、反転は \"!\"、イタリックは \"/\"、下線は \"_\""
-
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr ""
" windows: display windows tree\n"
" time: measure time to execute a command or to send text to the current "
"buffer\n"
-" unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, "
+" unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, "
"see /help eval)\n"
"\n"
"Examples:\n"
msgid "Directories:"
msgstr "ディレクトリ:"
+#, c-format
+msgid ""
+"Unicode: \"string\": strlen %s/%s utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s "
+"wcswidth, utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen:"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Unicode: \"char\" (hex codepoint, codepoint, UTF-8 sequence): strlen %s/%s "
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#~ "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#~ "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#~ "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
+#~ msgstr ""
+#~ "WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、"
+#~ "(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、"
+#~ "端末色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色"
+#~ "のみ、背景色は出来ません): 太字は \"*\"、反転は \"!\"、イタリックは \"/"
+#~ "\"、下線は \"_\""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-10 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-10 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
msgid "max chars"
msgstr "maksymalna ilość znaków"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
-"for italic, \"_\" for underline"
+"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
+"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
+"underline"
msgstr ""
"nazwa koloru WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), "
msgid "color"
msgstr "kolor"
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
-#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
-#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
-msgid ""
-"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
-"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
-"underline"
-msgstr ""
-"nazwa koloru WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), "
-"numer koloru terminala albo alias; atrybuty dozwolone przed kolorem (tylko "
-"dla kolorów testu, nie tła): \"*\" pogrubienie, \"!\" odwrócenie, \"/\" "
-"pochylenie, \"_\" podkreślenie"
-
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sNie ma dostępnej pomocy, \"%s\" nie jest komendą ani opcją"
" windows: display windows tree\n"
" time: measure time to execute a command or to send text to the current "
"buffer\n"
-" unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, "
+" unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, "
"see /help eval)\n"
"\n"
"Examples:\n"
msgid "Directories:"
msgstr "Katalogi:"
+#, c-format
+msgid ""
+"Unicode: \"string\": strlen %s/%s utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s "
+"wcswidth, utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen:"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Unicode: \"char\" (hex codepoint, codepoint, UTF-8 sequence): strlen %s/%s "
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#~ "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#~ "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#~ "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
+#~ msgstr ""
+#~ "nazwa koloru WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), "
+#~ "numer koloru terminala albo alias; atrybuty dozwolone przed kolorem "
+#~ "(tylko dla kolorów testu, nie tła): \"*\" pogrubienie, \"!\" odwrócenie, "
+#~ "\"/\" pochylenie, \"_\" podkreślenie"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-10 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-10 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
msgid "max chars"
msgstr "carateres max"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
-"for italic, \"_\" for underline"
+"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
+"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
+"underline"
msgstr ""
"um nome de cor WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), um "
msgid "color"
msgstr "cor"
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
-#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
-#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
-msgid ""
-"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
-"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
-"underline"
-msgstr ""
-"um nome de cor WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), um "
-"número de cor do terminal ou um alias; os atribuídos são permitidos antes da "
-"cor (só para a cor do texto, não do fundo): \"*\" para negrito, \"!\" para "
-"invertido, \"/\" para itálico, \"_\" para sublinhado"
-
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sSem ajuda disponível, \"%s\" não é um comando nem uma opção"
" windows: display windows tree\n"
" time: measure time to execute a command or to send text to the current "
"buffer\n"
-" unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, "
+" unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, "
"see /help eval)\n"
"\n"
"Examples:\n"
msgid "Directories:"
msgstr "Diretórios:"
+#, c-format
+msgid ""
+"Unicode: \"string\": strlen %s/%s utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s "
+"wcswidth, utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen:"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Unicode: \"char\" (hex codepoint, codepoint, UTF-8 sequence): strlen %s/%s "
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#~ "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#~ "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#~ "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
+#~ msgstr ""
+#~ "um nome de cor WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), "
+#~ "um número de cor do terminal ou um alias; os atribuídos são permitidos "
+#~ "antes da cor (só para a cor do texto, não do fundo): \"*\" para negrito, "
+#~ "\"!\" para invertido, \"/\" para itálico, \"_\" para sublinhado"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-10 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-10 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
-"for italic, \"_\" for underline"
+"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
+"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
+"underline"
msgstr ""
"um nome de cor do WeeChat (default [padrão], black [preto], (dark)gray "
"[cinza(escuro)], white [branco], (light)red [vermelho(claro)], (light)green "
msgid "color"
msgstr "cor"
-# I am not sure this is the best way to translate the names
-# (put the equivalent in []), but I think it's better than nothing.
