#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KVIrc 4.9.3\n"
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
#
# Translators:
+# Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>, 2019-2020
# Sölve Svartskogen <solaizen@gmail.com>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KVIrc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-09 20:32+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Förster <Dessa@gmake.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 09:01+0000\n"
+"Last-Translator: Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/kvirc/KVIrc/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: data/defscript/actions.kvs:5
msgid "Global Option Controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Główne kontrolery zdarzeń"
#: data/defscript/actions.kvs:5
msgid ""
"Opens a global control dialog for easy CTCP ignore and joins/parts/quits "
"management."
-msgstr ""
+msgstr "Otwiera okno dialogowe głównej kontroli dla łatwego ignorowania CTCP i zarządanie dołączeniami/opuszczeniami/wyjściami"
#: data/defscript/actions.kvs:41
msgid "Global Option Controllers - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Główne kontrolery zdarzeń - KVIrc"
#: data/defscript/actions.kvs:53
msgid "CTCP Ignore Controllers"
#: data/defscript/actions.kvs:86
msgid "When checked, all CTCP FINGER requests are ignored."
-msgstr "Gdy zaznaczone, wszystkie żądania CTCP FINGER są ignorowane."
+msgstr "Gdy zaznaczone, wszystkie zapytania CTCP FINGER są ignorowane."
#: data/defscript/actions.kvs:95
msgid "Disabled ignore for CTCP FINGER"
#: data/defscript/actions.kvs:152
msgid "When checked, all CTCP CLIENTINFO requests are ignored."
-msgstr "Gdy zaznaczone, wszystkie żądania CTCP CLIENTINFO są ignorowane."
+msgstr "Gdy zaznaczone, wszystkie zapytania CTCP CLIENTINFO są ignorowane."
#: data/defscript/actions.kvs:161
msgid "Disabled ignore for CTCP CLIENTINFO"
#: data/defscript/actions.kvs:174
msgid "When checked, all CTCP SOURCE requests are ignored."
-msgstr "Gdy zaznaczone, wszystkie żądania CTCP SOURCE są ignorowane."
+msgstr "Gdy zaznaczone, wszystkie zapytania CTCP SOURCE są ignorowane."
#: data/defscript/actions.kvs:183
msgid "Disabled ignore for CTCP SOURCE"
#: data/defscript/actions.kvs:196
msgid "When checked, all CTCP TIME requests are ignored."
-msgstr "Gdy zaznaczone, wszystkie żądania CTCP TIME są ignorowane."
+msgstr "Gdy zaznaczone, wszystkie zapytania CTCP TIME są ignorowane."
#: data/defscript/actions.kvs:205
msgid "Disabled ignore for CTCP TIME"
#: data/defscript/actions.kvs:218
msgid "When checked, all CTCP PAGE requests are ignored."
-msgstr "Gdy zaznaczone, wszystkie żądania CTCP PAGE są ignorowane."
+msgstr "Gdy zaznaczone, wszystkie zapytania CTCP PAGE są ignorowane."
#: data/defscript/actions.kvs:227
msgid "Disabled ignore for CTCP PAGE"
#: data/defscript/actions.kvs:240
msgid "When checked, all CTCP AVATAR requests are ignored."
-msgstr "Gdy zaznaczone, wszystkie żądania CTCP AVATAR są ignorowane."
+msgstr "Gdy zaznaczone, wszystkie zapytania CTCP AVATAR są ignorowane."
#: data/defscript/actions.kvs:249
msgid "Disabled ignore for CTCP AVATAR"
#: data/defscript/actions.kvs:262
msgid "When checked, all CTCP DCC requests are ignored."
-msgstr "Gdy zaznaczone, wszystkie żądania CTCP DCC są ignorowane."
+msgstr "Gdy zaznaczone, wszystkie zapytania CTCP DCC są ignorowane."
#: data/defscript/actions.kvs:271
msgid "Disabled ignore for CTCP DCC"
#: data/defscript/aliases.kvs:21
msgid "Missing target, no action taken"
-msgstr "Brak celu, akcja nie została podjęta"
+msgstr "Brakujący cel, akcja nie została podjęta"
#: data/defscript/aliases.kvs:111 data/defscript/aliases.kvs:165
msgid "Usage"
#: data/defscript/aliases.kvs:117
msgid "-v: send notice to all channel voices"
-msgstr "-v: wysyła ogłoszenie do wszystkich użytkowników mających prawo głosu"
+msgstr "-v: wysyła powiadomienie do wszystkich użytkowników mających prawo wypowiedzi"
#: data/defscript/aliases.kvs:118
msgid "-q: quiet mode"
#: data/defscript/aliases.kvs:126
msgid "Parameter message missing"
-msgstr "Brakujący parametr wiadomości"
+msgstr "Brakuje parametru wiadomość"
#: data/defscript/aliases.kvs:127
msgid "Type /gnotice for help"
#: data/defscript/aliases.kvs:170
msgid "Sending wallop to"
-msgstr "Wysyłanie wallop do"
+msgstr ""
#: data/defscript/aliases.kvs:217 data/defscript/aliases.kvs:231
#: data/defscript/aliases.kvs:245 data/defscript/aliases.kvs:262
msgid ""
"[Installer] Error: the second argument of copyFiles must be a file name or "
"file regexp"
-msgstr "[Instalator] Błąd: drugi argument copyFiles musi być nazwą pliku lub wyrażeniem regularnym"
+msgstr ""
#: data/defscript/classes.kvs:30
msgid ""
#: data/defscript/events.kvs:92 data/defscript/events.kvs:105
msgid "Global option controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Główne kontrolery zdarzeń"
#: data/defscript/popups.kvs:22 data/defscript/popups.kvs:1385
msgid "Stop Highlighting (Local)"
#: data/defscript/popups.kvs:791 data/defscript/popups.kvs:867
#: data/defscript/popups.kvs:1210
msgid "You're not connected to a server"
-msgstr "Nie połączono z serwerem"
+msgstr "Nie jesteś połączony z serwerem"
#: data/defscript/popups.kvs:145 data/defscript/popups.kvs:319
#: data/defscript/popups.kvs:619 data/defscript/popups.kvs:1212
#: data/defscript/popups.kvs:226 data/defscript/popups.kvs:638
#: data/defscript/popups.kvs:1235
msgid "&Hop"
-msgstr "&Wyjdź i wejdź"
+msgstr "&Wyjdź i wejdź na"
#: data/defscript/popups.kvs:231 data/defscript/popups.kvs:643
#: data/defscript/popups.kvs:1240
msgid "&Part"
-msgstr "&Opuszczenie"
+msgstr "&Wyjdź z kanału"
#: data/defscript/popups.kvs:237 data/defscript/popups.kvs:649
#: data/defscript/popups.kvs:1246
#: data/defscript/popups.kvs:302
msgid "&Page"
-msgstr "&Przywołanie"
+msgstr "&Przywołaj"
#: data/defscript/popups.kvs:302 data/defscript/popups.kvs:1164
#: data/defscript/popups.kvs:1191
#: data/defscript/popups.kvs:371 data/defscript/popups.kvs:470
msgid "m (Command Usage)"
-msgstr "m (Składnia polecenia)"
+msgstr "m (Dostępne polecenia)"
#: data/defscript/popups.kvs:376 data/defscript/popups.kvs:475
msgid "o (Operators)"
#: data/defscript/popups.kvs:745
msgid "Global &Option Controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Główne &Kontrolery zdarzeń"
#: data/defscript/popups.kvs:752
msgid "Unhighlight All Windows"
#: data/defscript/popups.kvs:946
msgid "Reverse Chat with"
-msgstr "Odwrotny czat z"
+msgstr "Odwrotny bezpośredni czat z"
#: data/defscript/popups.kvs:951
msgid "Secure Chat with"
#: data/defscript/popups.kvs:968
msgid "Reverse Send to"
-msgstr "Odwrotne wysyłanie do"
+msgstr "Odwrotne bezpośrednie wysyłanie do"
#: data/defscript/popups.kvs:973
msgid "Secure Reverse Send to"
#: data/defscript/popups.kvs:1144
msgid "&Voice"
-msgstr "&Udziel głosu"
+msgstr "&Udziel prawo wypowiedzi"
#: data/defscript/popups.kvs:1149
msgid "D&evoice"
-msgstr "Z&abierz prawo głosu"
+msgstr "Z&abierz prawo wypowiedzi"
#: data/defscript/popups.kvs:1156 data/defscript/popups.kvs:1164
msgid "&Kick"
#: data/defscript/popups.kvs:1645
msgid "Disable Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz ignorowanie"
#: data/defscript/popups.kvs:1662
msgid "is registered as"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KVIrc 4.9.3\n"
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:50
-#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:1350
+#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:1356
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:228
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
-#: src/kvilib/ext/KviRuntimeInfo.cpp:634
+#: src/kvilib/ext/KviRuntimeInfo.cpp:637
msgid "Unknown "
msgstr ""
-#: src/kvilib/ext/KviRuntimeInfo.cpp:736
+#: src/kvilib/ext/KviRuntimeInfo.cpp:739
msgid "Overridden with a stylesheet"
msgstr ""
#: src/kvilib/file/KviPackageIOEngine.cpp:137
#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:189
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:855
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:844
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:472
#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:153
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:92
msgid "Bad redirect"
msgstr ""
-#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:736
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:747
msgid "Redirect loop"
msgstr ""
-#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:743
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:754
msgid "Following Redirect to %1"
msgstr ""
-#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:771
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:782
msgid "The amount of received data exceeds the maximum length"
msgstr ""
-#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:804
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:815
msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes"
msgstr ""
-#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:856
-#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:1013
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:867
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:1024
msgid "The amount of received data exceeds expected length"
msgstr ""
-#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:953
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:964
msgid "Protocol error: invalid chunk size"
msgstr ""
-#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:975
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:986
msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes"
msgstr ""
-#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:1029
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:1040
msgid "Unable to start the DNS lookup"
msgstr ""
-#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:1034
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:1045
msgid "Looking up host %1"
msgstr ""
-#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:1049
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:1060
msgid "Host %1 resolved to %2"
msgstr ""
-#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:838
-#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:854
-#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:887
+#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:839
+#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:855
+#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:899
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:148
#: src/modules/upnp/RootService.cpp:69
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:200
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:830
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:831
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:681
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:682
msgid "KVIrc Messaging"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:682
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:683
msgid ""
"Message from %1:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:726
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:727
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:727
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:728
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:954
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:955
msgid "Update Default Scripts - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:955
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:956
msgid ""
"<b>Your KVirc installation has been updated successfully.</b><br><br>KVIrc's "
"default scripts should also be updated. <b>Do you want to restore the "
"\"Scripting\" menu later."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:960
-#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1024
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:961
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1025
msgid "No and Don't Ask Me Again"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:960
-#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1024
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:975
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:961
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1025
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:980
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:259
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:566
-#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:480
-#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:498
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:481
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:499
msgid "No"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:960
-#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1024
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:975
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:961
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1025
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:980
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:258
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:564
-#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:480
-#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:498
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:481
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:499
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1018
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1019
msgid "Detected Installation Issues - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1019
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1020
msgid ""
"<b>Your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>You seem to be missing "
"some of the features that the KVIrc default scripts provide. <b>Do you want "
"from the \"Scripting\" menu later."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1071
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1072
#, c-format
msgid "Remote command received (%s ...)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1165
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1166
msgid "File download failed"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1167
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1168
msgid "File download from %1 failed"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1178
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1179
msgid "File download successfully complete"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1180
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1181
msgid "File download from %1 successfully complete"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1206
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1207
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and URL %Q: %Q"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:324
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:137
-msgid "Subscribe to the Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:325
-msgid "Allows subscribing to the KVIrc mailing list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:335
msgid "KVIrc WWW"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:336
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:325
msgid "Opens the KVIrc homepage"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:346
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:335
msgid "KVIrc Russian WWW"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:347
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:336
msgid "Opens the KVIrc homepage in Russian"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:357
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:346
msgid "Acquire Screenshot"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:358
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:347
msgid "Acquires a screenshot of the KVIrc main window"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:368
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:357
msgid "Manage File &Transfers"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:369
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:358
msgid "Shows a window that lists file transfers"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:379
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:368
msgid "Show I/O &Traffic Graph"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:380
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:369
msgid "Shows a graph representing I/O bandwidth traffic"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:390
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:379
msgid "Browse Log Files"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:391
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:380
msgid "Shows a window that lists and filter log files"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:401
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:390
msgid "Manage S&hared Files"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:402
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:391
msgid "Shows a window that list shared files"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:412
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:401
msgid "View URL List"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:413
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:402
msgid "Shows a window that lists caught URLs"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:424
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:413
msgid "New IRC Context"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:425
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:414
msgid "Creates a new IRC context console"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:436
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:425
msgid "&Quit KVIrc"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:437
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:426
msgid "Quits KVIrc closing all the current connections"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:448
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:437
msgid "IRC Context Display"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:449
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:438
msgid "Shows a small display with IRC context information"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:521
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:510
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:601
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:522
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:511
msgid "Acts as a separator for other items: performs no action"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:553
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:542
msgid "Connect/Disconnect"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:554
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:543
msgid ""
"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:637
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:626
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:638
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:627
msgid "Abort Connection"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:639
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:245
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:628
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:239
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:801
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:790
msgid "Join Channel"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:802
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:791
msgid "Shows a popup menu that allows quickly selecting a channel to join"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:819
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:834
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:874
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:890
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:925
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:939
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:808
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:823
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:863
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:879
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:914
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:928
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:821
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:838
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:810
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:827
msgid "Clear Recent Channels List"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:855
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:856
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:844
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:845
msgid "Change Nickname"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:855
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:844
msgid "Please enter the new nickname"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:855
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:844
#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:133
#: src/kvirc/ui/KviHtmlDialog.cpp:92
#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:157
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2273
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2274
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:87
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:857
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:846
msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing the nickname"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:877
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:894
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:866
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:883
msgid "Clear Recent Nicks List"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:912
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:901
msgid "Connect to"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:913
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:902
msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:927
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:943
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1526
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1543
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:916
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:932
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1540
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1557
msgid "Clear Recent Servers List"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:964
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:953
msgid "User Mode"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:965
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:954
msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing user modes"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:983
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:972
msgid "w: WALLOPS"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:989
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:978
msgid "s: Server Notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:996
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:309
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:985
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:311
msgid "i: Invisible"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1057
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1046
msgid "Away/Back"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1058
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1047
msgid "Allows entering and leaving away state"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1141
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1130
msgid "Enter Away Mode"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1142
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1131
msgid "Leave Away Mode"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1213
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1202
msgid "IRC Tools"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1214
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1203
msgid "Shows a popup menu with some IRC tools"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1249
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1238
msgid "IRC Actions"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1250
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1239
msgid "Shows a popup menu with some IRC actions"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:459
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:177
-#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:108
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:171
+#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:107
msgid "Toolbars"
msgstr ""
msgid "Icon Table - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:151
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:152
msgid "Failed to set the encoding to %Q: mapping not available."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:162
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:172
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:163
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:173
msgid "Changed text encoding to %Q"
msgstr ""
"encrypted"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:510
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:528
msgid "Extended Capabilities don't seem to be supported by the server"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:723
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:733
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:741
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:751
msgid "Connection to server lost"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:742
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:760
msgid "Connection to server established"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:785
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:814
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:803
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:832
msgid "[LINK WARNING]: Socket message truncated to 512 bytes."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:890
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:908
msgid ""
"The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:942
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:960
msgid "Can't resolve local host address, using user supplied one (%Q)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:950
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:968
msgid "Can't resolve local host address, using default 127.0.0.1"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:958
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:976
msgid "Local host address is %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1021
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1039
msgid ""
"The server reports a hostname differing from what KVIrc set for the local "
"hostname."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1022
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1040
msgid ""
"This can happen if you use a broken bouncer, the IRC server masks your IP/"
"Hostname or something weird is happening on the IRC server."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1044
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1062
msgid ""
"Here goes your \"broken bouncer hack\": The server has changed the hostname "
"but I'll ignore the IP address change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1059
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1070
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1077
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1088
msgid "The local IP address as seen by the IRC server is %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1085
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1103
msgid "Can't start the DNS slave thread"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1086
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1115
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1104
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1133
msgid "Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1094
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1112
msgid "Looking up the local hostname as seen by the IRC server (%Q)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1112
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1130
msgid ""
"Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q, using "
"previously resolved %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1121
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1139
msgid "Local hostname as seen by the IRC server resolved to %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1182
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1200
msgid "profile specific option"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1205
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1223
msgid "profile specific alternative option"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1223
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1241
msgid "server specific"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1237
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1255
msgid "server specific alternative option"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1253
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1271
msgid "network specific option"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1267
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1285
msgid "network specific alternative option"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1285
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1303
msgid "primary nickname specified in options"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1296
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1314
msgid "alternative nickname specified in options"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1307
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1325
msgid "second alternative nickname specified in options"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1318
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1336
msgid "third alternative nickname specified in options"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1352
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1370
msgid "random nickname"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1385
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1403
msgid "Using server specific username (%Q)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1393
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1411
msgid "Using network specific username (%Q)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1416
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1434
msgid "connection specific"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1426
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1444
msgid "Using %1 as nickname"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1440
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1458
msgid "Using server specific real name (%Q)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1448
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1466
msgid "Using network specific real name (%Q)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1467
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1485
msgid "Using connection specific password (%Q)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1478
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1496
msgid "Using server specific password (%Q)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1489
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1507
msgid "Using network specific password (%Q)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1518
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1531
msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1610
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1623
msgid "Executing scheduled network specific \"on connect\" commands"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1618
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1631
msgid "Executing scheduled server specific \"on connect\" commands"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1626
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1639
msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1756
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1769
#, c-format
msgid "The server refused the suggested nickname (%s) and named you %s instead"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1764
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1777
msgid "Login operations complete, happy ircing!"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1773
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1786
msgid "Executing scheduled network specific \"on login\" commands"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1781
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1794
msgid "Executing scheduled server specific \"on login\" commands"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1789
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1802
msgid "Executing scheduled identity specific \"on login\" commands"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1802
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1815
msgid "Setting configured user mode"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1876
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1889
msgid "Auto-joining network specific channels"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1894
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1907
msgid "Auto-joining server specific channels"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1973
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1986
msgid "Updating away state for channel %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:294
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:296
msgid "O: Local IRC Operator (locop)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:297
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:365
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:421
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:520
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:621
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:299
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:367
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:423
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:522
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:623
msgid "a: Server administrator"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:300
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:302
msgid "c: Recipient for cconn messages"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:303
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:305
msgid "d: Recipient for server debug notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:306
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:308
msgid "f: Recipient for full server notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:312
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:314
msgid "k: Recipient for server KILL messages"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:315
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:317
msgid "n: Recipient for nick changes"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:318
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:320
msgid "o: IRC Operator (oper)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:321
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:323
msgid ""
"r: User with restricted connection (or recipient for messages about rejected "
"bots)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:324
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:326
msgid "s: Recipient for server notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:327
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:329
msgid "w: Recipient for WALLOPS messages"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:330
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:332
msgid "y: Recipient for spy notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:333
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:335
msgid "z: Recipient for oper WALLOP messages"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:344
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:415
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:346
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:417
msgid "D: Deaf"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:347
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:732
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:349
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:734
msgid "F: Recipient for far connect/quit notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:350
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:352
msgid "G: Only accept private messages from users in common channels"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:353
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:606
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:647
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1037
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:355
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:608
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:649
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1039
msgid "H: Hide oper status"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:356
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:459
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:586
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:615
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:656
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:800
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1046
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:358
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:461
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:588
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:617
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:658
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:802
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1048
msgid "R: Only receive private messages from registered nicks"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:359
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:803
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:361
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:805
msgid "S: Connected over SSL"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:362
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:364
msgid "W: Connected over WEBIRC"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:368
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:424
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:370
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:426
msgid "b: Recipient for bot/join flood warnings"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:371
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:373
msgid "e: Recipient for server introduction and split notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:374
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:427
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:939
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:376
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:429
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:941
msgid "f: Recipient for full I-Line notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:377
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:430
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:379
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:432
msgid "g: Only allow accepted clients to message you"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:380
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:827
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:382
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:829
msgid "j: Recipient for rejected client notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:383
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:433
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:385
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:435
msgid "l: Recipient for LOCOPS"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:386
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:683
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:388
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:685
msgid "p: Channels hidden from WHOIS"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:389
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:391
msgid "q: Idle time hidden from WHOIS"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:392
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:569
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:689
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:771
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:836
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1025
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:394
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:571
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:691
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:773
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:838
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1027
msgid "r: Registered"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:395
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:397
msgid "u: Recipient for unauthorized client notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:398
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:474
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:572
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:698
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:774
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1028
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:400
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:476
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:574
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:700
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:776
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1030
msgid "x: Host hidden"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:401
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:403
msgid "y: Can see stats/links/admin requests"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:412
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:499
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:862
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:414
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:501
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:864
msgid "C: Prevent CTCPs"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:418
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:420
msgid "Z: Recipient for oper spy notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:436
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:438
msgid "r: Recipient for rejected client notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:439
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:441
msgid "u: Recipient for unauthorised client notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:442
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:444
msgid "x: Recipient for remote server connection and split notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:445
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:972
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:447
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:974
msgid "z: Recipient for OPERWALL messages"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:456
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:898
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:458
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:900
msgid "Q: Prevents you from being affected by channel forwarding"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:462
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:659
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:738
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:464
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:661
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:740
msgid "S: Network service"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:465
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:467
msgid "Z: Connected over SSL"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:468
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:470
msgid "h: Host hidden"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:471
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:473
msgid "p: Enable oper overrides"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:485
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:487
msgid "O: IRC Help Operator"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:488
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:490
msgid "h: Marks you as a helper in /stats p"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:502
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:609
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:653
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:504
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:611
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:655
msgid "N: Network administrator"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:505
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:507
msgid "U: Network service"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:508
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:510
msgid "X: Recipient for new server introduction and split messages"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:511
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:540
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:513
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:542
msgid "w: Recipient for server WALLOPS"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:514
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:543
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:516
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:545
msgid "z: Recipient for oper WALLOPS"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:517
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:519
msgid "y: Recipient for notices on WHOIS"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:523
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:525
msgid "q: Services administrator, can use SQUIT"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:534
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:536
msgid "C: Recipient for far connect/quit notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:537
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:539
msgid "P: Network service"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:554
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:556
msgid "I: Idle time hidden"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:557
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:674
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1013
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:559
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:676
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1015
msgid "d: Deaf"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:560
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:562
msgid "g: Recipient for server debug notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:563
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1022
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:565
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1024
msgid "k: Network service"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:566
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:568
msgid "n: Channels hidden from WHOIS"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:583
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:612
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:585
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:614
msgid "P: Recipient for notices on WHOIS"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:589
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:618
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:591
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:620
msgid "X: Special powers"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:592
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:594
msgid "h: Host changed"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:603
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:605
msgid "F: Disable fake lag"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:632
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:785
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:634
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:787
msgid "A: Server administrator"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:635
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1031
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:637
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1033
msgid "B: Marks as being a bot"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:638
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:640
msgid "C: Co-Admin"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:641
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:643
msgid "F: Override filter settings"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:644
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:646
msgid "G: Filter out bad words"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:650
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:652
msgid "I: Idle time hidden from WHOIS"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:662
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:664
msgid "T: Prevent CTCPs"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:665
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:667
msgid "V: Connected over WebTV"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:668
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:741
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1052
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:670
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:743
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1054
msgid "W: Recipient for notices on WHOIS"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:671
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:809
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:673
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:811
msgid "a: Services administrator"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:677
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:679
msgid "g: Can send & read LOCOPS and GLOBOPS"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:680
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:759
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:824
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1019
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:682
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:761
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:826
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1021
msgid "h: Available for help (helpop)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:686
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:688
msgid "q: Immune to kicks (except U-Line)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:692
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:694
msgid "t: Using a vhost"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:695
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:697
msgid "v: Recipient for infected DCC SEND rejection notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:701
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:703
msgid "z: Connected over SSL"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:712
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:714
msgid "D: Only receive private messages from opers, servers, or services"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:715
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:717
msgid "Z: Only receive private messages from users with SSL"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:726
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:728
msgid "C: Can see CHATOPS notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:729
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:731
msgid "D: Has seen DCCALLOW warning message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:735
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:737
msgid "P: Services administrator"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:744
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:746
msgid "Z: Services root administrator"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:747
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:749
msgid "a: Services operator"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:750
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:815
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:752
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:817
msgid "e: Recipient for blocked DCC notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:753
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:755
msgid "f: Recipient for excess flood notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:756
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:821
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:758
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:823
msgid "g: Recipient for GLOBOPS notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:762
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:764
msgid "m: Recipient for spam warning notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:765
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:767
msgid "n: Recipient for NETINFO and routing notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:768
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:770
msgid "p: Protected IRC operator"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:788
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:790
msgid "C: Only accept private messages from users in common channels"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:791
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:793
msgid "F: Can bypass the IRCd's recvq throttling"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:794
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:796
msgid "I: Hide oper status"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:797
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:799
msgid "K: Can see U:lined kill messages"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:806
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:808
msgid "X: Squelch without notice"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:812
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:814
msgid "b: Can see CHATOPS notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:818
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:820
msgid "f: Recipient for flood warnings"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:830
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:832
msgid "m: Recipient for spambot notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:833
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:835
msgid "n: Recipient for routing notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:839
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:841
msgid "s: Recipient for server KILL messages"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:842
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:844
msgid "x: Squelch with notice"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:845
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:847
msgid "y: Can see certain information requests (e.g. /stats)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:856
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:858
msgid "A: Can see all servers and IP addresses"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:859
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:861
msgid ""
"B: Allows the use of SETHOST, SETNAME, and SETIDENT commands on other people"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:865
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:867
msgid "D: Allows the use of DIE and RESTART"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:868
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:870
msgid "E: Only receive private messages from registered nicks"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:871
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:873
msgid "F: Immune to flood protection"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:874
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:876
msgid "G: Allows the use of KILL for users on remote servers"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:877
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:879
msgid "H: Allows the use of REHASH"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:880
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:882
msgid "I: Prevents you from receiving INVITEs"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:883
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:885
msgid "K: Allows the use of KLINE"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:886
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:888
msgid "L: Allows the use of 4-argument LUSERS to force a recount"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:889
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:891
msgid "M: Allows the use of NOTICE based on mask"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:892
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:894
msgid "N: Can override Q-Lines"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:895
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:897
msgid "P: Allows the use of SETHOST, SETIDENT and SETNAME"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:901
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:903
msgid "R: Allows the use of CONNECT, SQUIT, and HTM"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:904
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:906
msgid "S: Allows the use of remotely running server commands"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:907
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:909
msgid "T: Allows you to appear in /stats p"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:910
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:912
msgid "U: Allows the use of UNKLINE"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:913
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:915
msgid ""
"V: Allows the use of MAP, LINKS, as well as receiving connection information"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:915
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:917
msgid "W: Allows the ability to send WALLOPS"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:918
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:920
msgid "X: Grants access to experimental features"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:921
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:923
msgid "Y: Displays extra information during netjoins"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:924
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:926
msgid "Z: Allows the ability to send OPERWALL messages"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:927
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:929
msgid "a: Can see all users and channels"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:930
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:932
msgid "b: Recipient for spam warning notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:933
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:935
msgid "c: Recipient for connect and netjoin notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:936
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:938
msgid "e: Registered"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:942
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:944
msgid "h: Sets user in high priority mode"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:945
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:947
msgid "j: Allows the use of auto D-Lines"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:948
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:950
msgid "l: Recipient for new channel creation notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:951
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:953
msgid "m: Can't be KICKed, DEOPed, or D-Lined"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:954
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:956
msgid "p: Allows implicit access in all channels, regardless of status"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:957
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:959
msgid ""
"r: Recipient for notices on users attempting to use invalid nicks, Q-Lined "
"or X-Lined nicks"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:960
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:962
msgid "t: Allows the use of channel logging"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:963
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:965
msgid "u: Allows the ability to join more channels than the default IRCd limit"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:966
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:968
msgid "v: Allows the ability to view oper privileges via WHOIS"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:969
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:971
msgid "x: Allows the ability to see netjoins"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:975
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:977
msgid "0: Allows the ability to view oper information"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:978
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:980
msgid "1: Allows the ability to view I-Lines and Y-Lines"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:981
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:983
msgid "2: Allows the ability to view D-Lines and K-Lines"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:984
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:986
msgid "3: Allows the ability to view Q-Lines and X-Lines"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:987
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:989
msgid "4: Allows the ability to use STATS T"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:990
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:992
msgid "5: Allows the ability to use STATS ?"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:993
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:995
msgid "9: Allows the use of TESTLINE"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:996
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:998
msgid "*: Allows the user to grant umodes they have access to to other people"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:999
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1001
msgid ""
"@: allows the user to change their host to anything with the SETHOST command"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1010
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1012
msgid "c: Prevent CTCPs"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1016
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1018
msgid "g: Server side ignore"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1034
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1036
msgid "G: Censor bad words"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1040
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1042
msgid "I: Channels hidden from WHOIS"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1043
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1045
msgid "Q: Marks an IRC operator as invisible from user lists"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1049
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1051
msgid "S: Strip colors out of private messages"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1562
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1564
msgid "Invite exceptions"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1565
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1567
msgid "Ban masks"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1568
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1570
msgid "Ban exceptions"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1571
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1573
msgid "Invite only"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1574
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1576
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1577
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1579
msgid "Limited number of users"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1580
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1582
msgid "Moderated"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1583
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1585
msgid "No external messages"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1586
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1588
msgid "Channel operators"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1589
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1591
msgid "Private"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1592
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1594
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1595
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1597
msgid "Topic change restricted"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1598
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1600
msgid "Voiced users"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1609
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1758
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1845
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2058
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1611
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1760
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1847
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2060
msgid "Forbid channel CTCPs"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1612
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1790
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1810
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1919
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1614
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1792
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1812
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1921
msgid "Moderate non auth users"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1615
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1863
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1971
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2003
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2085
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1617
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1865
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1973
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2005
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2087
msgid "IRC-Op only channel"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1618
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1645
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1674
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1776
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1869
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1974
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2006
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2017
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2094
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1620
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1647
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1676
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1778
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1871
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1976
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2008
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2019
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2096
msgid "Only registered nicks can join"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1621
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1822
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1896
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1977
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2026
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2145
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1623
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1824
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1898
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1979
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2028
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2147
msgid "Need SSL connection to join"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1624
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1680
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1718
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1793
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1925
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2100
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1626
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1682
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1720
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1795
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1927
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2102
msgid "Forbid channel NOTICEs"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1627
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1770
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1875
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1980
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2009
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2112
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1629
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1772
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1877
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1982
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2011
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2114
msgid "No control codes (colors, bold, ..)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1630
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1825
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1881
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2035
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2124
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1632
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1827
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1883
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2037
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2126
msgid "Half-operators"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1633
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1890
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2038
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2133
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1635
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1892
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2040
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2135
msgid "Registered"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1656
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1658
msgid "Server administrator only channel"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1659
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1661
msgid "Allow anyone to forward users to this channel"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1662
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1664
msgid "Large ban/exempt/invex lists (staff only)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1665
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1667
msgid "Disallow kicking opers (staff only)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1668
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1730
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1779
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1945
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2088
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1670
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1732
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1781
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1947
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2090
msgid "Persistent (staff only)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1671
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1673
msgid "Block forwarded users"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1677
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1679
msgid "SSL Only"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1683
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1816
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1685
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1818
msgid "Strip color codes"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1686
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1688
msgid "Forward to another channel on uninvited"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1689
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2052
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1691
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2054
msgid "Allow anybody to invite"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1692
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1884
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2022
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2127
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1694
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1886
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2024
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2129
msgid "Join throttling (<num>:<secs>)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1695
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1697
msgid "Paranoid (disable KNOCK)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1698
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1741
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1828
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1700
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1743
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1830
msgid "Quiet"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1701
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1703
msgid "Need auth to join channel"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1704
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1744
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1706
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1746
msgid "Reduced moderation for ops"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1715
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1717
msgid "Bandwidth Saver"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1721
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1872
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2109
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1723
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1874
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2111
msgid "Protected/administrator nicks"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1724
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1726
msgid "Paranoia"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1727
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1887
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2130
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1729
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1889
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2132
msgid "Channel owners"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1755
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1757
msgid "Admin password"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1761
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1942
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2061
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1763
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1944
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2063
msgid "Delay users join to first message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1764
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1766
msgid "Registered (staff only)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1767
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1769
msgid "User password"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1773
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1948
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1775
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1950
msgid "Contains hidden users (previously +D)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1796
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1907
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1798
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1909
msgid "No multi-target messages"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1799
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2041
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1801
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2043
msgid "Hide QUIT and PART messages"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1813
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1815
msgid "Block channel notices"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1819
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1821
msgid "No multi-targets"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1831
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1833
msgid "Squelch parts/quits"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1842
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1959
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1844
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1961
msgid "Server/Network/Tech admin only channel"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1848
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2067
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1850
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2069
msgid "Censor bad words"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1851
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1962
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2073
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1853
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1964
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2075
msgid "Forbid /KNOCK"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1854
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2076
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1856
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2078
msgid "Redirect on channel full (mode +l)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1857
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1965
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2000
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2079
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1859
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1967
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2002
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2081
msgid "Need auth to speak and change nick"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1860
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1862
msgid "Forbid nick change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1866
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2091
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1868
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2093
msgid "Disallow KICK (unless U-Line)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1878
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1880
msgid "Flood protection (<num><type>:<secs>)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1893
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2136
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1895
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2138
msgid "Auditorium: /NAMES and /WHO show only ops"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1910
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1912
msgid "Forbid ACTIONs from non-ops"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1913
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1915
msgid "Trusted filter (staff only)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1916
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1918
msgid "Help operator and above only channel (staff only)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1922
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2097
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1924
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2099
msgid "Strip colors"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1928
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1968
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1930
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1970
msgid "No invites"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1931
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1933
msgid "All clients are using SSL (server only)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1983
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1985
msgid "Flood limit"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1986
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1988
msgid "Registered channel"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1997
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1999
msgid "Channel visible in LIST"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2029
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2031
msgid "Permit foreign users without auth to JOIN"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2032
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2034
msgid "Need op/voice to change nick"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2055
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2057
msgid "Block messages with too many CAPS"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2064
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2066
msgid "Limit nick changes (<num>:<secs>)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2070
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2072
msgid "Disable join after kick (<secs>)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2082
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2084
msgid "Need auth to change nick"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2103
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2105
msgid "Channel exemptions"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2106
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2142
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2108
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2144
msgid "Channel IRC op"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2115
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2117
msgid "Delay first message after join by n seconds"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2118
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2120
msgid "Kick/[*]ban on message flood ([*]<num>:<secs>)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2121
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2123
msgid "Spam filter"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2139
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2141
msgid "Channel access"
msgstr ""
"No servers available. Check the options dialog or use the /SERVER command"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:456
-msgid ""
-"Oops! You've hit a bug in the servers database... I have found a server but "
-"not a network..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:468
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:460
msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:555
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:547
#, c-format
msgid "Connection attempt failed [%s]"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:571
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:563
msgid "Will attempt to reconnect in %1 seconds"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:575
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:567
msgid "%1"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:577
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:569
msgid "%1 of %2"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:607
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:599
#, c-format
msgid "Maximum number of reconnect attempts reached (%d): giving up"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:618
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:610
msgid ""
"The connection attempt failed while using a cached IP address for the "
"current server"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:619
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:611
msgid "The problem *might* be caused by an updated DNS entry"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:620
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:612
msgid "Try reconnecting with caching disabled"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:643
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:400
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:635
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:392
msgid "%Q established [%s (%s:%u)]"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:644
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:636
msgid "Secure connection"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:644
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:636
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:714
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:706
#, c-format
msgid "Connection terminated [%s (%s:%u)]"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:728
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:720
msgid "The connection terminated unexpectedly. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:824
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:816
msgid "Sent QUIT, waiting for the server to close the connection..."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:86
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:78
msgid "Oops! For some reason the link filter object has been destroyed"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:127
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:119
msgid "Using filtered IRC protocol: link filter is \"%Q\""
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:132
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:124
msgid "Failed to set up the link filter \"%Q\", will try with plain IRC"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:193
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:185
msgid "Failed to start the connection: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:386
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:378
msgid "Contacting %Q %s (%s) on port %u"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:387
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:379
msgid "proxy host"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:387
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:379
msgid "IRC server"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:393
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:385
#, c-format
msgid "Low-level transport connection established [%s (%s:%u)]"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:397
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:389
msgid "Starting Secure Socket Layer handshake"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:401
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:393
msgid "Secure proxy connection"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:401
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:393
msgid "Proxy connection"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:405
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:397
msgid "Negotiating relay information"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:408
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:400
msgid "Sent connection request, waiting for acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:411
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:403
msgid "Sent target host data, waiting for acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:414
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:406
msgid "Sent auth method request, waiting for acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:417
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:409
msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:420
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:412
msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:173
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:174
msgid "[SSL]: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:178
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:179
msgid "[SSL ERROR]: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:186
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:187
msgid "[PROXY]: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:195
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:196
msgid "[PROXY ERROR]: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:201
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:202
msgid "[SOCKET]: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:206
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:207
msgid "[SOCKET ERROR]: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:211
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:212
msgid "[SOCKET WARNING]: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:342
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:343
msgid "Binding to local address %1"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:348
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:349
msgid ""
"Binding to local address %1 failed: the kernel will choose the correct "
"interface"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:664
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:665
msgid "Using HTTP protocol."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:715
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:716
msgid "Using SOCKSv4 protocol."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:796
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:797
msgid "Using SOCKSv5 protocol."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:812
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:813
msgid "We can accept auth method 0 (no auth)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:822
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:823
msgid "We can accept auth method 0 (no auth) or 2 (user/pass)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1021
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1022
msgid "Proxy response: auth OK: access granted"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1056
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1057
msgid "Proxy response: auth method OK: using method 0 (no auth)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1064
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1065
msgid "Proxy response: auth method OK: using method 2 (user/pass)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1123
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1202
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1124
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1203
msgid "Proxy response: target data OK: request granted"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1252
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1253
msgid "Proxy response: "
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1262
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1263
msgid "Proxy said something about: \n"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1299
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1300
msgid "Server X509 certificate"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1305
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1306
msgid "The server didn't provide a certificate"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1314
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1315
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:107
msgid "Current transmission cipher"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1320
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1321
msgid "Unable to determine the current cipher"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1795
-#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1815
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1796
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1816
msgid "Partial socket write: packet broken into smaller pieces."
msgstr ""
msgid "Lag check aborted (%s)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:189
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:190
msgid "%1 is on IRC"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:251
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:252
msgid "%1 has left IRC"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:347
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:348
msgid "Notify list: No users to check for, quitting"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:381
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:382
#, c-format
msgid ""
"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
"reasonable (15 sec)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:397
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:398
msgid "Notify list: Notify list empty, quitting"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:422
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:423
#, c-format
msgid ""
"Notify list: ISON delay (%d sec) is too short, resetting to something more "
"reasonable (5 sec)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:464
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:960
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:465
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:961
msgid "Notify list: Checking for: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:511
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:512
msgid ""
"Notify list: Hey! You've used ISON behind my back? (I might be confused "
"now...)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:664
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:665
msgid "registration mask changed, or nickname is being used by someone else"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:670
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:671
msgid ""
"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
"does not match (registration mask does not match, or nickname is being used "
"by someone else)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:677
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:678
msgid ""
"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? "
"(restarting)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:686
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:687
msgid ""
"Notify list: Unexpected inconsistency, expected \r!n\r%Q\r in the registered "
"user DB"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:700
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"Notify list: USERHOST delay (%d sec) is too short, resetting to something "
"more reasonable (5 sec)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:716
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:717
msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, userhost list is empty!"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:753
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:754
msgid "Notify list: Checking userhost for: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:828
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:829
msgid ""
"Notify list: Hey! You've used USERHOST behind my back? (I might be confused "
"now...)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:835
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:836
#, c-format
msgid "Notify list: Broken USERHOST reply from the server? (%s)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:862
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:863
msgid ""
"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply "
"was received, will recheck in the next loop"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:933
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:934
msgid "Starting notify list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:938
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:939
msgid "No users in the notify list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1015
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1016
#, c-format
msgid ""
"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
"reasonable (5 sec)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1116
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1128
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1117
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1129
msgid "Notify list: Adding watch entries for %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1162
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1163
msgid "watch entry listing requested by user"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1168
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1169
msgid "possible watch list desync"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1180
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1181
msgid "registration mask changed or desync with the watch service"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1187
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1188
msgid ""
"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
"does not match (watch: registration mask does not match, or nickname is "
"being used by someone else)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1196
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1197
msgid ""
"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (watch: "
"restarting)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1208
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1209
msgid "watch entry added by user"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1246
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1247
msgid "removed from watch list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1251
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1252
msgid "Notify list: Stopped watching for \r!n\r%Q\r"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1262
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1263
msgid "watch"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1270
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1271
msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r is offline (watch)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1275
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1276
msgid "unmatched watch list entry"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:696
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:697
msgid "Normal text"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:697
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:698
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:698
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:699
msgid "Highlighted text"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:699
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:700
msgid "URL foreground"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:700
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:701
msgid "Link mouse hover foreground"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:701
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:702
msgid "Parser error"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:702
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:703
msgid "Parser warning"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:703
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:704
msgid "Host lookup result"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:704
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:705
msgid "Socket message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:705
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:706
msgid "Socket warning"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:706
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:707
msgid "Socket error"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:707
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:708
msgid "System error"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:708
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:709
msgid "RAW data to server"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:709
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:710
msgid "Connection status"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:710
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:711
msgid "System warning"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:711
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:712
msgid "System message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:712
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:713
msgid "Unhandled server reply"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:713
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:714
msgid "Server information"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:714
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:715
msgid "Server message of the day"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:715
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:716
msgid "Server ping"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:716
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:717
msgid "Join message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:717
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:718
msgid "Part message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:718
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:719
msgid "Unrecognized/broken message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:719
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:720
msgid "Topic message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:720
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:721
msgid "Own private message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:721
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:722
msgid "Channel private message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:722
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:723
msgid "Query private message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:723
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:724
msgid "CTCP reply"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:724
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:725
msgid "CTCP request replied"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:725
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:726
msgid "CTCP request ignored"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:726
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:727
msgid "CTCP request flood warning"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:727
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:728
msgid "CTCP request unknown"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:728
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:729
msgid "User action"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:729
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:730
msgid "Avatar change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:730
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:731
msgid "Quit message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:731
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:732
msgid "Split message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:732
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:733
msgid "Quit on netsplit message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:733
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:734
msgid "Nick changes"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:734
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:735
msgid "+o mode change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:735
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:736
msgid "-o mode change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:736
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:737
msgid "+v mode change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:737
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:738
msgid "-v mode change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:738
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:739
msgid "Multiple user mode change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:739
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:740
msgid "Channel key change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:740
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:741
msgid "Channel limit change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:741
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:742
msgid "+b mode change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:742
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:743
msgid "-b mode change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:743
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:744
msgid "+e mode change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:744
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:745
msgid "-e mode change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:745
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:746
msgid "+I mode change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:746
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:747
msgid "-I mode change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:747
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:748
msgid "Multiple channel mode change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:748
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:749
msgid "Who reply"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:749
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:750
msgid "DCC request"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:750
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:751
msgid "DCC message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:751
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:752
msgid "DCC error"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:752
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:753
msgid "Nickname problem"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:753
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:754
msgid "WHOIS user reply"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:754
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:755
msgid "WHOIS channels reply"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:755
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:756
msgid "WHOIS idle reply"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:756
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:757
msgid "WHOIS server reply"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:757
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:758
msgid "WHOIS other reply"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:758
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:759
msgid "Channel creation time reply"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:759
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:760
msgid "Notify list joins"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:760
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:761
msgid "Notify list leaves"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:761
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:762
msgid "Own encrypted private message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:762
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:763
msgid "Channel encrypted private message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:763
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:764
msgid "Query encrypted private message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:764
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:765
msgid "DCC chat message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:765
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:766
msgid "Encrypted DCC chat message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:766
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:767
msgid "Login operations completed"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:767
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:768
msgid "Kick action"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:768
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:769
msgid "Links reply"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:769
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:770
msgid "Spam report"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:770
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:771
msgid "ICQ message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:771
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:772
msgid "ICQ user-message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:772
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:773
msgid "Outgoing ICQ user-message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:773
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:774
msgid "Channel notice"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:774
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:775
msgid "Encrypted channel notice"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:775
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:776
msgid "Query notice"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:776
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:777
msgid "Encrypted query notice"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:777
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:778
msgid "Server notice"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:778
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:779
msgid "Halfop mode change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:779
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:780
msgid "Unknown CTCP reply"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:780
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:781
msgid "NickServ message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:781
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:782
msgid "ChanServ message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:782
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:783
msgid "Away message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:783
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:784
msgid "Ident message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:784
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:785
msgid "Channel list message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:785
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:786
msgid "Half-deop mode change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:786
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:787
msgid "Invite message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:787
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:788
msgid "Multimedia message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:788
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:789
msgid "Query trace message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:789
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:790
msgid "Wallops message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:790
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:791
msgid "Join error message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:791
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:792
msgid "Broadcast private message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:792
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:793
msgid "Broadcast notice"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:793
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:794
msgid "Am kicked"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:794
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:795
msgid "Am op'd"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:795
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:796
msgid "Am voiced"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:796
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:797
msgid "Am deop'd"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:797
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:798
msgid "Am devoiced"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:798
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:799
msgid "Am halfop'd"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:799
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:800
msgid "Am de-halfop'd"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:800
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:801
msgid "Ban matching my mask"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:801
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:802
msgid "Unban matching my mask"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:802
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:803
msgid "Ban exception matching my mask"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:803
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:804
msgid "Ban unexception matching my mask"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:804
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:805
msgid "Invite exception matching my mask"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:805
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:806
msgid "Invite unexception matching my mask"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:806
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:807
msgid "Ignored user message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:807
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:808
msgid "Server statistics"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:808
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:809
msgid "SSL message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:809
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:810
#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:88
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:810
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:811
msgid "Generic success"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:811
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:812
msgid "Generic status"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:812
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:813
msgid "Generic verbose message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:813
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:814
msgid "Generic warning"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:814
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:815
msgid "Generic error"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:815
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:816
msgid "Generic critical error"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:816
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:817
msgid "Chan admin status set"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:817
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:818
msgid "Chan admin status unset"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:818
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:819
msgid "Own chan admin status set"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:819
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:820
msgid "Own chan admin status unset"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:820
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:821
msgid "Userop mode change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:821
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:822
msgid "User-deop mode change"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:822
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:823
msgid "Am userop'd"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:823
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:824
msgid "Am de-userop'd"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:824
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:825
msgid "Verbose/Debug"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:825
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:826
msgid "Chan owner status set"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:826
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:827
msgid "Chan owner status unset"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:827
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:828
msgid "Own chan owner status set"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:828
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:829
msgid "Own chan owner status unset"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:829
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:830
msgid "Server error"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:831
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:832
msgid "Text encoding server message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:832
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:833
msgid "BitTorrent message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:833
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:834
msgid "IRC Op status set"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:834
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:835
msgid "IRC Op status unset"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:835
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:836
msgid "Own IRC Op status set"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:836
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:837
msgid "Own IRC Op status unset"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:837
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:838
msgid "Extended capability message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:838
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:839
msgid "Channel URL"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:839
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:840
msgid "MemoServ message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:840
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:841
msgid "Log message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:841
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:842
msgid "Encrypted user action"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:842
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:843
msgid "Own action"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:843
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:844
msgid "Own encrypted action"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:844
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:845
msgid "Encrypted topic message"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:921
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:970
msgid "Warning While Writing Configuration - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:922
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:971
msgid ""
"I can't write to the main configuration file:\n"
"\t%1\n"
"before continuing, or else any custom configuration will be lost."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:995
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:998
msgid "Missing absolute directory for the theme information"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1003
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1006
msgid "Failed to create the theme directory"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1084
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1113
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1087
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1116
msgid "Failed to save one of the theme images"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1092
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1095
msgid "Failed to create the theme subdirectory"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1235
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1238
msgid "Boolean options (1/0)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1236
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1239
msgid "Rectangle options (x,y,width,height)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1237
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1240
msgid "String options (string value)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1238
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1241
msgid "Color options (#RRGGBB)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1239
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1242
msgid "Mirccolor options (#RRGGBB)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1240
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1243
msgid "IRC context color options (#RRGGBB)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1241
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1244
msgid "Pixmap options (image path)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1242
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1245
msgid "Unsigned integer options (unsigned integer constant)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1243
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1246
msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1244
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1247
msgid "Message color options (image_id,foreground,background,logFlag (0/1))"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1245
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1248
msgid "String list options (comma separated list of strings)"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:67
#, c-format
-msgid "[SSL]: Serial number: %c%d"
+msgid "[SSL]: Serial number: %c%s"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:68
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/KviUserInput.cpp:137
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1129
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1128
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:450
msgid "You're not connected to a server"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:504
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:499
#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:668
msgid "This executable was built without SSL support"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:512
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:507
msgid "No public key certificate defined in KVIrc options."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:520
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:515
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2482
#, c-format
msgid "File I/O error while trying to use the public key file %s"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:532
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:527
#, c-format
msgid "Can't load certificate from public key file %s"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:133
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:131
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:271
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:293
msgid "Away from keyboard."