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
-"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
-"underline"
-msgstr ""
-"um nome de cor do WeeChat (default [padrão], black [preto], (dark)gray "
-"[cinza(escuro)], white [branco], (light)red [vermelho(claro)], (light)green "
-"[verde(claro)], brown [marrom], yellow [amarelo], (light)blue [azul(claro)], "
-"(light)magenta [magenta(claro)], (light)cyan [ciano(claro)]), um número de "
-"cor do terminal ou um atalho; atributos são permitidos antes do nome da cor "
-"(somente para cor de texto, não cor de fundo): \"*\" for negrito, \"!\" for "
-"reverso, \"_\" for sublinhado"
-
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sAjuda indisponível, \"%s\" não é um comando ou uma opção"
" windows: display windows tree\n"
" time: measure time to execute a command or to send text to the current "
"buffer\n"
-" unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, "
+" unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, "
"see /help eval)\n"
"\n"
"Examples:\n"
msgid "Directories:"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Unicode: \"string\": strlen %s/%s utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s "
+"wcswidth, utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen:"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Unicode: \"char\" (hex codepoint, codepoint, UTF-8 sequence): strlen %s/%s "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: não foi possível conectar ao remetente"
+
+# I am not sure this is the best way to translate the names
+# (put the equivalent in []), but I think it's better than nothing.
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#~ "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#~ "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#~ "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
+#~ msgstr ""
+#~ "um nome de cor do WeeChat (default [padrão], black [preto], (dark)gray "
+#~ "[cinza(escuro)], white [branco], (light)red [vermelho(claro)], "
+#~ "(light)green [verde(claro)], brown [marrom], yellow [amarelo], "
+#~ "(light)blue [azul(claro)], (light)magenta [magenta(claro)], (light)cyan "
+#~ "[ciano(claro)]), um número de cor do terminal ou um atalho; atributos são "
+#~ "permitidos antes do nome da cor (somente para cor de texto, não cor de "
+#~ "fundo): \"*\" for negrito, \"!\" for reverso, \"_\" for sublinhado"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-10 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-10 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
-"for italic, \"_\" for underline"
+"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
+"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
+"underline"
msgstr ""
"название цвета WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), код "
msgid "color"
msgstr "цвет чата"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
-"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
-"underline"
-msgstr ""
-"название цвета WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), код "
-"или алиас цвета терминала; перед цветом допустимы атрибуты (только для цвета "
-"текста, но не фона): \"*\" жирный, \"!\" инверсия, \"_\" подчёркивание"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n"
" windows: display windows tree\n"
" time: measure time to execute a command or to send text to the current "
"buffer\n"
-" unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, "
+" unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, "
"see /help eval)\n"
"\n"
"Examples:\n"
msgid "Directories:"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Unicode: \"string\": strlen %s/%s utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s "
+"wcswidth, utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen:"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Unicode: \"char\" (hex codepoint, codepoint, UTF-8 sequence): strlen %s/%s "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s DCC: не могу соединиться с отправителем\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#~ "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#~ "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#~ "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
+#~ msgstr ""
+#~ "название цвета WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), "
+#~ "код или алиас цвета терминала; перед цветом допустимы атрибуты (только "
+#~ "для цвета текста, но не фона): \"*\" жирный, \"!\" инверсия, \"_\" "
+#~ "подчёркивание"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-10 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-10 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 09:44+0400\n"
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
msgid "max chars"
msgstr "макс карактера"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
-"for italic, \"_\" for underline"
+"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
+"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
+"underline"
msgstr ""
"име WeeChat боје (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), број "
msgid "color"
msgstr "боја"
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
-#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
-#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
-msgid ""
-"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
-"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
-"underline"
-msgstr ""
-"име WeeChat боје (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), број "
-"terminal боје или алијас; испред боје су дозвољени атрибути (само за боју "
-"текста, не и за позадину): „*” за подебљано, „!” за обрнуто, „/” за курзив, "
-"„_” за подвучено"
-
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sНе постоји помоћ, „%s” није команда или опција"
"dirs|infolists|libs|memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || "
"hdata [free] || time <команда> || unicode <стринг>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " list: list plugins with debug levels\n"
+#| " set: set debug level for plugin\n"
+#| " plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)\n"
+#| " level: debug level for plugin (0 = disable debug)\n"
+#| " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written "
+#| "when WeeChat crashes)\n"
+#| " hooks: display infos about hooks (with a plugin: display detailed "
+#| "info about hooks created by the plugin)\n"
+#| " buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n"
+#| " certs: display number of loaded trusted certificate authorities\n"
+#| " color: display infos about current color pairs\n"
+#| " cursor: toggle debug for cursor mode\n"
+#| " dirs: display directories\n"
+#| " hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in "