"failed to decode it: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:933
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:945
msgid "Ignoring query-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1005
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1017
msgid ""
"Spam PRIVMSG from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%s\")"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1168
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1177
msgid "Ignoring channel-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1295
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1293
msgid "Ignoring NOTICE from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1349
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1347
msgid "NickServ requests authentication, executing scheduled command"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1352
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1350
msgid ""
"The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please "
"change the setting"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1463
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1461
msgid ""
"Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1703
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1701
msgid "Received a topic message for an unknown channel, possible desync"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1744
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1742
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\""
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1784
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1840
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1863
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1782
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1838
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1861
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] is now known as \r!n\r%Q\r"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1799
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1805
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1797
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1803
msgid "You have changed your nickname to %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1824
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1822
msgid ""
"The target of this query was lost and has been found when \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h"
"\r%Q\r] changed their nickname to \r!n\r%Q\r"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1834
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1832
msgid ""
"The recent nickname change from \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r caused a query "
"collision: merging output"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1843
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1841
msgid "End of merged output"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1899
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1897
msgid "Ignoring invite from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1913
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1911
msgid "auto joining"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1913
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1911
msgid "double-click the channel name to join"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1914
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1912
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] invites you to channel \r!c\r%Q\r (%Q)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1923
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1921
msgid "Received an invite message directed to another nick, possible desync"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1942
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1940
msgid "WALLOPS from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2003
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2001
#, c-format
msgid "You have set user mode %s"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2014
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2012
msgid "Received a mode change for an unknown channel, possible desync"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2135
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2131
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k %Q\r%Q\r\""
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2139
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2135
msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2168
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2164
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2172
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2168
msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2200
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2291
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2316
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2196
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2287
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2312
msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2212
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2335
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2364
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2427
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2456
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2485
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2514
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2208
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2331
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2360
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2423
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2452
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2481
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2510
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2263
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2342
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2399
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2434
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2463
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2492
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2259
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2338
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2395
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2430
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2459
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2488
msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c %Q\r%Q\r"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2544
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2540
msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2549
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2545
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2593
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2589
msgid "Server capabilities: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2615
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2611
msgid "Capability change acknowledged: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2628
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2624
msgid "Capability change denied: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2638
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2634
msgid "Currently enabled capabilities: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2641
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2637
msgid "Received unknown extended capability message: %Q %Q"
msgstr ""
msgid "Server %Q version %S supporting user modes '%S' and channel modes '%S'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:298
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:304
msgid "This server supports the WATCH notify list method, it will be used"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:321
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:327
msgid "The current network is %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:327
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:363
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:333
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:369
msgid "This server supports the CODEPAGE command, it will be used"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:370
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:376
msgid "This server supports the WHOX, extra information will be retrieved"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:385
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:391
#, c-format
msgid "This server supports: %s"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:405
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:411
#, c-format
msgid "You have set snomask %s"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:418
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:424
msgid "%Q is your unique ID"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:456
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:462
msgid "End of NAMES for \r!c\r%Q\r"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:554
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:559
msgid "NAMES for \r!c\r%Q\r: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:579
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:584
msgid ""
"The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed "
"to decode it: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:615
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:620
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:617
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:622
msgid "Channel topic is: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:624
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:629
msgid "Topic for \r!c\r%Q\r is: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:639
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:644
msgid "No channel topic is set"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:644
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:649
msgid "No topic is set for channel \r!c\r%Q\r"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:700
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:705
msgid "Topic was set by %Q on %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:702
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:707
msgid "Topic was set by %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:711
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:716
msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q on %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:716
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:721
msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:737
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:742
msgid "Channel mode for \r!c\r%Q\r is %s"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:742
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:747
msgid "User mode for \r!n\r%Q\r is %s"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:774
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:787
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:857
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3055
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3082
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:779
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:792
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:862
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3086
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3113
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1942
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:326
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:797
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:868
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3065
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3092
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:802
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:873
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3096
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3123
msgid "%Q for \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (set by %Q on %Q)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:798
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:803
msgid "Ban listing"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:814
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:834
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:819
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:839
msgid "End of channel %Q for \r!c\r%Q\r"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:814
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:819
msgid "ban list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:838
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:843
msgid "invite list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:839
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:844
msgid "ban exception list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:841
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:846
msgid "owner list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:842
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:847
msgid "protected/admin list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:843
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:848
msgid "reop list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:844
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:849
msgid "spam filter list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:845
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:850
msgid "channel access list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:846
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:851
msgid "channel exemptions list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:875
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:880
msgid "Invite listing"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:876
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:881
msgid "Ban exception listing"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:878
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:883
msgid "Owner listing"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:879
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:884
msgid "Admin/protected nicks listing"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:880
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:885
msgid "Reop masks listing"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:881
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:886
msgid "Spam filter listing"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:882
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:887
msgid "Channel access listing"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:883
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:888
msgid "Channel exemptions listing"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:978
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:983
msgid ""
"WHO entry for %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cChannel%c: \r!c\r%Q\r, "
"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAway%c: %Q, %cReal "
"name%c: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1136
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1141
msgid "End of WHO list for %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1154
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1159
msgid ""
"The server is refusing all the login nicknames: giving up, you must send the "
"nickname manually"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1167
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1172
msgid "No way to login as \r!n\r%1\r: the server said '%2: %3'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1172
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1177
msgid "Trying to use %1 as nickname"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1191
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1196
msgid "%Q is an unknown server command"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1253
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1258
msgid "%Q is already in %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1272
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1277
msgid "You are being forwarded from %Q to %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1367
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1372
msgid "Command syntax %Q: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1443
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1448
msgid "Tip: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1448
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1453
msgid "Tip for \r!c\r%Q\r: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1463
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1468
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1473
msgid "%Q requires SSL to join"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1483
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1488
msgid "End of help about %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1541
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1546
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is away: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1598
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1603
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1603
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1608
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1624
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1629
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c was %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1628
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1633
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name was: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1697
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1702
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's channels: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1734
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1739
msgid "Received a broken RPL_WHOISIDLE, can't evaluate the idle time"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1744
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1749
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's idle time: %ud %uh %um %us"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1770
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1775
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's signon time: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1810
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1815
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1836
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1841
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is authenticated as %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1854
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1859
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is a registered nickname"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1890
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1895
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's actual user@host: %Q, actual IP: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1896
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1901
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's actual host: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1929
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1934
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1978
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1983
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info from \r!s\r%Q\r"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1996
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2001
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info from \r!s\r%Q\r"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2060
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2065
msgid "This channel's website is: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2066
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2071
msgid "The website for \r!c\r%Q\r is: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2082
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2087
msgid "Can't evaluate creation time"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2106
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2111
msgid "Channel was created at %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2112
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2117
msgid "Channel \r!c\r%Q\r was created at %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2152
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2157
msgid "USERHOST info: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2176
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2181
msgid "Channel list begin: channel, users, topic"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2206
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2211
msgid "List: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2223
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2228
msgid "End of list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2248
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2253
msgid "Link: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2265
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2270
msgid "End of links"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2293
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2298
msgid "[Leaving away status after %ud %uh %um %us]: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2299
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2304
msgid "[Leaving away status]: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2306
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2311
msgid "Restoring pre-away nickname (%Q)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2325
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2330
msgid "[Entering away status]: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2347
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2352
msgid "Setting away nickname (%Q)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2433
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2438
#, c-format
msgid "%c\r!s\r%s\r%c's server info: %s"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2444
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2449
#, c-format
msgid "%c\r!s\r%s\r%c's administrator is %s"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2455
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2460
#, c-format
msgid "%c\r!s\r%s\r%c's contact address is %s"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2470
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2475
msgid "Unable to use command %Q. %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2496
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2501
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2517
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2506
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2522
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2527
msgid "\r!n\r%Q\r invited %Q into channel %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2607
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2613
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2612
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2618
msgid ""
"Can't set mode %Q on %Q due to it having an active MLOCK policy, including "
"modes %Q."
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2635
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2640
#, c-format
msgid "%c\r!s\r%s\r%c's information:"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2645
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2650
#, c-format
msgid "End of %c\r!s\r%s\r%c's information"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2656
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2661
msgid "%c\r!s\r%s\r%c's time is %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2705
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2710
msgid "%Q: no such server"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2716
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2721
msgid "%Q: no such channel"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2730
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2735
msgid "Can't send to channel: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2735
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2740
msgid "Can't send text to channel %Q: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2750
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2755
msgid "Can't send to channel"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2755
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2760
msgid "Can't send text to channel %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2771
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2781
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2776
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2786
msgid "Your encoding is now %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2812
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2817
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's codepage is %Q: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2837
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2842
#, c-format
msgid "Your user mode is %s"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2873
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2878
msgid "%Q requires more parameters"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2932
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2937
msgid "STARTTLS reply received but SSL support is not compiled in: ignoring"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2987
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2992
msgid "Authenticated as %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3009
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3014
msgid "SASL authentication successful"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3034
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3039
msgid "SASL authentication error: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3066
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3093
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3051
+msgid "Attempting fallback due to SASL failure."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3061
+msgid "SASL auth failed. Dropping the connection."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3097
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3124
msgid "mode listing"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3114
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3134
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3145
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3165
msgid "End of channel \"%c\" %Q for \r!c\r%Q\r"
msgstr ""
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3114
-#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3134
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3145
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3165
msgid "mode list"
msgstr ""
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:529
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:564
-#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:888
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:831
msgid "Confirm Close - KVIrc"
msgstr ""
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:532
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:567
-#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:888
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:831
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:738
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:533
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:566
-#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:888
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:831
msgid "&Always"
msgstr ""
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:534
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:568
-#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:888
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:831
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:739
msgid "&No"
msgstr ""
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1155
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:252
-#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:398
+#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:388
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:703
msgid "Connection in progress..."
msgstr ""
msgid "Ctrl+Return; submits contents, Alt+Return; hides this editor"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1073
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1074
msgid "Clipboard"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1085
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1086
msgid "line break"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1085
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1086
msgid "line breaks"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1101
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1102
msgid "&Undo"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1103
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1104
msgid "&Redo"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1108
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1109
msgid "Cu&t"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1110
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1111
msgid "&Copy"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1112
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1113
msgid "&Paste"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1114
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1115
msgid "Paste Slowly"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1119
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1120
msgid "Paste &File"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1125
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1126
msgid "Stop Paste"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1129
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1130
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1134
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1135
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1139
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1140
msgid "Insert Icon"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1155
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1156
msgid "Correct Spelling of '%1'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1161
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1162
msgid "Correct Spelling"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1233
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1234
msgid "Spell Checker"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1234
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1235
msgid "No Suggestions Available"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1239
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1240
msgid "Spelling Suggestions for '%1'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1271
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1272
msgid "Spelling Checker"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1273
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1274
msgid "Not Supported"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:2312
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:2313
msgid "%d matches: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:2319
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:2320
msgid "No matches"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:244
-#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:345
+#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:344
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:714
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:244
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:317
-#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:720
+#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:726
msgid "Not connected"
msgstr ""
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:258
-#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:376
+#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:366
msgid "Using server"
msgstr ""
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:269
-#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:354
+#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:353
msgid "Modes for"
msgstr ""
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:281
-#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:364
-#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:372
+#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:363
msgid "is away"
msgstr ""
msgid "No IRC context"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:388
+#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:378
#, c-format
msgid "Lag: %d.%d%d secs"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:392
+#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:382
msgid "Lag: ?.??"
msgstr ""
msgid "Output view tools"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2192
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2193
msgid "Toggle Search"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2196
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2197
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2197
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2198
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2201
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2202
msgid "Choose Temporary Font..."
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2202
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2203
msgid "Choose Temporary Background..."
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2204
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2205
msgid "Reset Font"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2205
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2206
msgid "Reset Background"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2209
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2210
msgid "Clear Buffer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2244
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2246
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2245
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2247
msgid "Choose Font"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2259
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2260
msgid "Choose the background image..."
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2273
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2274
msgid "Invalid Image - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2273
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2274
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1373
msgid "Failed to load the selected image!"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2456
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2515
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2457
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2516
msgid "Pos %1"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2473
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2533
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2474
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2534
msgid "Not found"
msgstr ""
msgid "Looking up host %Q..."
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:865
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:864
msgid "Scroll up to read from the last read line"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:905
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:912
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:153
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:904
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:911
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:140
msgid "URL"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:920
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:919
msgid "Click to open this link"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:923
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:922
msgid "Double-click to open this link"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:925
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:971
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1019
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1109
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1122
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:924
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:970
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1018
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1108
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1121
msgid "Right-click to view other options"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:941
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:948
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:940
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:947
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:584
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:960
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:959
msgid "Unable to look up hostname: hostname appears to be masked"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:962
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:961
msgid "Unable to look up hostname: unknown host"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:969
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:968
msgid "Double-click to look up this hostname"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:990
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:997
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:989
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:996
msgid "Server URL"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1009
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1008
msgid "Server appears to be a network hub"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1011
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1010
msgid "Unknown server"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1017
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1016
msgid "Double-click to read the MOTD"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1038
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1037
msgid "You're not an operator: you may not change channel modes"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1059
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1058
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:158
msgid "Nothing is known about %1"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1062
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1061
msgid "Nothing is known about %1 (no connection)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1095
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1101
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1094
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1100
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:161
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:401
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:427
msgid "Channel Topic"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1102
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1101
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:163
msgid "No topic message has been received from the server yet"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1105
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1104
msgid "Channel modes: <b>+%1</b>"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1106
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1105
msgid "Total users: <b>%1</b>"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1107
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1117
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1106
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1116
msgid "IRC URI"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1121
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1120
msgid "Double-click to join <b>%1</b>"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1148
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1147
msgid "Double-click: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1154
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1153
msgid "Middle-click: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1160
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1159
msgid "Right-click: %Q"
msgstr ""
msgid "Can't open the filter file %Q for writing"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:886
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:829
msgid "There are active connections, are you sure you wish to quit KVIrc?"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1027
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:970
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1028
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:971
msgid ""
"This will hide the menu bar completely. You can show it again by pressing %1."
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1030
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:973
msgid "Hide Menu Bar - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1080
-#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1101
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1022
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1044
msgid "Show %1"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1132
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1072
msgid "Customize..."
msgstr ""
msgid "&Add"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:78
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:74
msgid "Scri&pting"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:82
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:78
msgid "&Tools"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:91
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:87
msgid "&Settings"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:93
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:89
msgid "&Window"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:98
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:94
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:120
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:116
msgid "&Tip of the Day"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:124
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:120
msgid "About &KVIrc"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:129
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:125
msgid "KVIrc Home&page"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:133
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:129
msgid "KVIrc Russian Home&page"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:139
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:133
msgid "Report a Bug / Propose Improvements"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:142
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:136
msgid "Join KVIrc's Channel on freenode"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:181
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:175
msgid "Show Menu Bar"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:188
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:182
msgid "Show Status Bar"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:191
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:185
msgid "Show Tree Window List"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:226
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:220
msgid "Restore &Default Script..."
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:242
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:236
msgid "New &Connection to"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:263
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:271
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:257
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:265
msgid "&Other..."
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:362
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:353
msgid "Show &Icon Table"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:365
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:355
msgid "Open &Terminal"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:371
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:361
msgid "Module Tools"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:374
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:364
msgid "Action Tools"
msgstr ""
msgid "Double-click to get the latest version"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:110
+#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:109
msgid "Icon Size"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:112
+#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:111
msgid "Button Style"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:102
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:353
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:354
msgid "&OK"
msgstr ""
msgid "FiSH: sent my DH1080 public key to %1, waiting for reply..."
msgstr ""
-#: src/modules/help/HelpIndex.cpp:429
+#: src/modules/help/HelpIndex.cpp:433
msgid "Untitled"
msgstr ""
msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:789
+#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:795
msgid "Host %1 not found"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:795
+#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:801
msgid "Connection refused to host %1"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:801
+#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:807
msgid "Connection timed out to host %1"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:918
+#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:924
msgid "Connected to host %1"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:1172
+#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:1178
msgid "Connection refused for data connection"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/qthttp/qhttp.cpp:1928
+#: src/modules/objects/qthttp/qhttp.cpp:1942
msgid "Request aborted"
msgstr ""
msgid "Away on %1"
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:153
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:140
msgid "Window"
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:153
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:140
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:153
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:140
msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:202
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:461
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:196
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:462
msgid "Entry Selection - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:202
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:196
msgid "Must select a URL entry from the list to remove it."
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:234
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:236
+msgid "&Open"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:237
msgid "&Remove"
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:246
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:249
msgid "&Say to Window"
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:254
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:255
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:273
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:274
msgid "Window Not Found - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:273
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:274
msgid "Window not found."
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:324
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:325
msgid "URL Module Configuration - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:331
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:332
msgid "Save URL list on module unload"
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:335
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:336
msgid "Save columns width on URL list close"
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:347
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:348
msgid "&Cancel"
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:406
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:407
msgid "Enable URL ban list"
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:422
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:423
msgid "&Add Ban"
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:428
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:429
msgid "&Remove Selected"
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:445
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:446
msgid "URL Ban List - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:445
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:446
msgid "Enter a URL to ban."
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:461
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:462
msgid "Must select a ban entry from the list to remove it."
msgstr ""
# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
#
# Translators:
+# Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>, 2019-2020
# Krzysztof Godlewski <kgod@poczta.onet.pl>, 2001
# Sölve Svartskogen <solaizen@gmail.com>, 2016-2017
msgid ""
"Project-Id-Version: KVIrc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-09 20:32+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Förster <Dessa@gmake.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-28 01:39+0000\n"
+"Last-Translator: Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/kvirc/KVIrc/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:54
msgid "Unexpected end of command in string"
-msgstr "Niespodziewany koniec komendy w ciągu znaków"
+msgstr ""
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:55
msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
-msgstr "Niespodziewany koniec komendy w kluczu słownika"
+msgstr ""
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:56
msgid "Switch dash without switch letter"
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:58
msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
-msgstr "Niespodziewany koniec komendy w nawiasach"
+msgstr ""
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:59
msgid "Unexpected end of command in function parameters"
-msgstr "Niespodziewany koniec komendy w parametrach funkcji"
+msgstr ""
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:60
msgid "Missing variable name"
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:120
msgid "Proxy response: request failed"
-msgstr "Odpowiedź pośrednika: żądanie nie powiodło się"
+msgstr "Odpowiedź pośrednika: zapytanie nie powiodło się"
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:121
msgid "Proxy response: Ident failed"
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:272
msgid "Connected to %1:%2: sending request"
-msgstr "Połączono z %1:%2: wysyłanie żądania"
+msgstr "Połączono z %1:%2: wysyłanie zapytania"
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:326
msgid "Socket write error"
"default scripts?</b><br><br>Hint: If you choose \"No\" you can always "
"restore the default scripts by selecting the appropriate entry from the "
"\"Scripting\" menu later."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Twoja instalacja KVIrc została zaktualizowana.</b><br><br>Skrypty domyślne KVIrc powinny zostać także zaktualizowane. <b>Czy chcesz je zaktualizować?</b><br><br>Wskazówka: Jeżeli wybierzesz \"Nie\", możesz zawsze przywrócić domyślne skrypty odpowiednim wyborem z działu \"Skrypty\" później."
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:960
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1024
"to restore the default scripts?</b><br><br>Hint: If you choose \"No\" you "
"can always restore the default scripts by selecting the appropriate entry "
"from the \"Scripting\" menu later."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Twoja instalacja KVIrc jest niekompletna.</b><br><br>Wygląda na to, że brakuje pewnych funkcjonalności, które domyślny skrypt KVIrc dostarcza. <b>Czy chcesz przywrócić domyślne skrypty?</b><br><br>Wskazówka: Jeżeli wybierzesz \"Nie\" zawsze możesz przywrócić domyślne skrypty z działu \"Skrypty\" później."
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1071
#, c-format
"Oops! It looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
"Aborting!"
-msgstr ""
+msgstr "Ups! Wygląda na to, że masz uszkodzoną dystrybucję.\nModuł początkujący nie eksportuje funkcji \"setup_begin\".\nPrzerywanie!"
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:438
msgid ""
"Oops! It looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
"Trying to continue anyway..."
-msgstr ""
+msgstr "Ups! Wygląda na to, że masz uszkodzoną dystrybucję.\nModuł początkujący nie eksportuje funkcji \"setup_finish\".\nPróbowanie kontynuowania mimo to..."
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:93
msgid "Configure Servers..."
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:148
msgid "Get Network Links"
-msgstr "Pobierz linki sieci"
+msgstr "Pobierz powiązania w sieci"
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:149
msgid "Shows a window that allows viewing the network links"
-msgstr "Pokazuje okno pozwalające na podgląd linków sieciowych"
+msgstr "Pokazuje okno pozwalające na podgląd powiązań sieciowych"
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:159
msgid "Get Channel List"
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:357
msgid "Acquire Screenshot"
-msgstr "Zdobądź zrzutu ekranu"
+msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:358
msgid "Acquires a screenshot of the KVIrc main window"
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:554
msgid ""
"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection"
-msgstr "Umożliwia połączenie do serwera lub zakończenie aktualnego połączenia"
+msgstr "Umożliwia połączenie z serwerem lub zakończenie aktualnego połączenia"
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:637
msgid "Connect"
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:912
msgid "Connect to"
-msgstr "Połącz do"
+msgstr "Połącz z..."
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:913
msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server"
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:989
msgid "s: Server Notices"
-msgstr "s: Ogłoszenia serwera"
+msgstr "s: Powiadomienia serwera"
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:996
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:309
msgid ""
"Impossible to send STARTTLS command to the IRC server. Your connection will "
"NOT be encrypted"
-msgstr "Nie udało się wysłać komendy STARTTLS do serwera IRC. Połączenie NIE będzie szyfrowane"
+msgstr "Nie udało się wysłać polecenia STARTTLS do serwera IRC. Połączenie NIE będzie szyfrowane"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:399
msgid ""
"The server does not support STARTTLS command. Your connection will NOT be "
"encrypted"
-msgstr "Serwer nie obsługuje komendy STARTTLS. Połączenie NIE będzie szyfrowane"
+msgstr "Serwer nie obsługuje polecenia STARTTLS. Połączenie NIE będzie szyfrowane"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:510
msgid "Extended Capabilities don't seem to be supported by the server"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:723
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:733
msgid "Connection to server lost"
-msgstr "Połączenie do serwera utracone"
+msgstr "Utracono połączenie z serwerem"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:742
msgid "Connection to server established"
-msgstr "Połączenie do serwera nawiązane"
+msgstr "Nawiązano połączenie z serwerem"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:785
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:814
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1223
msgid "server specific"
-msgstr "statystyki serwera"
+msgstr "dostosowanego do serwera"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1237
msgid "server specific alternative option"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1285
msgid "primary nickname specified in options"
-msgstr "główny pseudonim określony w opcjach"
+msgstr "główny pseudonim podany w opcjach"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1296
msgid "alternative nickname specified in options"
-msgstr "alternatywny pseudonim określony w opcjach"
+msgstr "alternatywny pseudonim podany w opcjach"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1307
msgid "second alternative nickname specified in options"
-msgstr "drugi alternatywny pseudonim określony w opcjach"
+msgstr "drugi alternatywny pseudonim podany w opcjach"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1318
msgid "third alternative nickname specified in options"
-msgstr "trzeci alternatywny pseudonim określony w opcjach"
+msgstr "trzeci alternatywny pseudonim podany w opcjach"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1352
msgid "random nickname"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1440
msgid "Using server specific real name (%Q)"
-msgstr "Używanie określonego prawdziwego imienia serwera (%Q)"
+msgstr "Używanie dostosowanego prawdziwego imienia na serwerze (%Q)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1448
msgid "Using network specific real name (%Q)"
-msgstr "Używanie określonego prawdziwego imienia sieci (%Q)"
+msgstr "Używanie dostosowanego prawdziwego imienia w sieci (%Q)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1467
msgid "Using connection specific password (%Q)"
-msgstr "Używanie określonego hasła połączenia (%Q)"
+msgstr "Używanie dostosowanego hasła połączenia (%Q)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1478
msgid "Using server specific password (%Q)"
-msgstr "Używanie określonego hasła serwera (%Q)"
+msgstr "Używanie dostosowanego hasła serwera (%Q)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1489
msgid "Using network specific password (%Q)"
-msgstr "Używanie określonego hasła sieci (%Q)"
+msgstr "Używanie dostosowanego hasła sieci (%Q)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1518
msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:389
msgid "q: Idle time hidden from WHOIS"
-msgstr ""
+msgstr "q: Czas bezczynności ukryty przed WHOIS"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:392
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:569
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:836
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1025
msgid "r: Registered"
-msgstr ""
+msgstr "r: Dla zarejestrowanych"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:395
msgid "u: Recipient for unauthorized client notices"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:774
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1028
msgid "x: Host hidden"
-msgstr ""
+msgstr "x: Ukryta nazwa hosta"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:401
msgid "y: Can see stats/links/admin requests"
-msgstr ""
+msgstr "y: Może widzieć zapytania stats/links/admin"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:412
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:499
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:862
msgid "C: Prevent CTCPs"
-msgstr ""
+msgstr "C: Blokada wszelkich CTCP"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:418
msgid "Z: Recipient for oper spy notices"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:659
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:738
msgid "S: Network service"
-msgstr ""
+msgstr "S: Usługa sieciowa"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:465
msgid "Z: Connected over SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Z: Połączony poprzez SSL"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:468
msgid "h: Host hidden"
-msgstr ""
+msgstr "h: Ukryta nazwa hosta"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:471
msgid "p: Enable oper overrides"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:505
msgid "U: Network service"
-msgstr ""
+msgstr "U: Usługa sieciowa"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:508
msgid "X: Recipient for new server introduction and split messages"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:523
msgid "q: Services administrator, can use SQUIT"
-msgstr ""
+msgstr "q: Administrator serwisów, może użyć SQUIT"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:534
msgid "C: Recipient for far connect/quit notices"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:537
msgid "P: Network service"
-msgstr ""
+msgstr "P: Usługa sieciowa"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:554
msgid "I: Idle time hidden"
-msgstr ""
+msgstr "I: Ukryty czas bezczynności"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:557
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:674
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1013
msgid "d: Deaf"
-msgstr ""
+msgstr "d: Głuchoniemy (nie widzi tekstu i nie może pisać)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:560
msgid "g: Recipient for server debug notices"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:563
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1022
msgid "k: Network service"
-msgstr ""
+msgstr "k: Usługa sieciowa"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:566
msgid "n: Channels hidden from WHOIS"
-msgstr ""
+msgstr "n: Kanały ukryte przed WHOIS"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:583
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:612
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:589
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:618
msgid "X: Special powers"
-msgstr ""
+msgstr "X: Moce specjalne"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:592
msgid "h: Host changed"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:632
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:785
msgid "A: Server administrator"
-msgstr ""
+msgstr "A: Administrator serwera"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:635
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1031
msgid "B: Marks as being a bot"
-msgstr ""
+msgstr "B: Oznacza bycie jako bot"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:638
msgid "C: Co-Admin"
-msgstr ""
+msgstr "C: WspółAdmin"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:641
msgid "F: Override filter settings"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:644
msgid "G: Filter out bad words"
-msgstr ""
+msgstr "G: Filtrowanie przekleństw"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:650
msgid "I: Idle time hidden from WHOIS"
-msgstr ""
+msgstr "I: Czas bezczynności ukryty od WHOIS"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:662
msgid "T: Prevent CTCPs"
-msgstr ""
+msgstr "T: Blokada wszelkich CTCP"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:665
msgid "V: Connected over WebTV"
-msgstr ""
+msgstr "V: Połączony poprzez WebTV"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:668
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:741
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:671
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:809
msgid "a: Services administrator"
-msgstr ""
+msgstr "a: Administrator usług"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:677
msgid "g: Can send & read LOCOPS and GLOBOPS"
-msgstr ""
+msgstr "g: Może wysyłać i czytać LOCOPS I GLOBCOPS"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:680
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:759
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:824
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1019
msgid "h: Available for help (helpop)"
-msgstr ""
+msgstr "h: Dostępny dla pomocy (helpop)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:686
msgid "q: Immune to kicks (except U-Line)"
-msgstr ""
+msgstr "q: Odporny na wyrzucenia (poza U-Line)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:692
msgid "t: Using a vhost"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:715
msgid "Z: Only receive private messages from users with SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Z: Otrzymywanie prywatnych wiadomości tylko od użytkowników z szyfrowaniem SSL"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:726
msgid "C: Can see CHATOPS notices"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:735
msgid "P: Services administrator"
-msgstr ""
+msgstr "P: Administrator serwisów"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:744
msgid "Z: Services root administrator"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:747
msgid "a: Services operator"
-msgstr ""
+msgstr "a: Operator serwisów"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:750
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:815
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:768
msgid "p: Protected IRC operator"
-msgstr ""
+msgstr "p: Chroniony operator IRC"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:788
msgid "C: Only accept private messages from users in common channels"
-msgstr ""
+msgstr "C: Akceptowanie prywatnych wiadomośći tylko od użytkowników z tych samych kanałów"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:791
msgid "F: Can bypass the IRCd's recvq throttling"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:794
msgid "I: Hide oper status"
-msgstr ""
+msgstr "I: Ukryj status operatora"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:797
msgid "K: Can see U:lined kill messages"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:856
msgid "A: Can see all servers and IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "A: Moźna zobaczyć wszystkie serwery i wszystkie adresy IP"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:859
msgid ""
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:865
msgid "D: Allows the use of DIE and RESTART"
-msgstr ""
+msgstr "D: Pozwala na użycie DIE l RESTART"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:868
msgid "E: Only receive private messages from registered nicks"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:877
msgid "H: Allows the use of REHASH"
-msgstr ""
+msgstr "H: Pozwala na użycie REHASH"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:880
msgid "I: Prevents you from receiving INVITEs"
-msgstr ""
+msgstr "I: Zapobiega przed obieraniem zaproszeń (INVITE)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:883
msgid "K: Allows the use of KLINE"
-msgstr ""
+msgstr "K: Pozwala na użycie KLINE"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:886
msgid "L: Allows the use of 4-argument LUSERS to force a recount"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:892
msgid "N: Can override Q-Lines"
-msgstr ""
+msgstr "N: Może nadpisać Q-Linie"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:895
msgid "P: Allows the use of SETHOST, SETIDENT and SETNAME"
-msgstr ""
+msgstr "P: Pozwala na użycie SETHOST, SETIDENT i SETNAME"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:901
msgid "R: Allows the use of CONNECT, SQUIT, and HTM"
-msgstr ""
+msgstr "R: Pozwala na użycie CONNECT, SQUIT, i HTM"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:904
msgid "S: Allows the use of remotely running server commands"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:907
msgid "T: Allows you to appear in /stats p"
-msgstr ""
+msgstr "T: Pozwala Tobie pojawić się w /stats p"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:910
msgid "U: Allows the use of UNKLINE"
-msgstr ""
+msgstr "U: Pozwala na użycie UNKLINE"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:913
msgid ""
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:918
msgid "X: Grants access to experimental features"
-msgstr ""
+msgstr "X: Daje dostęp do eksperymentalnych funkcjonalności"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:921
msgid "Y: Displays extra information during netjoins"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:927
msgid "a: Can see all users and channels"
-msgstr ""
+msgstr "a: Można zobaczyć wszystkich użytkowników i kanały"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:930
msgid "b: Recipient for spam warning notices"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:936
msgid "e: Registered"
-msgstr ""
+msgstr "e: Zarejestrowany"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:942
msgid "h: Sets user in high priority mode"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:987
msgid "4: Allows the ability to use STATS T"
-msgstr ""
+msgstr "4: Daje możliwość użycia STATS T"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:990
msgid "5: Allows the ability to use STATS ?"
-msgstr ""
+msgstr "5: Daje możliwość użycia STATS ?"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:993
msgid "9: Allows the use of TESTLINE"
-msgstr ""
+msgstr "9: Pozwala użyć TESTLINE"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:996
msgid "*: Allows the user to grant umodes they have access to to other people"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1010
msgid "c: Prevent CTCPs"
-msgstr ""
+msgstr "c: Zabronionie zapytania CTCP"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1016
msgid "g: Server side ignore"
-msgstr ""
+msgstr "g: Ignorowanie po stronie serwera"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1034
msgid "G: Censor bad words"
-msgstr ""
+msgstr "G: Cenzura przekleństw"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1040
msgid "I: Channels hidden from WHOIS"
-msgstr ""
+msgstr "I: Kanały ukryte przed WHOIS"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1043
msgid "Q: Marks an IRC operator as invisible from user lists"
-msgstr ""
+msgstr "Q: Oznacza operatora IRC jako niewidocznego na liście użytkowników"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1049
msgid "S: Strip colors out of private messages"
-msgstr ""
+msgstr "S: Pomijanie kolorów w prywatnych wiadomościach"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1562
msgid "Invite exceptions"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1589
msgid "Private"
-msgstr "Prywatny"
+msgstr "Prywatny (aktualnie ogranicza KNOCK)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1592
msgid "Secret"
-msgstr "Sekretny"
+msgstr "Sekretny (kanał nie pokazuje się na NAMES, LIST, WHO, WHOIS)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1595
msgid "Topic change restricted"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1598
msgid "Voiced users"
-msgstr "Użytkownicy z prawem głosu"
+msgstr "Użytkownicy z prawem wypowiedzi"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1609
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1758
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2026
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2145
msgid "Need SSL connection to join"
-msgstr "Tylko użytkownicy korzystający z bezpiecznego połączenia SSL mogą wejść na kanał"
+msgstr "Wymagane połączenie SSL aby dołączyć"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1624
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1680
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1925
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2100
msgid "Forbid channel NOTICEs"
-msgstr "Zabronione ogłoszenia kanału"
+msgstr "Zabronione powiadomienia na kanał"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1627
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1770
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1659
msgid "Allow anyone to forward users to this channel"
-msgstr "Pozwalaj wszystkim na przekazywanie użytkowników do tego kanału"
+msgstr "Pozwalaj wszystkim na przekierowywanie użytkowników do tego kanału"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1662
msgid "Large ban/exempt/invex lists (staff only)"
-msgstr ""
+msgstr "Duże listy zakazów/wyjątków/zaproszeń (tylko dla personelu)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1665
msgid "Disallow kicking opers (staff only)"
-msgstr ""
+msgstr "Niedozwolone wyrzucanie operatorów (tylko personel)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1668
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1730
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1945
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2088
msgid "Persistent (staff only)"
-msgstr ""
+msgstr "Kanał jest na stałe [nawet jeżeli pusty] (tylko dla personelu)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1671
msgid "Block forwarded users"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1677
msgid "SSL Only"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownicy mogą dołączyć tylko z szyfrowaniem SSL"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1683
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1816
msgid "Strip color codes"
-msgstr ""
+msgstr "Pomijanie kodów koloru (tekstu)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1686
msgid "Forward to another channel on uninvited"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1695
msgid "Paranoid (disable KNOCK)"
-msgstr ""
+msgstr "Paranoidalny (wyłącza KNOCK)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1698
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1741
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1704
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1744
msgid "Reduced moderation for ops"
-msgstr ""
+msgstr "Zmniejszona siła moderacji operatorów (widoczna dla operatorów)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1715
msgid "Bandwidth Saver"
-msgstr ""
+msgstr "Oszczędzanie przepustowości"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1721
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1872
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1755
msgid "Admin password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło administratora"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1761
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1942
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1764
msgid "Registered (staff only)"
-msgstr ""
+msgstr "Zarejestrowany (tylko dla personelu)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1767
msgid "User password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło użytkownika"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1773
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1948
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1878
msgid "Flood protection (<num><type>:<secs>)"
-msgstr ""
+msgstr "Blokada przed zalaniem (<num><type>:<secs>)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1893
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2136
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1910
msgid "Forbid ACTIONs from non-ops"
-msgstr ""
+msgstr "Zabronione ACTION przez nie-operatorów"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1913
msgid "Trusted filter (staff only)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1922
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2097
msgid "Strip colors"
-msgstr ""
+msgstr "Pomiń kolory (tekstu)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1928
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1968
msgid "No invites"
-msgstr ""
+msgstr "Bez zaproszeń"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1931
msgid "All clients are using SSL (server only)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1983
msgid "Flood limit"
-msgstr ""
+msgstr "limit zalewu"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1986
msgid "Registered channel"
-msgstr ""
+msgstr "Zarejestrowany kanał"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1997
msgid "Channel visible in LIST"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2032
msgid "Need op/voice to change nick"
-msgstr "Potrzebny operator/prawo głosu do zmiany pseudonimu"
+msgstr "Wymagany operator/prawo wypowiedzi aby zmienić pseudonim"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2055
msgid "Block messages with too many CAPS"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2070
msgid "Disable join after kick (<secs>)"
-msgstr ""
+msgstr "Przyblokuj ponowne dołączenie po wyrzuceniu na (<secs>)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2082
msgid "Need auth to change nick"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2103
msgid "Channel exemptions"
-msgstr ""
+msgstr "Wyjątki kanału"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2106
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2142
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2115
msgid "Delay first message after join by n seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Opóźnij możliwość wysłania pierwszej wiadomości w n sekund"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2118
msgid "Kick/[*]ban on message flood ([*]<num>:<secs>)"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrzucenie/[*]zablokowanie na zalewanie wiadomościami ([*]<num>:<secs>)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2121
msgid "Spam filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtr spamu"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2139
msgid "Channel access"
msgid ""
"The specified bind address (%Q) is not valid (the interface it refers to "
"might be down)"
-msgstr ""
+msgstr "Określony adres przypięcia (%Q) nie jest poprawny (interfejs do którego się odnosi może być wyłączony)"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:488
#, c-format
msgid ""
"Oops! You've hit a bug in the servers database... I have found a server but "
"not a network..."
-msgstr ""
+msgstr "Upss! Trafiłeś na błąd w bazie danych serwerów... Znalazłem serwer ale nie sieć..."
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:468
msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection"
msgid ""
"The connection attempt failed while using a cached IP address for the "
"current server"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się połączyć używając adresu IP z pamięci podręcznej dla tego serwera"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:619
msgid "The problem *might* be caused by an updated DNS entry"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:408
msgid "Sent connection request, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Wysłano żądanie połączenia, oczekiwanie na potwierdzenie"
+msgstr "Wysłano zapytanie połączenia, oczekiwanie na potwierdzenie"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:411
msgid "Sent target host data, waiting for acknowledgement"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:420
msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement"
-msgstr "Wysłano żądanie połączenia, oczekiwanie na potwierdzenie \"HTTP 200\""
+msgstr "Wysłano zapytanie połączenia, oczekiwanie na potwierdzenie \"HTTP 200\""
#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:173
msgid "[SSL]: %Q"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:342
msgid "Binding to local address %1"
-msgstr ""
+msgstr "Przypinanie do lokalnego adresu %1"
#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:348
msgid ""
#: src/kvirc/kernel/KviLagMeter.cpp:154
msgid "Sending out PING based lag probe"
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie sondy sprawdzającej opóźnienie bazującej na PING"
#: src/kvirc/kernel/KviLagMeter.cpp:166
msgid "Sending out CTCP based lag probe"
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie sondy sprawdzającej opóźnienie bazującej na CTCP"
#: src/kvirc/kernel/KviLagMeter.cpp:188
#, c-format
msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Zarejestrowano próbkowanie opóźnienia z wiarygodnością %u (%s)"
#: src/kvirc/kernel/KviLagMeter.cpp:227
#, c-format
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1208
msgid "watch entry added by user"
-msgstr ""
+msgstr "wpis watch dodany przez użytkownika"
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1246
msgid "removed from watch list"
-msgstr ""
+msgstr "usunięto z listy watch"
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1251
msgid ""
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:708
msgid "RAW data to server"
-msgstr ""
+msgstr "Surowe dane do serwera"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:709
msgid "Connection status"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:714
msgid "Server message of the day"
-msgstr ""
+msgstr "Wiadomość dnia serwera"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:715
msgid "Server ping"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:721
msgid "Channel private message"
-msgstr ""
+msgstr "Wypowiedź użytkownika kanału"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:722
msgid "Query private message"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:724
msgid "CTCP request replied"
-msgstr "Odpowiedziano na żądanie CTCP"
+msgstr "Odpowiedziano na zapytanie CTCP"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:725
msgid "CTCP request ignored"
-msgstr "Zignorowano żądanie CTCP"
+msgstr "Zignorowano zapytanie CTCP"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:726
msgid "CTCP request flood warning"
-msgstr "Ostzeżenie - zasypano żądaniami CTCP"
+msgstr "Ostzeżenie - zasypano zapytaniami CTCP"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:727
msgid "CTCP request unknown"
-msgstr "Nieznane żądanie CTCP"
+msgstr "Nieznane zapytanie CTCP"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:728
msgid "User action"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:749
msgid "DCC request"
-msgstr "Żądanie DCC"
+msgstr "Zapytanie DCC"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:750
msgid "DCC message"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:753
msgid "WHOIS user reply"
-msgstr ""
+msgstr "Odpowiedź użytkownika WHOIS"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:754
msgid "WHOIS channels reply"
-msgstr ""
+msgstr "Odpowiedź kanałów WHOIS"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:755
msgid "WHOIS idle reply"
-msgstr ""
+msgstr "Odpowiedź bezczynności WHOIS"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:756
msgid "WHOIS server reply"
-msgstr ""
+msgstr "Odpowiedź serwera WHOIS"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:757
msgid "WHOIS other reply"
-msgstr ""
+msgstr "Inna odpowiedź WHOIS"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:758
msgid "Channel creation time reply"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:768
msgid "Links reply"
-msgstr ""
+msgstr "Początek powiązań"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:769
msgid "Spam report"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:773
msgid "Channel notice"
-msgstr "Ogłoszenie kanału"
+msgstr "Powiadomienie z kanału"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:774
msgid "Encrypted channel notice"
-msgstr "Zaszyfrowane ogłoszenie na kanale"
+msgstr "Zaszyfrowane powiadomienie na kanale"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:775
msgid "Query notice"
-msgstr "Ogłoszenie w rozmowie"
+msgstr "Powiadomienie w rozmowie"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:776
msgid "Encrypted query notice"
-msgstr "Zaszyfrowane ogłoszenie w rozmowie"
+msgstr "Zaszyfrowane powiadomienie w rozmowie"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:777
msgid "Server notice"
-msgstr "Ogłoszenie serwera"
+msgstr "Powiadomienie serwera"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:778
msgid "Halfop mode change"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:795
msgid "Am voiced"
-msgstr "Dostałem prawo głosu"
+msgstr "Dostałeś prawo wypowiedzi"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:796
msgid "Am deop'd"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:797
msgid "Am devoiced"
-msgstr "Odebrano mi prawo głosu"
+msgstr "Odebrano Tobie prawo wypowiedzi"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:798
msgid "Am halfop'd"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:839
msgid "MemoServ message"
-msgstr ""
+msgstr "Wiadomość od MemoServ"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:840
msgid "Log message"
-msgstr ""
+msgstr "Wiadomość dziennika"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:841
msgid "Encrypted user action"
-msgstr ""
+msgstr "Zaszyfrowana akcja użytkownika"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:842
msgid "Own action"
-msgstr ""
+msgstr "Własne działanie"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:843
msgid "Own encrypted action"
-msgstr ""
+msgstr "Własne zaszyfrowane działanie"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:844
msgid "Encrypted topic message"
-msgstr ""
+msgstr "Zaszyfrowana wiadomość tematu kanału"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:921
msgid "Warning While Writing Configuration - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie podczas zapisywania konfiguracji - KVIrc"
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:922
msgid ""
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:103
msgid "[SSL]: The peer didn't provide a certificate"
-msgstr ""
+msgstr "[SSL]: Druga strona nie przedstawiła certyfikatu"
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:112
msgid "[SSL]: Can't find out the current cipher info"
#: src/kvirc/kernel/KviUserInput.cpp:86
msgid "commandline::userfriendly"
-msgstr "commandline::userfriendly"
+msgstr "wierszpoleceń::uproszczony"
#: src/kvirc/kernel/KviUserInput.cpp:96
msgid "commandline::kvs"
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:504
#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:668
msgid "This executable was built without SSL support"
-msgstr ""
+msgstr "Ten plik wykonywalny został zbudowany bez wsparcia SSL"
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:512
msgid "No public key certificate defined in KVIrc options."
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:271
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:293
msgid "Away from keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Z dala od klawiatury"
#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:189
msgid "No %1 symbol exported: not a KVIrc module?"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1039
msgid "The following CTCP request has unrecognized target %Q"
-msgstr "Następujące żądanie CTCP ma nierozpoznany cel %Q"
+msgstr "Następujące zapytanie CTCP ma nierozpoznany cel %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1055
msgid ""
"!h\r"
"%Q\r"
"] (%Q), ignored (flood limit exceeded)"
-msgstr "Żądanie %Q %Q%c od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), zignorowane (przekroczony limit zasypu)"
+msgstr "Zapytanie %Q %Q%c od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), zignorowane (przekroczony limit zalania)"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1061
msgid "ignored (unrecognized)"
"!h\r"
"%Q\r"
"] (%Q), %Q"
-msgstr "Żądanie %Q %Q%c od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
+msgstr "Zapytanie %Q %Q%c od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1102
msgid "The following CTCP PING reply has unrecognized target \"%Q\""
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1753
msgid "channel notification:"
-msgstr ""
+msgstr "powiadomienie kanału:"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1754
msgid "notification"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1759
msgid "%1 unsets avatar"
-msgstr ""
+msgstr "%1 usuwa awatar"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1767
msgid "%1 changes avatar to %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 zmienia awatar na %2"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1815
#, c-format
"!h\r"
"%Q\r"
"] (%Q %S)"
-msgstr "Ignorowanie żądania DCC %S od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
+msgstr "Ignorowanie zapytania DCC %S od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1924
msgid ""
"!h\r"
"%Q\r"
"] (%s %s)"
-msgstr "Przetwarzanie żądania DCC %Q od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
+msgstr "Przetwarzanie zapytania DCC %Q od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1935
msgid "Unable to process the above request: can't load DCC module (%Q)"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można przetworzyć tego zapytania: Nie można załadować modułu DCC (%Q)"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1943
msgid "Unable to process the above request: DCC module may be broken"
-msgstr "Niemożliwe przetworzenie powyższego żądania: Moduł DCC może być uszkodzony"
+msgstr "Niemożliwe przetworzenie powyższego zapytania: Moduł DCC może być uszkodzony"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:95
msgid ""
"!c\r"
"%Q\r"
"..."
-msgstr ""
+msgstr "Wysłano zapytanie o tryby kanału i listę zakazów na \r!c\r%Q\r..."