+#| "memory)\n"
+#| "infolists: display infos about infolists\n"
+#| " libs: display infos about external libraries used\n"
+#| " memory: display infos about memory usage\n"
+#| " mouse: toggle debug for mouse\n"
+#| " tags: display tags for lines\n"
+#| " term: display infos about terminal\n"
+#| " windows: display windows tree\n"
+#| " time: measure time to execute a command or to send text to the "
+#| "current buffer\n"
+#| " unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, "
+#| "see /help eval)\n"
+#| "\n"
+#| "Examples:\n"
+#| " /debug set irc 1\n"
+#| " /debug mouse verbose\n"
+#| " /debug time /filter toggle\n"
+#| " /debug unicode ${chars:${\\u26C0}-${\\u26CF}}"
msgid ""
" list: list plugins with debug levels\n"
" set: set debug level for plugin\n"
" windows: display windows tree\n"
" time: measure time to execute a command or to send text to the current "
"buffer\n"
-" unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, "
+" unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, "
"see /help eval)\n"
"\n"
"Examples:\n"
msgid "Directories:"
msgstr "Директоријуми:"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Unicode: \"char\" (hex codepoint, codepoint, UTF-8 sequence): strlen %s/"
+#| "%s utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s wcwidth, utf8_strlen_screen, "
+#| "gui_chat_strlen_screen:"
+msgid ""
+"Unicode: \"string\": strlen %s/%s utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s "
+"wcswidth, utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen:"
+msgstr ""
+"Уникод: \"char\" (хекс кодна тачка, кодна тачка, UTF-8 низ): strlen %s/%s "
+"utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s wcwidth, utf8_strlen_screen, "
+"gui_chat_strlen_screen:"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Unicode: \"char\" (hex codepoint, codepoint, UTF-8 sequence): strlen %s/"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: повезивање није успело: неочекивана грешка (%d)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#~ "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#~ "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#~ "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
+#~ msgstr ""
+#~ "име WeeChat боје (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), "
+#~ "број terminal боје или алијас; испред боје су дозвољени атрибути (само за "
+#~ "боју текста, не и за позадину): „*” за подебљано, „!” за обрнуто, „/” за "
+#~ "курзив, „_” за подвучено"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-10 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-10 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
msgid "max chars"
msgstr "en çok karakter"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
-"for italic, \"_\" for underline"
+"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
+"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
+"underline"
msgstr ""
"bir WeeChat renk adı (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), bir "
msgid "color"
msgstr "renk"
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
-#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
-#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
-msgid ""
-"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
-"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
-"underline"
-msgstr ""
-"bir WeeChat renk adı (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), bir "
-"uçbirim renk numarası veya bir arma; renkten önce özniteliklere izin verilir "
-"(yalnızca metin rengi, arka plan değil): \"*\" kalın, \"!\" tersi, \"/\" "
-"eğik, \"_\" altı çizili"
-
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sKullanılabilir yardım yok; \"%s\" bir komut veya seçenek değil"
" windows: display windows tree\n"
" time: measure time to execute a command or to send text to the current "
"buffer\n"
-" unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, "
+" unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, "
"see /help eval)\n"
"\n"
"Examples:\n"
msgid "Directories:"
msgstr "Dizinler:"
+#, c-format
+msgid ""
+"Unicode: \"string\": strlen %s/%s utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s "
+"wcswidth, utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen:"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Unicode: \"char\" (hex codepoint, codepoint, UTF-8 sequence): strlen %s/%s "
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: Bağlanılamıyor: Beklenmedik hata (%d)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#~ "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#~ "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#~ "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
+#~ msgstr ""
+#~ "bir WeeChat renk adı (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), "
+#~ "bir uçbirim renk numarası veya bir arma; renkten önce özniteliklere izin "
+#~ "verilir (yalnızca metin rengi, arka plan değil): \"*\" kalın, \"!\" "
+#~ "tersi, \"/\" eğik, \"_\" altı çizili"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-10 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-10 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
-"for italic, \"_\" for underline"
+"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
+"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
+"underline"
msgstr ""
msgid "description"
msgid "color"
msgstr ""
-msgid ""
-"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
-"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
-"underline"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr ""
" windows: display windows tree\n"
" time: measure time to execute a command or to send text to the current "
"buffer\n"
-" unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, "
+" unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, "
"see /help eval)\n"
"\n"
"Examples:\n"
msgid "Directories:"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Unicode: \"string\": strlen %s/%s utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s "
+"wcswidth, utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen:"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Unicode: \"char\" (hex codepoint, codepoint, UTF-8 sequence): strlen %s/%s "
result = eval_expression (argv_eol[2], NULL, NULL, NULL);
if (result)
{
- debug_unicode_string (result);
+ debug_unicode (result);
free (result);
}
return WEECHAT_RC_OK;
" windows: display windows tree\n"
" time: measure time to execute a command or to send text to "
"the current buffer\n"
- " unicode: display information about unicode chars in string "
+ " unicode: display information about string and unicode chars "
"(evaluated, see /help eval)\n"
"\n"
"Examples:\n"
}
/*
- * Display information about a unicode codepoint.