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:399
msgid ""
"!h\r"
"%Q\r"
"]: %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorowanie wiadomośći rozmowy od \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1005
msgid ""
"!h\r"
"%Q\r"
"]: %Q (matching spamword \"%s\")"
-msgstr ""
+msgstr "Prywatna wiadomość zawierająca spam od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (pasujący wyraz spam \"%s\")"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1168
msgid ""
"!h\r"
"%Q\r"
"]: %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorowanie wiadomośći na kanale od \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1295
msgid ""
"!h\r"
"%Q\r"
"]: %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorowanie powiadomienia od \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1349
msgid "NickServ requests authentication, executing scheduled command"
msgid ""
"The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please "
"change the setting"
-msgstr ""
+msgstr "Zaplanowane polecenie identyfikacji u NickServ wygląda na uszkodzone, proszę zmień ustawienie"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1463
msgid ""
"!h\r"
"%Q\r"
"]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
-msgstr "Ogłoszenie zawierające spam od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (pasuje do wyrazu spam \"%Q\")"
+msgstr "Powiadomienie zawierające spam od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (pasujący wyraz spam \"%Q\")"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1703
msgid "Received a topic message for an unknown channel, possible desync"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:195
msgid ": Unknown channel mode"
-msgstr ""
+msgstr ": Nieznany tryb kanału"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:215
msgid "Server %Q version %S supporting user modes '%S' and channel modes '%S'"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:418
msgid "%Q is your unique ID"
-msgstr ""
+msgstr "%Q to twój unikalny ID"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:456
msgid ""
"!c\r"
"%Q\r"
": %Q"
-msgstr ""
+msgstr "NAMES dla \r!c\r%Q\r: %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:579
msgid ""
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:700
msgid "Topic was set by %Q on %Q"
-msgstr "Temat został ustawiony przez %Q w(e) %Q"
+msgstr "Temat ustawił %Q w(e) %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:702
msgid "Topic was set by %Q"
-msgstr "Temat został ustawiony przez %Q"
+msgstr "Temat ustawił %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:711
msgid ""
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:798
msgid "Ban listing"
-msgstr ""
+msgstr "Lista zakazów"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:814
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:834
"End of channel %Q for \r"
"!c\r"
"%Q\r"
-msgstr "Koniec z kanału %Q dla \r!c\r%Q\r"
+msgstr "Koniec %Q z kanału dla \r!c\r%Q\r"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:814
msgid "ban list"
-msgstr "lista zakazów"
+msgstr "listy zakazów"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:838
msgid "invite list"
"!n\r"
"%1\r"
": the server said '%2: %3'"
-msgstr ""
+msgstr "Niemożliwe zalogowanie jako \r!n\r%1\r: serwer powiedział '%2: %3'"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1172
msgid "Trying to use %1 as nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Próbowanie użycia %1 jako pseudonimu"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1191
msgid "%Q is an unknown server command"
-msgstr ""
+msgstr "%Q nieznane polecenie serwera"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1253
msgid "%Q is already in %Q"
-msgstr ""
+msgstr "%Q jest już na %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1272
msgid "You are being forwarded from %Q to %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Zostałeś przekierowany z %Q na %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1367
msgid "Command syntax %Q: %Q"
"!c\r"
"%Q\r"
": %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Wskazówka dla \r!c\r%Q\r: %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1463
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1468
msgid "%Q requires SSL to join"
-msgstr ""
+msgstr "%Q wymaga szyfrowania SSL aby dołączyć"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1483
msgid "End of help about %Q"
"!h\r"
"%Q\r"
"%c"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c był %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
+msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c był hostem %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1628
msgid ""
"!n\r"
"%Q\r"
"%c's real name was: %Q"
-msgstr ""
+msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c prawdziwe imię było: %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1697
msgid ""
"!s\r"
"%Q\r"
" - %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c serwer: \r!s\r%Q\r - %Q"
+msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c były serwer: \r!s\r%Q\r - %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1836
msgid ""
"!n\r"
"%Q\r"
"%c is a registered nickname"
-msgstr ""
+msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c jest zarejestrowanym pseudonimem"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1890
msgid ""
"!n\r"
"%Q\r"
"%c's actual host: %Q"
-msgstr ""
+msgstr "%c\r!n\r%Q\r%caktualny host: %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1929
msgid ""
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2060
msgid "This channel's website is: %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Strona internetowa kanału to: %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2066
msgid ""
"!c\r"
"%Q\r"
" is: %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Strona internetowa dla \r!c\r%Q\r to: %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2082
msgid "Can't evaluate creation time"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2106
msgid "Channel was created at %Q"
-msgstr "Kanał został utworzony w %Q"
+msgstr "Kanał utworzono w(e) %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2112
msgid ""
"!c\r"
"%Q\r"
" was created at %Q"
-msgstr "Kanał \r!c\r%Q\r został utworzony w(e) %Q"
+msgstr "Kanał \r!c\r%Q\r utworzono w(e) %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2152
msgid "USERHOST info: %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2223
msgid "End of list"
-msgstr ""
+msgstr "Koniec polecenia LIST"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2248
msgid "Link: %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2265
msgid "End of links"
-msgstr ""
+msgstr "Koniec powiązań"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2293
msgid "[Leaving away status after %ud %uh %um %us]: %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2470
msgid "Unable to use command %Q. %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można użyć polecenia %Q. %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2496
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2501
"!n\r"
"%Q\r"
" invited %Q into channel %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r zaprosił %Q do kanału %Q"
+msgstr "\r!n\r%Q\r zaprosił %Q na kanał %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2607
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2613
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2730
msgid "Can't send to channel: %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wysłać na kanał: %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2735
msgid "Can't send text to channel %Q: %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wysłać tekstu na kanał %Q: %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2750
msgid "Can't send to channel"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wysłać na kanał"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2755
msgid "Can't send text to channel %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wysłać tekstu na kanał %Q"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2771
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2781
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2873
msgid "%Q requires more parameters"
-msgstr ""
+msgstr "%Q wymaga więcej parametrów"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2932
msgid "STARTTLS reply received but SSL support is not compiled in: ignoring"
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3114
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3134
msgid "mode list"
-msgstr ""
+msgstr "listy trybów"
#: src/kvirc/ui/KviActionDrawer.cpp:156
msgid "Script"
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:107 src/kvirc/ui/KviModeEditor.cpp:72
msgid "Channel modes"
-msgstr ""
+msgstr "Tryby kanału"
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:135
msgid "Split view"
-msgstr ""
+msgstr "Podziel widok między zdarzeniami"
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:139 src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:230
msgid "User list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista użytkowników"
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:154 src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:173
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:141
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:210
msgid "Mode editor"
-msgstr ""
+msgstr "Edytor trybów kanału"
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:828
msgid "said something recently"
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:862
msgid "and another %1 users"
-msgstr ""
+msgstr "i %1 innych użytkowników"
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:890
msgid "Dead channel"
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:964
msgid "IRC operator"
-msgstr ""
+msgstr "operator IRC"
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:964
msgid "IRC operators"
-msgstr ""
+msgstr "operatorzy IRC"
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:975
msgid "channel owner"
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1019
msgid "voiced user"
-msgstr "użytkownik z prawem głosu"
+msgstr "użytkownik z prawem wypowiedzi"
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1019
msgid "voiced users"
-msgstr "użytkowników z prawem głosu"
+msgstr "użytkowników z prawem wypowiedzi"
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1030
msgid "user-operator"
-msgstr ""
+msgstr "użytkownik-operator"
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1030
msgid "user-operators"
-msgstr ""
+msgstr "użytkowników-operatorów"
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1039
msgid "user total"
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1881
msgid "Sent part request, waiting for reply..."
-msgstr "Wysłano żądanie PART, oczekiwanie na odpowiedź..."
+msgstr "Wysłano zapytanie PART, oczekiwanie na odpowiedź..."
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1984
msgid "Channel Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Tryby kanału"
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:2007 src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:421
msgid "Double-click to edit..."
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:131 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:134
msgid "Notify list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista powiadomień"
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:274
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentarz"
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:289
msgid "Real name"
-msgstr ""
+msgstr "Prawdziwe imię"
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:298
msgid "Gender"
-msgstr ""
+msgstr "Płeć"
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:300 src/modules/setup/SetupWizard.cpp:380
msgid "Male"
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:317
msgid "Matched by"
-msgstr ""
+msgstr "Pasuje do"
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:329
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "na"
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:339
msgid "Using server: <b>%1</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Używa serwera: <b>%1</b>"
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:344
msgid "Hops: <b>%1</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Przeskoki: <b>%1</b>"
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:357
msgid "Identified to account: <b>%1</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Zidentyfikowany na konto <b>%1</b>"
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:364
msgid "Probably away"
-msgstr ""
+msgstr "Prawdopodbnie nieobecny"
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:447
msgid ""
"KVIrc can only recognize irc://, irc6://, ircs:// or ircs6:// URL's\n"
"The URL you provided is invalid. Check spelling and try again"
-msgstr ""
+msgstr "KVIrc może rozpoznać tylko adresy URL irc://, irc6://, ircs:// lub ircs6:// \nPodany URL jest niepoprawny. Sprawdź pisownię i spróbuj ponownie"
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:529 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:564
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:888
msgid "Confirm Close - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdź zamknięcie - KVIrc"
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:530
msgid ""
"You have just attempted to close a console window with an active connection inside.\n"
"Are you sure you wish to terminate the connection?"
-msgstr "Właśnie spróbowałeś zamknąć okno konsoli z aktywnym połączeniem wewnątrz.\nCzy napewno pragniesz zakończyć połączenie?"
+msgstr "Właśnie spróbowałeś zamknąć okno konsoli z aktywnym połączeniem wewnątrz.\nCzy napewno chcesz zakończyć połączenie?"
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:532 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:567
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:888 src/modules/setup/SetupWizard.cpp:738
msgid ""
"You have just attempted to close the last console window.\n"
"Are you sure you wish to quit KVIrc?"
-msgstr "Właśnie spróbowałeś zamknąć ostatnie okno konsoli.\nCzy napewno pragniesz zakończyć KVIrc?"
+msgstr "Właśnie spróbowałeś zamknąć ostatnie okno konsoli.\nCzy napewno chcesz zakończyć KVIrc?"
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1033
msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\""
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1152
msgid "Waiting to reconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Oczekiwanie na ponowne połączenie..."
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1155 src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:252
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:398 src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:703
#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:91
msgid "Use the encryption engine"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj silnika szyfrującego"
#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:109
msgid "Enable encryption"
#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:255
msgid "Sorry, no encryption engines available"
-msgstr ""
+msgstr "Przepraszam, brak dostępnych silników szyfrujących"
#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:276
msgid "Encryption: can't create an engine instance: encryption disabled"
#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:289
#, c-format
msgid "Encryption: can't initialize the engine: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Szyfrowanie: nie można zainicjować silnika: %s"
#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:301
msgid ""
#: src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:116 src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:160
msgid "The file %1 already exists.<br>Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Plik %1 już istnieje.<br>Czy pragniesz go nadpisać?"
+msgstr "Plik %1 już istnieje.<br>Czy chcesz go nadpisać?"
#: src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:118 src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:162
msgid "File Already Exists - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Plik już istnieje - KVIrc"
#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:106 src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:208
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:342 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:151
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:132
#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:131
msgid "Select a File - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz plik - KVIrc"
#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:119
msgid "Builtin images"
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:111 src/kvirc/ui/KviInput.cpp:416
msgid "Show history Ctrl+PageUp"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż historię Ctrl+PageUp"
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:119 src/kvirc/ui/KviInput.cpp:428
msgid "Input history disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Historia wejścia wyłączona"
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:129
msgid "Show icons popup Alt+E<br>See also /help texticons"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wyskakujące okienko z ikonami Alt+E<br>Zobacz również /help texticons"
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:141
msgid "User friendly command-line mode Ctrl+Y<br>See also /help commandline"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb wiersza poleceń uproszczony Ctrl+Y<br>Zobacz również /help commandline"
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:156
msgid "Multi-line editor Alt+Return"
-msgstr ""
+msgstr "Edytor wielolinii Alt+Return"
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:248
msgid ""
"may also consider %1 lines of text a flood, in which case you will be "
"disconnected from said server.<br><br>Do you still want the message to be "
"sent?"
-msgstr ""
+msgstr "Zamierzasz wysłać %1 linii tekstu.<br><br>To ostrzeżenie jest po to aby przestrzec ciebie przed omyłkowym wklejeniem i wysłaniem naprawdę dużych (potencjalnie nieedytowanych) wiadomości ze schowka.<br><br>Niektóre serwery IRC mogą zinterpretować %1 jako zalew wiadomościami, z tego powodu możesz też zostać rozłączony z tego serwera.<br><br>Czy nadal chcesz wysłać tą wiadomość?"
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:255
msgid "Confirm Sending a Large Message - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdź wysyłanie długiej wiadomości - KVIrc"
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:257
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Zawsze"
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:327
msgid "Ctrl+Return; submits contents, Alt+Return; hides this editor"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Return; wysyła zawartość, Alt+Return; ukrywa ten edytor"
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1073
msgid "Clipboard"
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1114
msgid "Paste Slowly"
-msgstr ""
+msgstr "Wklej powoli"
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1119
msgid "Paste &File"
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1155
msgid "Correct Spelling of '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Poprawiona pisownia na '%1'"
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1161
msgid "Correct Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Poprawianie pisowni"
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1233
msgid "Spell Checker"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie pisowni"
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1234
msgid "No Suggestions Available"
-msgstr ""
+msgstr "Brak dostępnych sugestii"
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1239
msgid "Spelling Suggestions for '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Sugestie poprawnej pisowni dla '%1'"
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1271
msgid "Spelling Checker"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie pisowni"
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1273
msgid "Not Supported"
-msgstr ""
+msgstr "Niewspierane"
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:2312
msgid "%d matches: %Q"
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:237
msgid "IRC context"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekst IRC"
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:244 src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:345
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:714 src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:244
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:258 src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:376
msgid "Using server"
-msgstr ""
+msgstr "Używanie serwera"
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:269 src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:354
msgid "Modes for"
-msgstr ""
+msgstr "Tryby dla"
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:281 src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:364
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:372
msgid "is away"
-msgstr ""
+msgstr "jest nieobecny"
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:299
#, c-format
msgid "Lag: <b>%d.%d%d secs</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Opóźnienie: <b>%d.%d%d sekund</b>"
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:305 src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:297
#, c-format
msgid "Last checked: <b>%d mins %d secs ago</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnio sprawdzane: <b>%d minut %d sekund temu</b>"
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:309
msgid "Lag: <b>?.??</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Opóźnienie: <b>?.??</b>"
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:319 src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:721
msgid "No IRC context"
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:388
#, c-format
msgid "Lag: %d.%d%d secs"
-msgstr ""
+msgstr "Opóźnienie: %d.%d%d sekund"
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:392
msgid "Lag: ?.??"
-msgstr "Lag: ?.??"
+msgstr "Opóźnienie: ?.??"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:288
msgid "Output view tools"
-msgstr ""
+msgstr "Narzędzia wyświetlania wyjścia"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2192
msgid "Toggle Search"
-msgstr ""
+msgstr "Przełącz na wyszukiwanie"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2196
msgid "Zoom In"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2204
msgid "Reset Font"
-msgstr ""
+msgstr "Zresetuj czcionkę"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2205
msgid "Reset Background"
-msgstr ""
+msgstr "Zresetuj tło"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2209
msgid "Clear Buffer"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2273
msgid "Invalid Image - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Niepoprawny obraz - KVIrc"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2273 src/modules/window/libkviwindow.cpp:1373
msgid "Failed to load the selected image!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się załadować wybranego obrazu!"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2456 src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2515
msgid "Pos %1"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1109
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1122
msgid "Right-click to view other options"
-msgstr ""
+msgstr "Prawo klik myszki aby zobaczyć inne opcje"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:941
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:948 src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:584
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:969
msgid "Double-click to look up this hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Dwuklik myszki aby znaleźć nazwę tego hosta"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:990
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:997
msgid "Server URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL serwera"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1009
msgid "Server appears to be a network hub"
-msgstr ""
+msgstr "Wygląda na to, że serwer jest hubem sieciowym"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1011
msgid "Unknown server"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany serwer"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1017
msgid "Double-click to read the MOTD"
-msgstr ""
+msgstr "Dwuklik myszki aby odzytać wiadomość dnia"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1038
msgid "You're not an operator: you may not change channel modes"
-msgstr ""
+msgstr "Nie jesteś operatorem: Nie możesz zmieniać trybów kanału"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1059 src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:158
msgid "Nothing is known about %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nic nie wiadomo o %1"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1062
msgid "Nothing is known about %1 (no connection)"
-msgstr ""
+msgstr "Nic nie wiadomo o %1 (brak połączenia)"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1095
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1101 src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:161
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:401 src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:427
msgid "Channel Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Temat kanału"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1102 src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:163
msgid "No topic message has been received from the server yet"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1105
msgid "Channel modes: <b>+%1</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Tryby kanału: <b>+%1</b>"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1106
msgid "Total users: <b>%1</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Sumarycznie użytkowników: <b>%1</b>"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1107
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1117
msgid "IRC URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI IRC"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1121
msgid "Double-click to join <b>%1</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Dwuklik myszki aby dołączyć <b>%1</b>"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1148
msgid "Double-click: %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Dwuklik myszki: %Q"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1154
msgid "Middle-click: %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Środkowyklik myszki: %Q"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1160
msgid "Right-click: %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Prawoklik myszki: %Q"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:52
msgid "### Log session terminated ###"
-msgstr ""
+msgstr "### Zapisywanie dziennika zakończone ###"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:225
msgid "### Log session started ###"
-msgstr ""
+msgstr "### Zapis dziennika rozpoczęty ###"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:229
msgid "### Existing data buffer:"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:111
msgid "Message Types"
-msgstr ""
+msgstr "Typy wiadomości"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:130
msgid "Set &All"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:138
msgid "&Load from..."
-msgstr ""
+msgstr "&Załaduj z..."
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:142
msgid "&Save As..."
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:154
msgid "Match:"
-msgstr ""
+msgstr "Dopasowanie:"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:157
msgid "&Case sensitive"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:235 src/modules/list/ListWindow.cpp:395
msgid "Enter a Filename - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Podaj nazwę pliku - KVIrc"
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:246
msgid "Failed to write the filter file %Q (IO Error)"
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:886
msgid "There are active connections, are you sure you wish to quit KVIrc?"
-msgstr ""
+msgstr "Nadal masz aktywne połączenia, na pewno chcesz zamknąć KVIrc?"
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1027
msgid "Do not show this message again"
-msgstr ""
+msgstr "Nie pokazuj tej wiadomości ponownie"
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1028
msgid ""
"This will hide the menu bar completely. You can show it again by pressing "
"%1."
-msgstr ""
+msgstr "Ta czynność spowoduje całkowite ukrycie paska menu. Zawsze możesz przywrócić pasek menu przyciskając %1."
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1030
msgid "Hide Menu Bar - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj pasek menu - KVIrc"
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1080 src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1101
msgid "Show %1"
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:77
msgid "Mask Editor - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Edytor mask - KVIrc"
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:81
msgid "Insert a nickname or a mask matching *!*@*"
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:184
msgid "Use double-click to edit item"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj dwukliku myszki aby edytować wpis"
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:197
msgid "Mask"
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:129
msgid "KVIrc Home&page"
-msgstr "KVIrc ofic&jalna strona domowa"
+msgstr "KVIrc - ofic&jalna strona domowa"
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:133
msgid "KVIrc Russian Home&page"
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:142
msgid "Join KVIrc's Channel on freenode"
-msgstr ""
+msgstr "Dołącz do kanału KVIrc na freenode"
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:181
msgid "Show Menu Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż pasek menu"
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:188
msgid "Show Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż pasek stanu"
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:191
msgid "Show Tree Window List"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż drzewiastą listę kanałów"
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:226
msgid "Restore &Default Script..."
-msgstr "Przywróć &Domyślny skrypt..."
+msgstr "Przywróć &domyślny skrypt..."
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:242
msgid "New &Connection to"
-msgstr ""
+msgstr "Nowe p&ołączenie z..."
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:263 src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:271
msgid "&Other..."
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:374
msgid "Action Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Narzędzie akcji"
#: src/kvirc/ui/KviModeEditor.cpp:250
msgid "&Apply"
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:88
msgid "Show user list"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż listę użytkowników"
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:96
msgid "Query targets"
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:146
msgid "Dead query"
-msgstr ""
+msgstr "Nieaktywna rozmowa"
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:185
msgid "Query with: %1!%2 (%3)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmowa z: %1!%2 (%3)"
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:187
msgid "Query with: %1!%2"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmowa z : %1!%2"
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:190
msgid ", using server: %1"
-msgstr ""
+msgstr ", używa serwera: %1"
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:193
msgid ", hops: %1"
-msgstr ""
+msgstr ", przeskoki: %1"
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:196
msgid ", account: %1"
-msgstr ""
+msgstr ", konto: %1"
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:199
msgid ", probably away"
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:206
msgid "No common channels"
-msgstr ""
+msgstr "Brak wspólnych kanałów"
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:210 src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:376
msgid "[Dead query]"
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:179 src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:232
msgid "Reveal password"
-msgstr ""
+msgstr "Odkryj hasło"
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:311 src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:402
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:93
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:620
msgid "Choose Color"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kolor"
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:686
msgid "Sample Text"
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:845
msgid "Channel Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa kanału"
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:846
msgid "Channel Password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło kanału"
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:851
msgid "Add channel"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj kanał"
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:854
#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:75
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:326
msgid "<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Shift+Przeciągnięcie</b> lub <b>Ctrl+Przeciągnięcie</b> aby przemieścić aplet wokół"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:328
msgid "Right-click to see the other options"
-msgstr ""
+msgstr "Prawoklik myszki aby zobaczyć inne opcje"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:339
msgid "Double-click to get network information"
-msgstr ""
+msgstr "Dwuklik myszki aby otrzymać informacje o sieci"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:344
msgid "Right-click to add / remove applets"
-msgstr ""
+msgstr "Prawoklik myszki aby dodać / usunąć aplet"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:385
msgid "Remove %1"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:544
msgid "Network Information - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Infomacje o sieci - KVIrc"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:568
msgid "Network"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:592
msgid "User modes"
-msgstr ""
+msgstr "Tryby użytkownika"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:596
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:102
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:166
msgid "Apply to all IRC contexts"
-msgstr ""
+msgstr "Zastosuj do wszystkich kontekstów IRC"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:194
msgid "Away Indicator"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:233
msgid "Double-click to leave away mode"
-msgstr ""
+msgstr "Dwuklik myszki aby opuścić tryb nieobecności"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:237
msgid "Not away"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:239
msgid "Double-click to enter away mode"
-msgstr ""
+msgstr "Dwuklik myszki aby wprowadzić tryb nieobecności"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:292
#, c-format
msgid "Lag: <b>%d ms"
-msgstr ""
+msgstr "Opóźnienie: <b>%d ms"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:302
msgid "Lag measure not available yet"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:311
msgid "Double-click to enable it"
-msgstr ""
+msgstr "Dwuklik myszki aby zastosować"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:334
msgid "Lag: %1 ms"
-msgstr ""
+msgstr "Opóźnienie: %1 ms"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:348
msgid "Lag: ???"
-msgstr ""
+msgstr "Opóźnienie: ???"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:361
msgid "Lag Indicator"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:651
msgid "Check Git revisions"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź rewizje Git"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:685
msgid "Update Indicator"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:811
msgid "Update missing"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź najnowszą wersję"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:813
msgid "You haven't check yet. Should I check for updates?"
-msgstr ""
+msgstr "Nie sprawdzałeś jeszcze. Sprawdzić uaktualnienia?"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:815
msgid "Double-click to check now"
-msgstr ""
+msgstr "Dwuklik myszki aby sprawdzić teraz"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:819
msgid "Update failed"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:824
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:830
msgid "Double-click to retry"
-msgstr ""
+msgstr "Dwuklik myszki aby spróbować ponownie"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:828
msgid "No updates found"
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:836
msgid "Double-click to get the latest version"
-msgstr ""
+msgstr "Dwuklik myszki aby uzyskać najnowszą wersję"
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:110
msgid "Icon Size"
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:112
msgid "Button Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl przycisku"
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:158
msgid "Unknown channel topic"
-msgstr ""
+msgstr "Nieustawiony temat kanału"
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:415
msgid "Set on"
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:505
msgid "Commit changes"
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź zmiany"
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:512
msgid "Discard changes"
-msgstr ""
+msgstr "Porzuć zmiany"
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:546
msgid "Copy Topic to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiuj temat kanału do schowka"
#: src/kvirc/ui/KviTreeWindowList.cpp:298
msgid "Sort"
-msgstr "Sortuj"
+msgstr "Sortuj wg. alfabetu"
#: src/kvirc/ui/KviTreeWindowList.cpp:299
msgid "Reverse Sort"
#: src/kvirc/ui/KviUserListView.cpp:1701
msgid "Joined on: <b>%1</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Dołączył w(e): <b>%1</b>"
#: src/kvirc/ui/KviUserListView.cpp:1713
msgid "Quiet for: <b>%1h %2m %3s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Nie wypowiadał się od: <b>%1g %2m %3s</b>"
#: src/kvirc/ui/KviUserListView.cpp:1720
msgid "%1 is an <b>IrcOp</b>"
#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:208
msgid "Downloading: %p%"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie: %p%"
#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:215
msgid "Loading: %p%"
-msgstr ""
+msgstr "Ładowanie: %p%"
#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:259
msgid "Download failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie nie powiodło się: %1"
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:377
msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Szyrowanie"
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:386
msgid "Text encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Kodowanie tekstu"
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:481
msgid "Oops! I've accidentally lost the encryption engine."
-msgstr ""
+msgstr "Upss! Straciłem przypadkowo silnik szyfrujący."
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:495
msgid "List of window types available in this release of KVIrc:"
#: src/modules/action/libkviaction.cpp:218
#: src/modules/action/libkviaction.cpp:272
msgid "The action \"%1\" doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Akcja \"%1\" nie istnieje"
#: src/modules/action/libkviaction.cpp:266
msgid "The action \"%1\" is a core action and can't be destroyed"
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:70
msgid "Choose an Avatar - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz awatar - KVIrc"
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:74
msgid ""
#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:58
msgid "Can't find the window with ID '%Q'"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można odnaleźć okna z ID '%Q'"
#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:66
msgid "The specified window (%Q) is not a channel"
#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:61
msgid "Join Channels - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Dołącz do kanałów - KVIrc"
#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:103
msgid "&Join"
#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:993
msgid "Find and Replace - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Znajdź i zastąp - KVIrc"
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:109
msgid "Destination file exists: no copy made"
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:114
msgid "Failed to copy from '%Q' to '%Q'"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się przekopiować z '%Q' do '%Q'"
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:115
msgid "Either the source doesn't exist or the destination can not be created"
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:296
msgid "Can't open file '%1' for writing"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można otworzyć pliku '%1' do zapisu"
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:321
msgid "Error writing bytes to file '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd zapisywania bajtów w pliku '%1'"
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:362
msgid "Destination file exists: file not renamed"
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:365
msgid "Failed to rename '%Q' to '%Q'"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się zmienić nazwy z '%Q' na '%Q'"
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:406
msgid "Failed to make the directory '%Q'"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu '%Q'"
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:446
msgid "Failed to remove the file '%Q'"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się usunąć pliku '%Q'"
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:487
msgid "Failed to remove the directory '%Q'"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się usunąć katalogu '%Q'"
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:617 src/modules/file/libkvifile.cpp:760
msgid "The specified directory doesn't exist '%Q'"
-msgstr ""
+msgstr "Okeślony katalog nie istnieje '%Q'"
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:876 src/modules/file/libkvifile.cpp:965
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1067 src/modules/file/libkvifile.cpp:1547
msgid "Can't open the file '%Q' for reading"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można otworzyć pliku '%Q' do odczytu"
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:893 src/modules/file/libkvifile.cpp:982
msgid ""
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:902 src/modules/file/libkvifile.cpp:991
msgid "Read error for file '%Q'"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd odczytu dla pliku '%Q'"
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1182
msgid "Can't open the file '%Q' for writing"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można otworzyć pliku '%Q' do zapisu"
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1493 src/modules/file/libkvifile.cpp:1503
msgid "An error occurred retrieving the amount of free space in '%Q'"
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1572
msgid "'%Q' algorithm is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "'%Q' algortym jest niewspierany"
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1607
msgid ""
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:215
msgid "Query not found: %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmowa nieodnaleziona: %Q"
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:227
msgid "FiSH: error verifying peer public key (size=%1)"
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:89
msgid "Find: "
-msgstr ""
+msgstr "Znajdź:"
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:96
msgid "Find previous"
-msgstr ""
+msgstr "Znajdź poprzednie"
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:97
msgid "Find next"
-msgstr ""
+msgstr "Znajdź następne"
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:101 src/modules/help/HelpWidget.cpp:202
msgid "Show index"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż indeks"
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:111
msgid "Zoom out"
-msgstr ""
+msgstr "Powiększ"
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:112
msgid "Zoom in"
-msgstr ""
+msgstr "Pomniejsz"
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:209
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Następna strona"
#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:82
msgid "Refresh index"
#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:217 src/modules/help/HelpWindow.cpp:228
msgid "Full Text Search - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Wyszukiwanie pełnego tekstu - KVIrc"
#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:218
msgid "Using a wildcard within phrases is not allowed."
#: src/modules/ident/libkviident.cpp:498
msgid "Empty request (EOT ?)"
-msgstr "Puste żądanie (EOT ?)"
+msgstr "Puste zapytanie (EOT ?)"
#: src/modules/ident/libkviident.cpp:509
msgid "Dropping connection (request too long)"
-msgstr "Porzucanie połączenia (żądanie zbyt długie)"
+msgstr "Porzucanie połączenia (zapytanie zbyt długie)"
#: src/modules/ident/libkviident.cpp:521
msgid "Timed out while waiting for the request : dropping connection"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:67
msgid "Request links"
-msgstr ""
+msgstr "Zapytaj o powiązania w sieci"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:98
msgid "(None)"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:118
msgid "Sent links request, waiting for reply..."
-msgstr "Wysłano żądanie LINKS, oczekiwanie na odpowiedź..."
+msgstr "Wysłano zapytanie LINKS, oczekiwanie na odpowiedź..."
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:123
msgid "Can't request links: no active connection"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zapytać o powiązania sieci: brak aktywnego połączenia"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:133 src/modules/list/ListWindow.cpp:322
msgid "Connected to %1 (%2)"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:138
msgid "Links can't be requested: not connected to a server"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zapytać o powiązania w sieci: nie połączono z serwerem"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:163
msgid "Links for %1 [IRC Context %2]"
-msgstr ""
+msgstr "Powiązania w sieci %1 [Kontekst IRC %2]"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:192
msgid "Received end of links."
-msgstr ""
+msgstr "Otrzymano koniec powiązań w sieci."
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:251
#, c-format
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:308
msgid "%c%cLinks for %Q"
-msgstr ""
+msgstr "%c%cPowiązania w sieci dla %Q"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:310
msgid "Total hosts listed"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:314
msgid "Direct links: %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
+msgstr "Bezpośrednie powiązania: %d (~%d.%d %)"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:315
msgid "Close links (1 <= hops <= 3): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
+msgstr "Bliskie powiązania (1 <= przeskoki <= 3): %d (~%d.%d %)"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:316
msgid "Mid-range links (4 <= hops <= 6): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
+msgstr "Średnio dystansowe powiązania (4 <= przeskoków <= 6): %d (~%d.%d %)"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:317
msgid "Distant links (7 <= hops): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
+msgstr "Dalekie powiązania (7 <= przeskoków): %d (~%d.%d %)"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:318
#, c-format
msgid "Broken (unknown) links: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Uszkodzone (nieznane) powiązania: %d"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:319
#, c-format
msgid "Maximum links per host: %d [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalnie powiązań na hosta: %d [%s]"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:320
#, c-format
msgid "Total links: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Całościowo powiązań: %d"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:321
#, c-format
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:327
msgid "Incomplete links result, no stats available"
-msgstr ""
+msgstr "Niekompletny rezultat powiązań, brak dostępnych statystyk"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:457 src/modules/list/ListWindow.cpp:462
msgid "Reset"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:463
#, c-format
msgid "Processing link: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Przetwarzanie powiązania: %s"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:481
msgid "Broken message syntax, can't extract hops number, assuming 0"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:513
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Powiązanie"
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:513
msgid "Hops"
#: src/modules/links/libkvilinks.cpp:76
msgid "Links window already open for this IRC context"
-msgstr ""
+msgstr "Okno powiązań w sieci już jest otwarty w tym kontekscie IRC"
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:197
msgid "Import list"
-msgstr ""
+msgstr "Importuj listę"
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:204
msgid "Export list"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuj listę"
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:211
msgid "Request list"
-msgstr ""
+msgstr "Zapytaj o listę"
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:218
msgid "Stop list download"
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:294
msgid "Sent list request: waiting for reply..."
-msgstr ""
+msgstr "Wysłano zapytanie list: oczekiwanie na odpowiedź"
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:299
msgid "Can't request list: no active connection"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać list: brak aktywnego połączenia"
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:308
msgid "Stopping the list download..."
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:312
msgid "Can't stop list download: no active connection."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zatrzymać pobierania list: brak aktywnego połączenia."
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:327
msgid "List can't be requested: not connected to a server"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zapytać o listę: nie połączono z serwerem"
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:352
msgid "Channel List [IRC Context %1]"
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:364
msgid "Warning While Exporting - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie podczas eksportowania - KVIrc"
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:364
msgid "You can't export an empty list!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie możesz wyeksportować pustej listy!"
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:388
msgid "Channel list for %1 - %2"
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:123
msgid "File Import - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Import pliku - KVIrc"
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:149
msgid "Remote mIRC servers.ini - Import Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalne pobieranie servers.ini - Przewodnik"
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:159
msgid ""
"<center><b>Welcome!</b></center><br>This wizard will guide you in the "
"process of downloading a list of IRC servers. Please click \"<b>Next</b>\" "
"to begin the operation."
-msgstr ""
+msgstr "<center><b>Witaj</b></center><br>Ten przewodnik przeprowadzi ciebie przez proces pobierania listy serwerów IRC. Proszę kliknij \"<b>Dalej</b>\" aby rozpocząć operację."
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:166
msgid ""
"Here you can modify the URL that the list will be downloaded from. In most "
"cases the default URL is acceptable."
-msgstr ""
+msgstr "Tutaj możesz zmodyfikować adres URL z którego będzie pobierana lista. W większości przypadków domyślny adres URL jest zadowalający."
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:173
msgid "URL Selection"
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:252
msgid "File downloaded: processing..."
-msgstr ""
+msgstr "Plik pobrany: przetwarzanie..."
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:259
msgid "%1 servers imported successfully"
#: src/modules/my/libkvimy.cpp:55
#, c-format
msgid "No such IRC context (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Nie ma takiego kontekstu IRC (%d)"
#: src/modules/my/libkvimy.cpp:155
msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:789
msgid "Host %1 not found"
-msgstr ""
+msgstr "Host %1 nieodnaleziony"
#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:795
msgid "Connection refused to host %1"
-msgstr ""
+msgstr "Połączenie odrzucone z hostem %1"
#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:801
msgid "Connection timed out to host %1"
-msgstr ""
+msgstr "Połączenie wygasło z hostem %1"
#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:918
msgid "Connected to host %1"
-msgstr ""
+msgstr "Połączono z hostem %1"
#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:1172
msgid "Connection refused for data connection"
#: src/modules/objects/qthttp/qhttp.cpp:1928
msgid "Request aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Przerwano zapytanie"
#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:122
msgid "Text"
#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:253
msgid "&Select..."
-msgstr ""
+msgstr "&Wybierz..."
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:63
msgid ""
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:204
msgid "Error 0: success?"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd 0: sukces?"
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:207
msgid "Unsupported encryption mode"
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:134
msgid "Setup Wizard - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Kreator konfiguracji - KVIrc"
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:158
msgid ""
"Oops! Can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
-msgstr ""
+msgstr "Ups! Nie można znaleźć pliku licencji.\nPlik MUSI być zawarty w dystrybucji...\nProszę to zaraportować do <pragma at kvirc dot net>"
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:206
msgid "Dreaded License Agreement"
"\"<b>Next</b>\".<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, "
"you can choose the existing directory for the settings, and your "
"configuration will be preserved.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Proszę wybrać folder dla KVIrc aby zachować jego ustawienia i inne dane a jeszcze inny dla pobranych plików. Upewnij się, że masz prawo zapisu w tych dwóch folderach.<br><br>Proponowane lokalizacje są zadawalające w większości przypadków. Jeżeli nie wiesz o czym mowa, poprostu naciśnij \"<b>Dalej</b>\".<br><br>Jeżeli miałeś zainstalowaną poprzednią wersje KVIrc, możesz wybrać istniejący katalog z ustawieniami a twoja konfiguracja zostanie zachowana.</p>"
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:230
msgid "Store configuration in folder"
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:350 src/modules/setup/SetupWizard.cpp:378
msgid "Unspecified"
-msgstr "Nie określony"
+msgstr "Nieokreślony"
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:373
msgid "Gender:"
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your "
"system.<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in "
"doubt just click \"<b>Finish</b>\" to continue.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Tutaj możesz wybrać jak bardzo KVIrc zintegruje się z twoim systemem.<br><br>Domyślne ustawienia są zadowalające dla większości użytkowników i jeżeli nie jesteś pewien kliknij \"<b>Zakończ</b>\" aby kontynuować.</p>"
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:487
msgid "Desktop Integration"
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:490
msgid "Make KVIrc the default IRC client"
-msgstr ""
+msgstr "Uczyń KVIrc domyślnym klientem IRC"
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:494
msgid "Create desktop shortcut"
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:721
msgid "Choose an Existing Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz istniejący folder konfiguracji - Ustawianie KVIrc"
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:735
msgid "Confirm Setting Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdź folder konfiguracji - Ustawianie KVIrc"
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:736
msgid ""
"The folder %1 doesn't seem to be a valid KVIrc settings folder. Do you want "
"to use it anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Folder %1 nie wygląda na poprawny folder z ustawieniami KVIrc. Czy mimo to kontynuować?"
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:756
msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:943
msgid "Confirm Setup Abort - KVIrc Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdź przerwanie konfiguracji - Ustawianie KVIrc"
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:944
msgid ""
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc can't run until you complete "
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
-msgstr ""
+msgstr "Wybrałeś przerwanie konfiguracji.<br>Nie uruchomisz KVIrc dopóki nie skończysz tego etapu.<br><br>Czy napewno chcesz przerwać?"
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:981
#, c-format
msgid ""
"Can't create directory %s.\n"
"You may not have write permission for that path. Please go back and choose another directory."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć katalogu %s.\nMożesz nie mieć praw zapisu w tej ścieżce. Proszę wróć i wybierz inny katalog."
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:1008
#, c-format
"Can't create directory %s.\n"
"You may not have write permission for that path.\n"
"Please go back and choose another directory."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć katalogu %s.\nMożesz nie mieć praw zapisu w tej ścieżce.\nProszę wróć i wybierz inny katalog."
#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:688
msgid "Sound file '%Q' not found"
#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:230
msgid "The specified window (%Q) is not a Channel/Query/DCC"
-msgstr ""
+msgstr "To okno (%Q) nie jest kanałem/rozmową/DCC"
#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:285
msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q"
#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:495
msgid "Invalid D-Bus interface"
-msgstr ""
+msgstr "Niepoprawny interfejs D-Bus"
#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:514
msgid "Invalid D-Bus parameter syntax"
#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:739
msgid "No command specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nie podano polecenia"
#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:756
#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:789
#: src/modules/term/TermWidget.cpp:64
msgid "Terminal Emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Emulator terminala"
#: src/modules/term/TermWidget.cpp:101
msgid "Can't create the terminal emulation part"
#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:444
msgid "Theme package saved successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Pakiet motywu zapisano pomyślnie."
#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:91
msgid "Show at startup"
#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:96
msgid "Did You Know..."
-msgstr ""
+msgstr "Czy wiedziałeś, że ..."
#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:181 src/modules/tip/libkvitip.cpp:219
msgid "<b>Can't find any tip... :(</b>"
#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:204
#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:298
msgid "Unable to find a window with the specified window ID"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można znaleźć okna z określonym ID okna"
#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:137
#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:178
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:91
msgid "<b><center>KVIrc Tray Options</center></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><center>Ustawienia zasobnika - KVIrc</center></b>"
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:99
msgid "Context"
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:111
msgid "Hide / Show"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj / Pokaż"
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:115
msgid "&Hide Tray Icon"
-msgstr ""
+msgstr "&Ukryj ikonę zasobnika"
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:117
msgid "&Quit"
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:171
msgid "Hey man... Do something!"
-msgstr ""
+msgstr "Człowieku... Zrób coś!"
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:172
msgid "Umpf!"
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:179
msgid "Do not disturb... Watching TV"
-msgstr ""
+msgstr "Nie przeszkadzać... Oglądam TV"
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:180
msgid "Just vegetating"
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:181
msgid "Hey... Are ya sure that your network is up?"
-msgstr ""
+msgstr "Hej...Jesteś pewien, że twoja sieć działa?"
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:182
msgid "Seems like the world has stopped spinning"
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:310
msgid "Away on All"
-msgstr ""
+msgstr "Nieobecny na wszystkich"
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:313
msgid "Back on All"
-msgstr ""
+msgstr "Obecny na wszystkich"
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:329
msgid "Back on %1"
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:202 src/modules/url/libkviurl.cpp:461
msgid "Entry Selection - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Edycja wpisu - KVIrc"
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:202
msgid "Must select a URL entry from the list to remove it."
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:273
msgid "Window Not Found - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono okna - KVIrc"
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:273
msgid "Window not found."
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:324
msgid "URL Module Configuration - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja modułu przechwytywania URL - KVIrc"
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:331
msgid "Save URL list on module unload"
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:445
msgid "URL Ban List - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Zakazane adresy URL - KVIrc"
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:445
msgid "Enter a URL to ban."
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz adres URL, który trzeba zabronić."
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:461
msgid "Must select a ban entry from the list to remove it."
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1520
#, c-format
msgid "The window with ID '%s' doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Okno z identyfikatorem '%s' nie istnieje"
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:254
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:290
#, c-format
msgid "The window with ID '%s' isn't a channel window."
-msgstr ""
+msgstr "Okno z identyfikatorem '%s' nie jest oknem kanału."
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:934
msgid "Window type or 'all' expected as first parameter"
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1024
msgid "Invalid IRC context ID '%Q'"
-msgstr ""
+msgstr "Niepoprawny identyfikator kontekstu IRC '%Q'"
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1125
msgid "The specified icon doesn't exist: switching to 'none'"
-msgstr ""
+msgstr "Określona ikona nie istnieje: przełanczanie na 'nic'"
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1139
msgid "The specified IRC context is not valid: creating a context free window"
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1362
#, c-format
msgid "The window with ID '%s' does not support background images!"
-msgstr ""
+msgstr "Okno z ID '%s' nie wspiera obrazków w tle!"
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1430
msgid "The encryption key wasn't a valid hexadecimal string"
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1566
msgid "Failed to initialize the specified encryption engine: %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się zainicjować określonego silnika szyfrującego: %Q"
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1572
msgid "The encryption engine \"%Q\" doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Silnik szyfrujący \"%Q\" nie istnieje"
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1577
msgid "This executable has been compiled without crypt support"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KVIrc 4.9.3\n"
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:456
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:445
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:443
msgid "The specified window has no button containers"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:500
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:484
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:482
msgid "Can't find the icon '%Q'"
msgstr ""
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:559
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:570
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:719
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:727
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1489
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1500
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:698
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:706
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1481
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1492
msgid "No such event (%Q)"
msgstr ""
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:582
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1512
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1528
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1504
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1520
msgid "No handler '%Q' for RAW numeric event '%d'"
msgstr ""
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:590
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1518
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1534
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1562
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1510
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1526
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1554
msgid "No handler '%Q' for event '%Q'"
msgstr ""
msgid "Failed to start the process"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1050
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1048
msgid "The specified object does not exist"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1167
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1165
msgid "Missing timer name"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1176
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1174
msgid "Missing timeout delay"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1183
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1181
msgid "The timeout delay didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1209
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1207
msgid "Unable to add the timer: insufficient system resources"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:329
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:223
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:327
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:219
msgid "This window has no associated IRC context"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:542
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:537
msgid "Error retrieving information from the local certificate"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:550
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:545
msgid "Unable to get certificate information: query not recognized"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:599
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:476
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:825
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:594
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:467
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:813
#, c-format
msgid "No such IRC context (%u)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:608
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:721
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:485
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:831
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:603
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:716
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:476
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:819
msgid "This window is not associated to an IRC context"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:923
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:912
msgid "Couldn't construct QDateTime object."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:310
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:303
msgid "Lag meter was not enabled"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:733
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:712
msgid "No such event handler (%Q) for event %Q"
msgstr ""
msgid "The specified parent object does not exist"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:427
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:418
msgid "There is no option named '%Q'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:360
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:356
msgid "The $sw() function can be used only in aliases"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:433
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:429
#, c-format
msgid "Window with ID '%s' not found, returning empty string"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands.cpp:165
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands.cpp:163
msgid "This is not a channel"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:335
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:333
msgid "Invalid pitch value: using default"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:345
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:343
msgid "Invalid duration value: using default"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:455
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:453
msgid "No button with type %Q named %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:892
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:886
msgid "Can't delete a null object reference"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:900
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:894
msgid "Can't delete a non-existent object"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1132
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1126
msgid ""
"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window ID: using "
"default"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1141
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1135
msgid ""
"The argument of the -i switch did not evaluate to a number: using default"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1254
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1248
msgid "Window '%Q' not found, using current one"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1269
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1263
msgid "Invalid color-set specification, using default"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:291
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:286
msgid "The current window is not a channel, a query or a console"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:305
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:300
msgid "The following string was injected by the user:"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:312
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:307
msgid "Injected incoming data: %1"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:464
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:455
msgid "The current window is not a channel"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:531
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:522
msgid ""
"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer "
"callback)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:539
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:530
msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:624
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:612
msgid "List of active timers"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:635
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:623
msgid "Persistent"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:638
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:626
msgid "Window Lifetime"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:641
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:629
msgid "Single Shot"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:644
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:632
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:650
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:638
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:660
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:648
#, c-format
msgid "Total: %u timers running"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:116
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:114
msgid "/me can be used only in channels, queries and DCC chat windows"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:408
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:394
msgid "Invalid IRC URL (%Q)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:455
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:441
msgid "The system handler for the URL failed to execute: system error is %1"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:473
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:459
msgid "The commandline for this URL type seems to be broken (%Q)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:476
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:462
msgid "No commandline specified for this type of URL (%Q)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:612
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:594
msgid "Option setting error: unknown option or invalid value for option type"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:706
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:688
msgid "Choose a file to parse"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:749
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:755
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:731
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:737
msgid "Failed to load the file '%Q' for parsing"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:828
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:810
msgid "Missing channel list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:869
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:851
#, c-format
msgid "You don't appear to be on channel %s"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:912
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:894
msgid "Module command call failed: can't load the module 'snd'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:919
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:901
msgid ""
"Module command call failed: the module 'snd' doesn't export a command named "
"'play'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:1096
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:1072
msgid "Empty target specified"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:1280
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:97
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:1250
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:95
msgid "[RAW]: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:1336
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:1306
msgid "Window with ID %Q not found: no rebinding performed"
msgstr ""
msgid "The popup '%Q' is not defined"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:668
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:659
msgid "No target channel specified and the current window is not a channel"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:767
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:758
msgid "No catalogue %Q for the current language found"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:804
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:795
msgid "The catalogue %Q was not loaded"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:1038
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:1023
msgid ""
"No target mask/channel specified and the current window is not a channel"
msgstr ""
"type 'unsigned integer' was expected"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:101
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:103
msgid "Broken condition in menu setup: assuming false"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:193
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:195
msgid "Broken icon parameter: ignoring"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:202
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:204
msgid "Can't find the icon '%Q': ignoring"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:218
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:220
msgid "Broken text parameter: assuming empty string"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:446
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:450
msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:464
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:468
msgid "Can't find the external popup '%Q': ignoring"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:807
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:811
msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:822
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:826
msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring"
msgstr ""
msgid "Error triggered from process callback handler: killing process"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:195
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:203
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:201
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:209
msgid "[KVS]%c Warning: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:199
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:205
msgid "[KVS]%c Compilation error: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:207
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:213
msgid "[KVS]%c Runtime error: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:212
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:218
msgid "[KVS] In script context \"%Q\""
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:214
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:220
msgid "[KVS] In script context \"%Q\", %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:221
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:227
msgid "[KVS] Code listing:"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:226
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:232
msgid "[KVS] Window:"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:230
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:236
#, c-format
msgid "[KVS] Destroyed window with pointer %x"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:234
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:240
msgid "[KVS] Call stack:"
msgstr ""
#: src/kvirc/kvs/KviKvsRunTimeContext.cpp:120
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:96
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:93
msgid "line %1, near character %2"
msgstr ""
msgid "It's not allowed to return values in the constructor"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:100
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:97
msgid "beginning of input"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:113
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:110
msgid ""
"Found character '%q' (Unicode 0x%x) where '%c' was expected: see \"/help %s"
"\" for the command syntax"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:116
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:113
#, c-format
msgid ""
"Found end of input where character '%c' was expected: see \"/help %s\" for "
"the command syntax"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:151
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:170
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:193
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:148
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:167
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:190
msgid "Empty script"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2491
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2488
msgid ""
"Syntax error after '%' variable prefix. If you want to use a plain '%' in "
"the code you need to escape it"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2509
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2506
msgid "Objects have no extended scope variables"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2574
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2571
msgid "Found character '%q' (Unicode %x) where an instruction was expected"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2606
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2603
msgid "Unterminated instruction block"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2607
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2604
msgid "Unexpected end of script in instruction block (missing closing brace)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2688
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2685
msgid ""
"The dash after a command should be followed by a letter (switch), by a digit "
"(negative number) or be escaped"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2692
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2689
msgid "Unexpected character '%q' (Unicode %x) after a switch dash"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2696
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2693
msgid "Unexpected end of script after a switch dash"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2722
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2719
msgid ""
"The above problem might be related to the switch dash and the following "
"equal sign"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2802
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2868
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2799
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2865
msgid "Unexpected end of script in parameter list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2808
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2874
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2805
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2871
msgid "Unexpected end of line in parameter list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2934
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2931
msgid ""
"Nested character %q corresponding to expected terminator, this might confuse "
"me a bit: it is a good idea to enclose it in quotes"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2944
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2941
msgid "Skipping nested terminator character %q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2978
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2975
msgid "Stray backslash at the end of the script"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3249
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3256
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3237
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3244
msgid "Unterminated hash key"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3250
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3238
msgid "Unexpected end of script in hash key (missing '}' character?)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3257
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3245
msgid ""
"Unexpected end of line in hash key (missing '}' character or unescaped "
"newline)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3545
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3552
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3533
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3540
msgid "Unterminated string constant"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3546
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3534
msgid "Unexpected end of script in string constant (missing \" character?)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3553
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3541
msgid ""
"Unexpected end of line in string constant (missing \" character or unescaped "
"newline)"
#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:593
#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:612
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:635
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:636
msgid "Found character '%q' (Unicode %x) where a slash '/' was expected"
msgstr ""
"Unexpected end of command in binding operation, at least one slash is missing"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:675
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:677
msgid "Unknown binding operation '%Q'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:695
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:697
msgid "Missing right side operand for the binding operator '=~'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:720
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:722
msgid "Trailing garbage ignored after operator '++'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:734
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:736
msgid "Missing right operand for operator '+='"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:754
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:756
msgid "Trailing garbage ignored after operator '--'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:763
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:765
msgid ""
"This looks a lot like an object handle dereferencing operator '->' but in "
"fact it isn't. Maybe you forgot a '$' just after?"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:771
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:773
msgid "Missing right operand for operator '-='"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:793
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:795
msgid "Missing right operand for operator '<<='"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:806
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:808
msgid "Missing right operand for operator '<<'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:821
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:823
msgid "Missing right operand for operator '<,'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:836
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:838
msgid "Missing right operand for operator '<+'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:859
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:861
msgid "Missing right operand for operator '>>='"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:879
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:881
msgid "Missing right operand for operator '.='"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:899
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:901
msgid "Missing right operand for operator '"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:917
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:919
msgid "Unknown operator"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:944
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:972
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:946
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:974
msgid "Unexpected (and senseless) read-only data evaluation"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:945
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:974
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:947
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:976
msgid "Syntax error: confused by earlier errors: bailing out"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:949
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:951
msgid "Unexpected end of script after a variable reference: expected operator"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:968
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:970
msgid ""
"Unexpected character '%q' (Unicode %x) after a void function call: end of "
"instruction expected"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:973
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:975
msgid "Unexpected character '%q' (Unicode %x)"
msgstr ""
msgid "Error in inner alias function call '%Q', called from this context"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:100
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:98
msgid "Failed to send an unknown command as /RAW"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:101
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:106
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:99
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:104
msgid "Call to undefined command '%Q'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:118
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:116
msgid "Error in inner alias command call '%Q', called from this context"
msgstr ""
#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:510
#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:532
#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:544
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:321
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:335
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:407
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:421
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:320
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:334
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:406
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:420
msgid "Division by zero"
msgstr ""
"'%Q'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:150
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:199
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:149
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:198
msgid "The target variable didn't evaluate to an integer or real value"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:240
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:239
msgid "The right side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:252
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:251
msgid "The left side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:299
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:298
msgid "The right side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:311
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:310
msgid "The left side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:385
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:384
msgid "The right side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:397
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:396
msgid "The left side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:469
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:468
msgid "The right side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:481
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:480
msgid "The left side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:538
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:537
msgid "The right side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:550
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:549
msgid "The left side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:597
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:596
msgid "The right side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:609
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:608
msgid "The left side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:656
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:655
msgid "The right side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:668
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:667
msgid "The left side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:714
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:713
msgid "The right side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:726
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:725
msgid "The left side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:787
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:786
msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:799
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:798
msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:860
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:859
msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:872
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:871
msgid "The left side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:1247
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:1246
msgid ""
"The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid in "
"the s/// operator, skipping"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
-#
+#
# Translators:
+# Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>, 2019-2020
# Sölve Svartskogen <solaizen@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KVIrc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-22 12:41+0000\n"
-"Last-Translator: Sölve Svartskogen <solaizen@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-23 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/kvirc/KVIrc/language/pl/)\n"
-"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
-"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
-"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1156
-#, c-format
-msgid "%d properties listed"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsAsyncDnsOperation.cpp:101
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsDnsManager.cpp:165
+msgid "DNS lookup result for query \"%Q\""
+msgstr "Translacja adresu dla zapytania \"%Q\""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:272
-msgid "'unset' command used without a variable list"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsAsyncDnsOperation.cpp:106
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsDnsManager.cpp:170
+msgid "Error: %Q"
+msgstr "Błąd: %Q"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:116
-msgid "/me can be used only in channels, queries and DCC chat windows"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsAsyncDnsOperation.cpp:111
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsDnsManager.cpp:175
+msgid "Hostname: %Q"
+msgstr "Nazwa hosta: %Q"
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:127
-msgid "A class can't be a subclass of itself"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsAsyncDnsOperation.cpp:115
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsDnsManager.cpp:179
+msgid "IP address %d: %Q"
+msgstr "Adres IP %d: %Q"
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1381
-msgid ""
-"A pixmap object, an image_id or an image file path is required for this "
-"property"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:242
+msgid "Missing alias name"
+msgstr "Brakująca nazwa aliasu"
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:253
msgid ""
-"Alias names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace "
-"separators"
-msgstr ""
-"Nazwy aliasów mogą zawierać tylko litery, liczby, podkreślniki i separatory "
-"przestrzeni nazw '::'."