+ * Display unicode information for a codepoint.
*/
void
}
/*
- * Display information about all unicode chars of a string.
+ * Display unicode information for a string.
*/
void
debug_unicode_string (const char *string)
+{
+ int num_char, width;
+ wchar_t *wstring;
+
+ num_char = mbstowcs (NULL, string, 0) + 1;
+ wstring = malloc ((num_char + 1) * sizeof (wstring[0]));
+ if (!wstring)
+ return;
+
+ if (mbstowcs (wstring, string, num_char) == (size_t)(-1))
+ {
+ free (wstring);
+ return;
+ }
+
+ width = wcswidth (wstring, num_char);
+
+ gui_chat_printf (NULL,
+ "\t \"%s\": %d %s/%s %d, %d %s/%s %d, %d, %d",
+ string,
+ strlen (string),
+ GUI_COLOR(GUI_COLOR_CHAT_DELIMITERS),
+ GUI_COLOR(GUI_COLOR_CHAT),
+ utf8_strlen (string),
+ gui_chat_strlen (string),
+ GUI_COLOR(GUI_COLOR_CHAT_DELIMITERS),
+ GUI_COLOR(GUI_COLOR_CHAT),
+ width,
+ utf8_strlen_screen (string),
+ gui_chat_strlen_screen (string));
+
+ free (wstring);
+}
+
+/*
+ * Display information about all unicode chars of a string.
+ */
+
+void
+debug_unicode (const char *string)
{
const char *ptr_string;
if (!string || !string[0])
return;
+ /* info about string */
+ gui_chat_printf (NULL, "");
+ gui_chat_printf (NULL,
+ _("Unicode: \"string\": "
+ "strlen %s/%s "
+ "utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s "
+ "wcswidth, utf8_strlen_screen, "
+ "gui_chat_strlen_screen:"),
+ GUI_COLOR(GUI_COLOR_CHAT_DELIMITERS),
+ GUI_COLOR(GUI_COLOR_CHAT),
+ GUI_COLOR(GUI_COLOR_CHAT_DELIMITERS),
+ GUI_COLOR(GUI_COLOR_CHAT));
+ debug_unicode_string (string);
+
+ /* info about chars in string */
gui_chat_printf (NULL, "");
gui_chat_printf (NULL,
_("Unicode: \"char\" "
GUI_COLOR(GUI_COLOR_CHAT),
GUI_COLOR(GUI_COLOR_CHAT_DELIMITERS),
GUI_COLOR(GUI_COLOR_CHAT));
-
ptr_string = string;
while (ptr_string && ptr_string[0])
{
struct timeval *time2,
const char *message,
int display);
-extern void debug_unicode_string (const char *string);
+extern void debug_unicode (const char *string);
extern void debug_init ();
extern void debug_end ();
/* test command "/debug unicode" */
WEE_CMD_CORE(command_debug_unicode);
+ WEE_CHECK_MSG_CORE(" \"\u00E9\u26C4\": 5 / 2, 2 / 3, 3, 3");
WEE_CHECK_MSG_CORE(" \"\u00E9\" (U+00E9, 233, 0xC3 0xA9): 2 / 1, 1 / 1, 1, 1, 1");
WEE_CHECK_MSG_CORE(" \"\u26C4\" (U+26C4, 9924, 0xE2 0x9B 0x84): 3 / 1, 1 / 2, 2, 2, 2");