+"Alias names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace"
+" separators"
+msgstr "Nazwy aliasów mogą zawierać tylko litery, liczby, podkreślniki i separatory przestrzeni nazw '::'."
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:266
-msgid "Another connection is already in progress in the selected IRC context"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:262
+msgid ""
+"Stray ':' character in alias name: did you mean ...<namespace>::<name>?"
+msgstr "Samotny znak ':' w aliasie nazwy: czy miałeś na myśli <namespace>::<name>?"
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayElement.cpp:65
-msgid "Array index didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:268
+msgid "Found an empty namespace in alias name"
+msgstr "Znaleziono pustą przestrzeń nazw w aliasie nazwy"
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayElement.cpp:71
-msgid ""
-"Array index evaluated to a negative integer (non negative integer expected)"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:279
+msgid "The namespace '%Q' does not exist"
+msgstr "Przestrzeń nazw '%Q' nie istnieje"
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayReferenceAssert.cpp:74
-msgid "Array reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:287
+msgid "The alias '%Q' does not exist"
+msgstr "Alias '%Q' nie istnieje"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:101
-msgid "Broken condition in menu setup: assuming false"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:296
+msgid "Found an empty alias name within a namespace"
+msgstr "Znaleziono pustą nazwę aliasu w przestrzeni nazw"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:822
-msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:456
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:445
+msgid "The specified window has no button containers"
+msgstr "Określone okno nie posiada kontenera przycisków"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:193
-msgid "Broken icon parameter: ignoring"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:470
+msgid "Window button '%Q' not found"
+msgstr "Przycisk okna '%Q' nieodnaleziony"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:807
-msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:500
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:484
+msgid "Can't find the icon '%Q'"
+msgstr "Nie można odnaleźć ikony '%Q'"
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:941
-msgid ""
-"Broken slot '%Q' in target object '%Q::%Q' while emitting signal '%Q' from "
-"object '%Q::%Q': disconnecting"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:559
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:570
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:719
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:727
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1489
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1500
+msgid "No such event (%Q)"
+msgstr "Zdarzenie nie istnieje (%Q)"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:218
-msgid "Broken text parameter: assuming empty string"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:582
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1512
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1528
+msgid "No handler '%Q' for RAW numeric event '%d'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:101
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:106
-msgid "Call to undefined command '%Q'"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:590
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1518
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1534
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1562
+msgid "No handler '%Q' for event '%Q'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasFunctionCall.cpp:62
-msgid "Call to undefined function '%Q'"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:975
+msgid "The specified ping time is invalid: assuming zero (no ping)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1764
-msgid ""
-"Can't call internal object function $%Q (for object named '%Q' of class "
-"'%Q') from this context"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:985
+msgid "The specified maximum run time is invalid: assuming zero (infinite)"
+msgstr "Określony limit czasu wykonywania nieprawidłowy: przyjmowanie 0 (nieskończoność)"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:900
-msgid "Can't delete a non-existent object"
-msgstr "Nie można usunąć nieistniejącego obiektu"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1005
+msgid "Failed to start the process"
+msgstr "Nie udało się uruchomić procesu"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:892
-msgid "Can't delete a null object reference"
-msgstr "Nie można usunąć wskaźnika na null"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1050
+msgid "The specified object does not exist"
+msgstr "Określony obiekt nie istnieje"
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1754
-msgid "Can't find object function $%Q for object named '%Q' of class '%Q'"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1167
+msgid "Missing timer name"
+msgstr "Brakująca nazwa licznika"
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1756
-msgid "Can't find object function $%Q::%Q for object named '%Q' of class '%Q'"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1176
+msgid "Missing timeout delay"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1196
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1458
-msgid ""
-"Can't find property named '%Q' for object named '%Q' of class '%Q': the "
-"property is indexed and defined but the returned variant is not valid"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1183
+msgid "The timeout delay didn't evaluate to an integer"
+msgstr "Opóźnienie licznika nie jest liczbą całkowitą"
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1189
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1450
-msgid ""
-"Can't find property named '%Q' for object named '%Q' of class '%Q': the "
-"property is indexed but it doesn't really exist"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1209
+msgid "Unable to add the timer: insufficient system resources"
+msgstr "Nie udało się dodać licznika: niewystarczające zasoby systemowe"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:464
-msgid "Can't find the external popup '%Q': ignoring"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:329
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:223
+msgid "This window has no associated IRC context"
+msgstr "To okno nie ma powiązanego kontekstu IRC"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:500
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:484
-msgid "Can't find the icon '%Q'"
-msgstr "Nie można odnaleźć ikony '%Q'"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:542
+msgid "Error retrieving information from the local certificate"
+msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania informacji z lokalnego certyfikatu"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:202
-msgid "Can't find the icon '%Q': ignoring"
-msgstr "Nie można odnaleźć ikony '%Q': ignorowanie"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:550
+msgid "Unable to get certificate information: query not recognized"
+msgstr "Nie udało się pobrać informacji o certyfikacie - nie rozpoznano żądania"
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1405
-msgid "Can't find the requested image"
-msgstr "Nie można odnaleźć żądanego obrazu"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:599
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:476
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:825
+#, c-format
+msgid "No such IRC context (%u)"
+msgstr "Nie ma takiego kontekstu IRC (%u)"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:539
-msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:608
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:721
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:485
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:831
+msgid "This window is not associated to an IRC context"
+msgstr "To okno nie jest powiązane z kontekstem IRC"
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:153
-msgid "Can't override the builtin class '%Q'"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:923
+msgid "Couldn't construct QDateTime object."
+msgstr "Nie udało się zbudować obiektu QDateTime"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsModuleInterface.cpp:164
-msgid "Can't unload the module: it has locked itself in memory"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:310
+msgid "Lag meter was not enabled"
+msgstr "Miernik latencji nie był uruchomiony"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:706
-msgid "Choose a file to parse"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:733
+msgid "No such event handler (%Q) for event %Q"
+msgstr "Brak obsługi zdarzeń (%Q) dla zdarzenia %Q"
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:196
+msgid "This window has no associated IRC context and is not a DCC chat"
+msgstr "To okno nie ma powiązanego kontekstu IRC i nie jest czatem DCC"
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:290
msgid "Class '%Q' is not defined"
msgstr "Klasa '%Q' nie jest zdefiniowana"
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:109
-msgid ""
-"Class names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace "
-"separators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:923
-msgid "Couldn't construct QDateTime object."
-msgstr "Nie udało się zbudować obiektu QDateTime"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:300
+msgid "The specified parent object does not exist"
+msgstr "Określony obiekt nadrzędny nie istnieje"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:257
-msgid ""
-"Couldn't find a suitable IRC context for the connection, try using -n or -u"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:427
+msgid "There is no option named '%Q'"
+msgstr "Nie ma takiej opcji pod nazwą '%Q'"
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:134
-msgid "Couln't find base class named '%Q'"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:360
+msgid "The $sw() function can be used only in aliases"
+msgstr "Funkcja $sw() może być używana tylko w aliasach"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsAsyncDnsOperation.cpp:101
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsDnsManager.cpp:165
-msgid "DNS lookup result for query \"%Q\""
-msgstr "Translacja adresu dla zapytania \"%Q\""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:433
+#, c-format
+msgid "Window with ID '%s' not found, returning empty string"
+msgstr "Nie znaleziono okna z identyfikatorem '%s', zostanie zwrócony pusty ciąg znaków"
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:144
-msgid ""
-"Detected a loop in the inheritance tree of the base class '%Q': redefine "
-"that class first"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands.cpp:165
+msgid "This is not a channel"
+msgstr "To nie jest kanał"
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:498
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:510
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:532
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:544
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:321
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:335
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:407
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:421
-msgid "Division by zero"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:335
+msgid "Invalid pitch value: using default"
+msgstr "Nieprawidłowa wartość wysokości tonu: użycie domyślnej"
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1223
-msgid "Empty infinite 'for' loop: fix the script"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:345
+msgid "Invalid duration value: using default"
+msgstr "Nieprawidłowa wartość długości: użycie domyślnej"
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:81
-msgid "Empty instruction block for command evaluation"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:455
+msgid "No button with type %Q named %Q"
+msgstr "Przycisk typu %Q o nazwie %Q nie istnieje"
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:151
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:170
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:193
-msgid "Empty script"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:892
+msgid "Can't delete a null object reference"
+msgstr "Nie można usunąć wskaźnika na null"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:1096
-msgid "Empty target specified"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:900
+msgid "Can't delete a non-existent object"
+msgstr "Nie można usunąć nieistniejącego obiektu"
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeRebindingSwitch.cpp:78
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1132
msgid ""
-"Empty window identifier specified in the standard rebinding switch: no "
-"rebinding performed"
-msgstr ""
+"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window ID: using "
+"default"
+msgstr "Parametr przełącznika -w nie odnosi się do prawidłowego identyfikatora okna: zostanie użyty domyślny"
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:159
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1141
msgid ""
-"Ending index of a multiple parameter identifier is lower or equal to the "
-"starting index. This will evaluate to a single parameter identifier."
-msgstr ""
+"The argument of the -i switch did not evaluate to a number: using default"
+msgstr "Parametr przełącznika -i nie odnosi się do liczby: zostanie użyty domyślny"
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:118
-msgid "Error in inner alias command call '%Q', called from this context"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1254
+msgid "Window '%Q' not found, using current one"
+msgstr "Okno '%Q' nie istnieje, używanie obecnego"
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1269
+msgid "Invalid color-set specification, using default"
+msgstr "Nieprawidłowy zestaw kolorów, zostanie użyty domyślny"
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:291
+msgid "The current window is not a channel, a query or a console"
+msgstr "Bieżące okno nie jest kanałem, rozmową ani konsolą"
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:305
+msgid "The following string was injected by the user:"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasFunctionCall.cpp:70
-msgid "Error in inner alias function call '%Q', called from this context"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:312
+msgid "Injected incoming data: %1"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:542
-msgid "Error retrieving information from the local certificate"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania informacji z lokalnego certyfikatu"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:464
+msgid "The current window is not a channel"
+msgstr "Aktualne okno nie jest kanałem"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsProcessManager.cpp:231
-msgid "Error triggered from process callback handler: killing process"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:531
+msgid ""
+"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer "
+"callback)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsAsyncDnsOperation.cpp:106
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsDnsManager.cpp:170
-msgid "Error: %Q"
-msgstr "Błąd: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/event/KviKvsEventManager.cpp:478
-msgid "Event handler %Q is broken: disabling"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:539
+msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:749
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:755
-msgid "Failed to load the file '%Q' for parsing"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:624
+msgid "List of active timers"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:100
-msgid "Failed to send an unknown command as /RAW"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:635
+msgid "Persistent"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1005
-msgid "Failed to start the process"
-msgstr "Nie udało się uruchomić procesu"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:638
+msgid "Window Lifetime"
+msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1589
-msgid ""
-"Found 'break' label where a 'case','match','regexp' or 'default' label was "
-"expected"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:641
+msgid "Single Shot"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:296
-msgid "Found an empty alias name within a namespace"
-msgstr "Znaleziono pusty alias w przestrzeni nazw"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:644
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:268
-msgid "Found an empty namespace in alias name"
-msgstr "Znaleziono pustą przestrzeń nazw w aliasie nazwy"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:650
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1184
-msgid ""
-"Found char %q (Unicode %x) while looking for the terminating ')' in 'for' "
-"command"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:660
+#, c-format
+msgid "Total: %u timers running"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1544
-msgid ""
-"Found character %q (Unicode %x) where a 'case','match','regexp','default' or "
-"'break' label was expected"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:116
+msgid "/me can be used only in channels, queries and DCC chat windows"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1698
-msgid ""
-"Found character %q (Unicode %x) where a 'prologue', 'separator', "
-"'separatorid', 'label', 'popup', 'item', 'extpopup' or 'epilogue' label was "
-"expected"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:408
+msgid "Invalid IRC URL (%Q)"
+msgstr "Niepoprawny URL IRC (%Q)"
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:455
+msgid "The system handler for the URL failed to execute: system error is %1"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:814
-msgid "Found character %q (Unicode %x) where a 'while' keyword was expected"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:473
+msgid "The commandline for this URL type seems to be broken (%Q)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:511
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:540
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:567
-msgid "Found character %q (Unicode %x) where a function name was expected"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:476
+msgid "No commandline specified for this type of URL (%Q)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:262
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:342
-msgid "Found character %q (Unicode %x) where a variable was expected"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:612
+msgid "Option setting error: unknown option or invalid value for option type"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:442
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:698
-msgid "Found character %q (Unicode %x) where an open parenthesis was expected"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:706
+msgid "Choose a file to parse"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1292
-msgid ""
-"Found character '%q' (Unicode %x) where '%' or '$' was expected: see /help "
-"foreach for the command syntax"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:749
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:755
+msgid "Failed to load the file '%Q' for parsing"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:593
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:612
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:635
-msgid "Found character '%q' (Unicode %x) where a slash '/' was expected"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:828
+msgid "Missing channel list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2574
-msgid "Found character '%q' (Unicode %x) where an instruction was expected"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:869
+#, c-format
+msgid "You don't appear to be on channel %s"
+msgstr "Nie wygląda na to, żebyś był na kanale %s"
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:912
+msgid "Module command call failed: can't load the module 'snd'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:113
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:919
msgid ""
-"Found character '%q' (Unicode 0x%x) where '%c' was expected: see \"/help %s"
-"\" for the command syntax"
+"Module command call failed: the module 'snd' doesn't export a command named "
+"'play'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1343
-msgid ""
-"Found empty 'foreach' execution block: maybe you need to fix your script?"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:1096
+msgid "Empty target specified"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1784
-msgid "Found empty epilogue block: maybe you need to fix the script?"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:1280
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:97
+msgid "[RAW]: %Q"
+msgstr "[RAW]: %Q"
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:1336
+msgid "Window with ID %Q not found: no rebinding performed"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1900
-msgid ""
-"Found empty instruction for popup item: maybe you need to fix the script?"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:97
+msgid "Say: injected commandline"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1782
-msgid "Found empty prologue block: maybe you need to fix the script?"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:100
+msgid "Say parse error: Broken command"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:116
-#, c-format
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:257
msgid ""
-"Found end of input where character '%c' was expected: see \"/help %s\" for "
-"the command syntax"
+"Couldn't find a suitable IRC context for the connection, try using -n or -u"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1596
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a 'case','match','regexp','default' or 'break' label "
-"was expected"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:266
+msgid "Another connection is already in progress in the selected IRC context"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1946
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a 'prologue', 'separator', 'separatorid', 'label', "
-"'popup', 'item', 'extpopup' or 'epilogue' label was expected"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:390
+msgid "No menu bar item with text '%Q'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:856
-msgid "Garbage string after the expression in 'do' command: ignored"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:405
+msgid "Invalid index specified: ignored"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashElement.cpp:68
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashElement.cpp:119
-msgid "Hash key evaluated to empty string: fix the script"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:419
+msgid "The popup '%Q' is not defined"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashReferenceAssert.cpp:73
-msgid "Hash reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:668
+msgid "No target channel specified and the current window is not a channel"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsAsyncDnsOperation.cpp:111
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsDnsManager.cpp:175
-msgid "Hostname: %Q"
-msgstr "Nazwa hosta: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsAsyncDnsOperation.cpp:115
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsDnsManager.cpp:179
-msgid "IP address %d: %Q"
-msgstr "Adres IP %d: %Q"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:767
+msgid "No catalogue %Q for the current language found"
+msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:312
-msgid "Injected incoming data: %1"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:804
+msgid "The catalogue %Q was not loaded"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeData.cpp:80
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnly called"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:1038
+msgid ""
+"No target mask/channel specified and the current window is not a channel"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeData.cpp:92
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnlyInObjectScope called"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsModuleInterface.cpp:164
+msgid "Can't unload the module: it has locked itself in memory"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeData.cpp:86
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeData.cpp:98
-msgid ""
-"Internal error: trying to evaluate as read-write a read-only data location"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:106
+msgid "Invalid data type for parameter \"%1\""
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:408
-msgid "Invalid IRC URL (%Q)"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:114
+#, c-format
+msgid "found empty string where type '%s' was expected"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1269
-msgid "Invalid color-set specification, using default"
-msgstr "Nieprawidłowy zestaw kolorów, zostanie użyty domyślny"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:123
+msgid "found string value \"%Q\" where type '%s' was expected"
+msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:71
-msgid "Invalid command evaluation in object scope"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:130
+msgid "found type %Q where type '%s' was expected"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:106
-msgid "Invalid data type for parameter \"%1\""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:149
+msgid "Missing non-optional parameter \"%1\""
msgstr ""
#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:226
#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:273
msgid ""
-"Invalid data type for parameter \"%1\": found empty string while a non empty "
-"one was expected"
+"Invalid data type for parameter \"%1\": found empty string while a non empty"
+" one was expected"
msgstr ""
#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:298
"type 'unsigned integer' was expected"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:345
-msgid "Invalid duration value: using default"
-msgstr "Nieprawidłowa wartość długości: użycie domyślnej"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:101
+msgid "Broken condition in menu setup: assuming false"
+msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:56
-msgid "Invalid expression evaluation in object scope"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:193
+msgid "Broken icon parameter: ignoring"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:405
-msgid "Invalid index specified: ignored"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:202
+msgid "Can't find the icon '%Q': ignoring"
+msgstr "Nie można odnaleźć ikony '%Q': ignorowanie"
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:218
+msgid "Broken text parameter: assuming empty string"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:335
-msgid "Invalid pitch value: using default"
-msgstr "Nieprawidłowa wartość wysokości tonu: użycie domyślnej"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:446
+msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring"
+msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeRebindingSwitch.cpp:87
-msgid ""
-"Invalid window specified in the standard rebinding switch: no rebinding "
-"performed"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:464
+msgid "Can't find the external popup '%Q': ignoring"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObjectClass.cpp:166
-msgid "It's not allowed to return values in the constructor"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:807
+msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:310
-msgid "Lag meter was not enabled"
-msgstr "Miernik latencji nie był uruchomiony"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:822
+msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring"
+msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:342
-msgid "Left operand didn't evaluate to a number"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsProcessManager.cpp:231
+msgid "Error triggered from process callback handler: killing process"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:624
-msgid "List of active timers"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:195 src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:203
+msgid "[KVS]%c Warning: %Q"
+msgstr "[KVS]%c Ostrzeżenie: %Q"
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:199
+msgid "[KVS]%c Compilation error: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1104
-msgid "Listing Qt properties for object named '%Q' of KVS class %Q"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:207
+msgid "[KVS]%c Runtime error: %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:242
-msgid "Missing alias name"
-msgstr "Brakująca nazwa aliasu"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:212
+msgid "[KVS] In script context \"%Q\""
+msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:828
-msgid "Missing channel list"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:214
+msgid "[KVS] In script context \"%Q\", %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:97
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:117
-msgid "Missing class name"
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:221
+msgid "[KVS] Code listing:"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:149
-msgid "Missing non-optional parameter \"%1\""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:226
+msgid "[KVS] Window:"
+msgstr "[KVS] Okno:"
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:230
+#, c-format
+msgid "[KVS] Destroyed window with pointer %x"
msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:234
+msgid "[KVS] Call stack:"
+msgstr "[KVS] Stos wywołań:"
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsRunTimeContext.cpp:120
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:96
+msgid "line %1, near character %2"
+msgstr "linia %1, obok znaku %2"
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsRunTimeContext.cpp:198
+msgid "This command can be used only in windows bound to an IRC context"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsRunTimeContext.cpp:204
+msgid "You're not connected to an IRC server"
+msgstr "Nie jeśteś podłączony do serwera IRC"
+
#: src/kvirc/kvs/KviKvsRunTimeContext.cpp:210
msgid "Missing parameter"
+msgstr "Brakujący parametr"
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsTimerManager.cpp:242
+msgid "Timer '%Q' has a broken callback handler: killing the timer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:899
-msgid "Missing right operand for operator '"
+#: src/kvirc/kvs/event/KviKvsEventManager.cpp:478
+msgid "Event handler %Q is broken: disabling"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:734
-msgid "Missing right operand for operator '+='"
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:941
+msgid ""
+"Broken slot '%Q' in target object '%Q::%Q' while emitting signal '%Q' from "
+"object '%Q::%Q': disconnecting"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:771
-msgid "Missing right operand for operator '-='"
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:960
+msgid ""
+"Slot target object destroyed while emitting signal '%Q' from object '%Q::%Q'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:879
-msgid "Missing right operand for operator '.='"
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1104
+msgid "Listing Qt properties for object named '%Q' of KVS class %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:836
-msgid "Missing right operand for operator '<+'"
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1110
+#, c-format
+msgid "Properties for Qt class %s"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:821
-msgid "Missing right operand for operator '<,'"
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1123
+msgid "Property: %1%2%3, type %4"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:806
-msgid "Missing right operand for operator '<<'"
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1156
+#, c-format
+msgid "%d properties listed"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:793
-msgid "Missing right operand for operator '<<='"
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1174
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1433
+msgid "The object named '%Q' of class '%Q' has no Qt properties"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:859
-msgid "Missing right operand for operator '>>='"
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1181
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1442
+msgid "No Qt property named '%Q' for object named '%Q' of class '%Q'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:695
-msgid "Missing right side operand for the binding operator '=~'"
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1189
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1450
+msgid ""
+"Can't find property named '%Q' for object named '%Q' of class '%Q': the "
+"property is indexed but it doesn't really exist"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1176
-msgid "Missing timeout delay"
-msgstr "Brakujące opóźnienie licznika"
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1196
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1458
+msgid ""
+"Can't find property named '%Q' for object named '%Q' of class '%Q': the "
+"property is indexed and defined but the returned variant is not valid"
+msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1167
-msgid "Missing timer name"
-msgstr "Brakująca nazwa licznika"
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1207
+msgid ""
+"Value '%Q' for property '%Q' of object named '%Q' of class '%Q' is not valid"
+msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleSimpleCommand.cpp:75
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1217
+#, c-format
msgid ""
-"Module command call failed, however the module '%Q' exports a callback "
-"command named '%Q' - possibly missing brackets in a callback command?"
+"The property is of type %s but the supplied argument can't be converted to "
+"that type (expecting '%s')"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleCallbackCommand.cpp:66
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleSimpleCommand.cpp:65
-msgid "Module command call failed: can't load the module '%Q': %Q"
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1381
+msgid ""
+"A pixmap object, an image_id or an image file path is required for this "
+"property"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:912
-msgid "Module command call failed: can't load the module 'snd'"
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1405
+msgid "Can't find the requested image"
+msgstr "Nie można odnaleźć żądanego obrazu"
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1412
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1556
+msgid ""
+"Property '%Q' for object named '%Q' of class '%Q' has an unsupported data "
+"type"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1754
+msgid "Can't find object function $%Q for object named '%Q' of class '%Q'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleCallbackCommand.cpp:73
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a callback "
-"command named '%Q'"
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1756
+msgid "Can't find object function $%Q::%Q for object named '%Q' of class '%Q'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleSimpleCommand.cpp:79
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1764
msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a command named "
-"'%Q'"
+"Can't call internal object function $%Q (for object named '%Q' of class "
+"'%Q') from this context"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:919
-msgid ""
-"Module command call failed: the module 'snd' doesn't export a command named "
-"'play'"
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObjectClass.cpp:166
+msgid "It's not allowed to return values in the constructor"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleFunctionCall.cpp:65
-msgid "Module function call failed: can't load the module '%Q': %Q"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:100
+msgid "beginning of input"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleFunctionCall.cpp:72
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:113
msgid ""
-"Module function call failed: the module '%Q' doesn't export a function named "
-"'%Q'"
+"Found character '%q' (Unicode 0x%x) where '%c' was expected: see \"/help "
+"%s\" for the command syntax"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2934
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:116
+#, c-format
msgid ""
-"Nested character %q corresponding to expected terminator, this might confuse "
-"me a bit: it is a good idea to enclose it in quotes"
+"Found end of input where character '%c' was expected: see \"/help %s\" for "
+"the command syntax"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1181
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1442
-msgid "No Qt property named '%Q' for object named '%Q' of class '%Q'"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:151
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:170
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:193
+msgid "Empty script"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:455
-msgid "No button with type %Q named %Q"
-msgstr "Przycisk typu %Q o nazwie %Q nie istnieje"
-
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:767
-msgid "No catalogue %Q for the current language found"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2491
+msgid ""
+"Syntax error after '%' variable prefix. If you want to use a plain '%' in "
+"the code you need to escape it"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:476
-msgid "No commandline specified for this type of URL (%Q)"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2509
+msgid "Objects have no extended scope variables"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:582
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1512
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1528
-msgid "No handler '%Q' for RAW numeric event '%d'"
-msgstr "Brak obsługi zdarzeń \"%Q\" dla zdarzenia numerycznego RAW \"%d\""
-
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:590
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1518
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1534
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1562
-msgid "No handler '%Q' for event '%Q'"
-msgstr "Brak obsługi zdarzeń \"%Q\" dla zdarzenia \"%Q\""
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2574
+msgid "Found character '%q' (Unicode %x) where an instruction was expected"
+msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:390
-msgid "No menu bar item with text '%Q'"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2606
+msgid "Unterminated instruction block"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:599
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:476
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:825
-#, c-format
-msgid "No such IRC context (%u)"
-msgstr "Nie ma takiego kontekstu IRC (%u)"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2607
+msgid "Unexpected end of script in instruction block (missing closing brace)"
+msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:559
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:570
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:719
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:727
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1489
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1500
-msgid "No such event (%Q)"
-msgstr "Zdarzenie nie istnieje (%Q)"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2688
+msgid ""
+"The dash after a command should be followed by a letter (switch), by a digit"
+" (negative number) or be escaped"
+msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:733
-msgid "No such event handler (%Q) for event %Q"
-msgstr "Brak obsługi zdarzeń (%Q) dla zdarzenia %Q"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2692
+msgid "Unexpected character '%q' (Unicode %x) after a switch dash"
+msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:668
-msgid "No target channel specified and the current window is not a channel"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2696
+msgid "Unexpected end of script after a switch dash"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:1038
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2722
msgid ""
-"No target mask/channel specified and the current window is not a channel"
+"The above problem might be related to the switch dash and the following "
+"equal sign"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:650
-msgid "None"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2802
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2868
+msgid "Unexpected end of script in parameter list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2509
-msgid "Objects have no extended scope variables"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2808
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2874
+msgid "Unexpected end of line in parameter list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:204
-msgid "Operand of unary operator didn't evaluate to a number"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2934
+msgid ""
+"Nested character %q corresponding to expected terminator, this might confuse"
+" me a bit: it is a good idea to enclose it in quotes"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:612
-msgid "Option setting error: unknown option or invalid value for option type"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2944
+msgid "Skipping nested terminator character %q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:93
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:109
-msgid ""
-"Parameter identifiers are forbidden in object scope (after the '->' operator)"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2978
+msgid "Stray backslash at the end of the script"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:635
-msgid "Persistent"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3249
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3256
+msgid "Unterminated hash key"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1110
-#, c-format
-msgid "Properties for Qt class %s"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3250
+msgid "Unexpected end of script in hash key (missing '}' character?)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1412
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1556
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3257
msgid ""
-"Property '%Q' for object named '%Q' of class '%Q' has an unsupported data "
-"type"
+"Unexpected end of line in hash key (missing '}' character or unescaped "
+"newline)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1123
-msgid "Property: %1%2%3, type %4"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3545
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3552
+msgid "Unterminated string constant"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:446
-msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3546
+msgid "Unexpected end of script in string constant (missing \" character?)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:350
-msgid "Right operand didn't evaluate to a number"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3553
+msgid ""
+"Unexpected end of line in string constant (missing \" character or unescaped"
+" newline)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:100
-msgid "Say parse error: Broken command"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:59
+msgid "Stray dot ('.') character or invalid following module command name"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:97
-msgid "Say: injected commandline"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:60
+msgid "Syntax error: malformed module command identifier"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1660
-msgid "Senseless empty switch command: fix the script"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:87
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:202
+msgid "Stray '::' sequence or invalid following alias name"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:641
-msgid "Single Shot"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:88
+msgid "Syntax error: malformed alias identifier"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2944
-msgid "Skipping nested terminator character %q"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:98
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:213
+msgid "Stray ':' character: did you mean '...<namespace>::<alias_name>'?"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:960
-msgid ""
-"Slot target object destroyed while emitting signal '%Q' from object '%Q::%Q'"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:99
+msgid "Syntax error: malformed (alias?) command identifier"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:262
-msgid "Stray ':' character in alias name: did you mean ...<namespace>::<name>?"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:309
+msgid "Unknown callback command \"%Q\""
msgstr ""
-"Samotny znak ':' w aliasie nazwy: czy miałeś na myśli <namespace>::<name>?"
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:98
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:213
-msgid "Stray ':' character: did you mean '...<namespace>::<alias_name>'?"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_comment.cpp:59
+msgid "Unterminated c-style multi-line comment"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:87
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:202
-msgid "Stray '::' sequence or invalid following alias name"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_comment.cpp:60
+msgid "Unexpected end of script in multi-line comment"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2978
-msgid "Stray backslash at the end of the script"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_comment.cpp:78
+msgid ""
+"Unexpected character '%q' (Unicode %x) after a slash (is it a typo or a "
+"malformed comment begin?)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:59
-msgid "Stray dot ('.') character or invalid following module command name"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:44
+msgid "Unexpected end of script after '$' function call prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:46
+msgid "Unexpected character %q (Unicode %x) after '$' function call prefix"
msgstr ""
#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:47
"in the code you need to escape it"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2491
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:56
+msgid "Invalid expression evaluation in object scope"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:71
+msgid "Invalid command evaluation in object scope"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:81
+msgid "Empty instruction block for command evaluation"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:93
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:109
msgid ""
-"Syntax error after '%' variable prefix. If you want to use a plain '%' in "
-"the code you need to escape it"
+"Parameter identifiers are forbidden in object scope (after the '->' "
+"operator)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:945
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:974
-msgid "Syntax error: confused by earlier errors: bailing out"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:159
+msgid ""
+"Ending index of a multiple parameter identifier is lower or equal to the "
+"starting index. This will evaluate to a single parameter identifier."
msgstr ""
#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:174
msgid "Syntax error: invalid $$ ($this) function call in object scope"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:99
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) command identifier"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:203
+msgid "Syntax error: malformed alias function call identifier"
msgstr ""
#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:214
msgid "Syntax error: malformed (alias?) function call identifier"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:203
-msgid "Syntax error: malformed alias function call identifier"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:114
+msgid "Unknown binary operator '=%q': did you mean '=='?"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:88
-msgid "Syntax error: malformed alias identifier"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:212
+msgid "Unknown binary operator '%q'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:60
-msgid "Syntax error: malformed module command identifier"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:295
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:362
+msgid "Unexpected end of script in expression"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:450
+msgid ""
+"Unexpected character %q (Unicode %h) in expression. If it meant to be a "
+"string use the quotes."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:360
-msgid "The $sw() function can be used only in aliases"
-msgstr "Funkcja $sw() może być używana tylko w aliasach"
-
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:2054
-msgid "The 'defpopup' command needs an expression enclosed in parenthesis"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:466
+msgid "Unexpected empty expression operand"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1103
-msgid "The 'for' command needs an expression enclosed in parenthesis"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:593
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:612
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:635
+msgid "Found character '%q' (Unicode %x) where a slash '/' was expected"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1320
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:605
msgid ""
-"The 'foreach' command expects a comma separated list of iteration data items "
-"after the first parameter"
+"Unexpected end of command in binding operation, at least two slashes are "
+"missing"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1291
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1302
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:628
msgid ""
-"The 'foreach' command expects a writable iteration variable as first "
-"parameter"
+"Unexpected end of command in binding operation, at least one slash is "
+"missing"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1278
-msgid "The 'foreach' command needs an expression enclosed in parenthesis"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:675
+msgid "Unknown binding operation '%Q'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:341
-msgid "The 'global' command needs a list of variables"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:695
+msgid "Missing right side operand for the binding operator '=~'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:905
-msgid "The 'if' command needs an expression enclosed in parenthesis"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:720
+msgid "Trailing garbage ignored after operator '++'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1486
-msgid "The 'switch' command needs an expression enclosed in parenthesis"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:734
+msgid "Missing right operand for operator '+='"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:261
-msgid "The 'unset' command needs a variable list"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:754
+msgid "Trailing garbage ignored after operator '--'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:834
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:763
msgid ""
-"The 'while' block of the 'do' command needs an expression enclosed in "
-"parenthesis"
+"This looks a lot like an object handle dereferencing operator '->' but in "
+"fact it isn't. Maybe you forgot a '$' just after?"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2722
-msgid ""
-"The above problem might be related to the switch dash and the following "
-"equal sign"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:771
+msgid "Missing right operand for operator '-='"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:287
-msgid "The alias '%Q' does not exist"
-msgstr "Alias \"%Q\" nie istnieje"
-
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1141
-msgid ""
-"The argument of the -i switch did not evaluate to a number: using default"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:793
+msgid "Missing right operand for operator '<<='"
msgstr ""
-"Parametr przełącznika -i nie odnosi się do liczby: zostanie użyty domyślny"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1132
-msgid ""
-"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window ID: using "
-"default"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:806
+msgid "Missing right operand for operator '<<'"
msgstr ""
-"Parametr przełącznika -w nie odnosi się do prawidłowego identyfikatora okna: "
-"zostanie użyty domyślny"
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayElement.cpp:101
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from %Q supplied"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:821
+msgid "Missing right operand for operator '<,'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayElement.cpp:140
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:836
+msgid "Missing right operand for operator '<+'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayCount.cpp:69
-msgid ""
-"The argument of the array count '#' operator didn't evaluate to an array: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:859
+msgid "Missing right operand for operator '>>='"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashCount.cpp:69
-msgid ""
-"The argument of the hash count '#' operator didn't evaluate to a hash: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:879
+msgid "Missing right operand for operator '.='"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashElement.cpp:138
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic "
-"conversion from %Q supplied"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:899
+msgid "Missing right operand for operator '"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashElement.cpp:91
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:917
+msgid "Unknown operator"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:804
-msgid "The catalogue %Q was not loaded"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:944
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:972
+msgid "Unexpected (and senseless) read-only data evaluation"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:473
-msgid "The commandline for this URL type seems to be broken (%Q)"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:945
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:974
+msgid "Syntax error: confused by earlier errors: bailing out"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:464
-msgid "The current window is not a channel"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:949
+msgid "Unexpected end of script after a variable reference: expected operator"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:291
-msgid "The current window is not a channel, a query or a console"
-msgstr "Bieżące okno nie jest kanałem, rozmową ani konsolą"
-
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2688
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:968
msgid ""
-"The dash after a command should be followed by a letter (switch), by a digit "
-"(negative number) or be escaped"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:305
-msgid "The following string was injected by the user:"
+"Unexpected character '%q' (Unicode %x) after a void function call: end of "
+"instruction expected"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:929
-msgid ""
-"The last if command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:973
+msgid "Unexpected character '%q' (Unicode %x)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:721
-msgid ""
-"The last while command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:162
+msgid "Trailing garbage at the end of the break command: ignored"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:397
-msgid "The left side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:192
+msgid "Trailing garbage at the end of the continue command: ignored"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:252
-msgid "The left side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:261
+msgid "The 'unset' command needs a variable list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:481
-msgid "The left side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:262
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:342
+msgid "Found character %q (Unicode %x) where a variable was expected"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:799
-msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:272
+msgid "'unset' command used without a variable list"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:726
-msgid "The left side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:341
+msgid "The 'global' command needs a list of variables"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:311
-msgid "The left side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:442
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:698
+msgid "Found character %q (Unicode %x) where an open parenthesis was expected"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:609
-msgid "The left side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:504
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:533
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:560
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:606
+msgid "Unexpected end of buffer in class definition"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:668
-msgid "The left side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:511
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:540
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:567
+msgid "Found character %q (Unicode %x) where a function name was expected"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:872
-msgid "The left side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:590
+msgid "Unexpected end of buffer in function parameter list reminder"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:550
-msgid "The left side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:697
+msgid "The while command needs an expression enclosed in parenthesis"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeScopeOperator.cpp:91
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:721
msgid ""
-"The left side of the scope operator didn't evaluate as an object reference"
+"The last while command in the buffer has no conditional instructions: it's "
+"senseless"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeScopeOperator.cpp:97
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:722
msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to a null object reference"
+"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the "
+"while command"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeScopeOperator.cpp:104
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:812
msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to an invalid object reference "
-"(object doesn't exist)"
+"Unexpected end of command after the 'do' command block: expected 'while' "
+"keyword"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:279
-msgid "The namespace '%Q' does not exist"
-msgstr "Przestrzeń nazw \"%Q\" nie istnieje"
-
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1174
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1433
-msgid "The object named '%Q' of class '%Q' has no Qt properties"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:814
+msgid "Found character %q (Unicode %x) where a 'while' keyword was expected"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:419
-msgid "The popup '%Q' is not defined"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:834
+msgid ""
+"The 'while' block of the 'do' command needs an expression enclosed in "
+"parenthesis"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandDefpopup.cpp:319
-#, c-format
-msgid "The popup '%s' is actually locked: 'self-modifications' are not allowed"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:856
+msgid "Garbage string after the expression in 'do' command: ignored"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1217
-#, c-format
-msgid ""
-"The property is of type %s but the supplied argument can't be converted to "
-"that type (expecting '%s')"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:905
+msgid "The 'if' command needs an expression enclosed in parenthesis"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:1247
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:929
msgid ""
-"The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid in "
-"the s/// operator, skipping"
+"The last if command in the buffer has no conditional instructions: it's "
+"senseless"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:385
-msgid "The right side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:930
+msgid ""
+"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the if "
+"command"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:240
-msgid "The right side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1051
+msgid ""
+"Unexpected end of buffer while looking for the closing ')' in the 'for' "
+"command"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:469
-msgid "The right side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1103
+msgid "The 'for' command needs an expression enclosed in parenthesis"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:787
-msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1184
+msgid ""
+"Found char %q (Unicode %x) while looking for the terminating ')' in 'for' "
+"command"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:714
-msgid "The right side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1223
+msgid "Empty infinite 'for' loop: fix the script"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:299
-msgid "The right side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1278
+msgid "The 'foreach' command needs an expression enclosed in parenthesis"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:597
-msgid "The right side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1291
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1302
+msgid ""
+"The 'foreach' command expects a writable iteration variable as first "
+"parameter"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:656
-msgid "The right side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1292
+msgid ""
+"Found character '%q' (Unicode %x) where '%' or '$' was expected: see /help "
+"foreach for the command syntax"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:860
-msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1304
+msgid "Unexpected function call as 'foreach' iteration variable"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:538
-msgid "The right side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1306
+msgid "Unexpected read-only variable as 'foreach' iteration variable"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:985
-msgid "The specified maximum run time is invalid: assuming zero (infinite)"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1316
+msgid ""
+"Unexpected end of 'foreach' parameters: at least one iteration data argument"
+" must be given"
msgstr ""
-"Określony limit czasu wykonywania nieprawidłowy: przyjmowanie 0 "
-"(nieskończoność)"
-
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1050
-msgid "The specified object does not exist"
-msgstr "Określony obiekt nie istnieje"
-
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:300
-msgid "The specified parent object does not exist"
-msgstr "Określony obiekt nadrzędny nie istnieje"
-
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:975
-msgid "The specified ping time is invalid: assuming zero (no ping)"
-msgstr "Określony czas pingu jest nieprawidłowy: przyjmowanie 0 (brak pingu)"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:456
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:445
-msgid "The specified window has no button containers"
-msgstr "Określone okno nie posiada kontenera przycisków"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1320
+msgid ""
+"The 'foreach' command expects a comma separated list of iteration data items"
+" after the first parameter"
+msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:455
-msgid "The system handler for the URL failed to execute: system error is %1"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1343
+msgid ""
+"Found empty 'foreach' execution block: maybe you need to fix your script?"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:150
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:199
-msgid "The target variable didn't evaluate to an integer or real value"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1486
+msgid "The 'switch' command needs an expression enclosed in parenthesis"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1183
-msgid "The timeout delay didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Opóźnienie licznika nie jest liczbą całkowitą"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1537
+msgid "Unexpected end of buffer in switch condition block"
+msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:697
-msgid "The while command needs an expression enclosed in parenthesis"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1544
+msgid ""
+"Found character %q (Unicode %x) where a 'case','match','regexp','default' or"
+" 'break' label was expected"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExtendedScopeVariable.cpp:53
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExtendedScopeVariable.cpp:73
-msgid "There are no extended scope variables in this scope"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1589
+msgid ""
+"Found 'break' label where a 'case','match','regexp' or 'default' label was "
+"expected"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:427
-msgid "There is no option named '%Q'"
-msgstr "Opcja \"%Q\" nie istnieje"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1596
+msgid ""
+"Found token '%Q' where a 'case','match','regexp','default' or 'break' label "
+"was expected"
+msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsRunTimeContext.cpp:198
-msgid "This command can be used only in windows bound to an IRC context"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1660
+msgid "Senseless empty switch command: fix the script"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands.cpp:165
-msgid "This is not a channel"
-msgstr "To nie jest kanał"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1692
+msgid "Unexpected end of buffer in defpopup block"
+msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:763
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1698
msgid ""
-"This looks a lot like an object handle dereferencing operator '->' but in "
-"fact it isn't. Maybe you forgot a '$' just after?"
+"Found character %q (Unicode %x) where a 'prologue', 'separator', "
+"'separatorid', 'label', 'popup', 'item', 'extpopup' or 'epilogue' label was "
+"expected"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:329
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:223
-msgid "This window has no associated IRC context"
-msgstr "To okno nie ma powiązanego kontekstu IRC"
-
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:196
-msgid "This window has no associated IRC context and is not a DCC chat"
-msgstr "To okno nie ma powiązanego kontekstu IRC i nie jest czatem DCC"
-
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:608
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:721
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:485
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:831
-msgid "This window is not associated to an IRC context"
-msgstr "To okno nie jest powiązane z kontekstem IRC"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1782
+msgid "Found empty prologue block: maybe you need to fix the script?"
+msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsTimerManager.cpp:242
-msgid "Timer '%Q' has a broken callback handler: killing the timer"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1784
+msgid "Found empty epilogue block: maybe you need to fix the script?"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:531
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1827
msgid ""
-"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer "
-"callback)"
+"Unexpected empty <text> field in label parameters. See /help defpopup for "
+"the syntax"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:660
-#, c-format
-msgid "Total: %u timers running"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1846
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1876
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1926
+msgid ""
+"Unexpected empty <text> field in extpopup parameters. See /help defpopup for"
+" the syntax"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:162
-msgid "Trailing garbage at the end of the break command: ignored"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1900
+msgid ""
+"Found empty instruction for popup item: maybe you need to fix the script?"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:192
-msgid "Trailing garbage at the end of the continue command: ignored"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1933
+msgid ""
+"Unexpected empty <name> field in extpopup parameters. See /help defpopup for"
+" the syntax"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:720
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '++'"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1946
+msgid ""
+"Found token '%Q' where a 'prologue', 'separator', 'separatorid', 'label', "
+"'popup', 'item', 'extpopup' or 'epilogue' label was expected"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:754
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '--'"
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:2054
+msgid "The 'defpopup' command needs an expression enclosed in parenthesis"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1209
-msgid "Unable to add the timer: insufficient system resources"
-msgstr "Nie udało się dodać licznika: niewystarczające zasoby systemowe"
-
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:550
-msgid "Unable to get certificate information: query not recognized"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasFunctionCall.cpp:62
+msgid "Call to undefined function '%Q'"
msgstr ""
-"Nie udało się pobrać informacji o certyfikacie - nie rozpoznano żądania"
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:944
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:972
-msgid "Unexpected (and senseless) read-only data evaluation"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasFunctionCall.cpp:70
+msgid "Error in inner alias function call '%Q', called from this context"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:450
-msgid ""
-"Unexpected character %q (Unicode %h) in expression. If it meant to be a "
-"string use the quotes."
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:100
+msgid "Failed to send an unknown command as /RAW"
+msgstr "Nie udało się wysłać nieznanego polecenia jako /RAW"
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:46
-msgid "Unexpected character %q (Unicode %x) after '$' function call prefix"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:101
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:106
+msgid "Call to undefined command '%Q'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:973
-msgid "Unexpected character '%q' (Unicode %x)"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:118
+msgid "Error in inner alias command call '%Q', called from this context"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_comment.cpp:78
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayCount.cpp:69
msgid ""
-"Unexpected character '%q' (Unicode %x) after a slash (is it a typo or a "
-"malformed comment begin?)"
+"The argument of the array count '#' operator didn't evaluate to an array: "
+"automatic conversion from type '%Q' supplied"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2692
-msgid "Unexpected character '%q' (Unicode %x) after a switch dash"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayElement.cpp:65
+msgid "Array index didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:968
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayElement.cpp:71
msgid ""
-"Unexpected character '%q' (Unicode %x) after a void function call: end of "
-"instruction expected"
+"Array index evaluated to a negative integer (non negative integer expected)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1933
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayElement.cpp:101
msgid ""
-"Unexpected empty <name> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
+"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
+"conversion from %Q supplied"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1846
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1876
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1926
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayElement.cpp:140
msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
+"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
+"conversion from type '%Q' supplied"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1827
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in label parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayReferenceAssert.cpp:74
+msgid "Array reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:466
-msgid "Unexpected empty expression operand"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeData.cpp:80
+msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnly called"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1316
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeData.cpp:86
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeData.cpp:98
msgid ""
-"Unexpected end of 'foreach' parameters: at least one iteration data argument "
-"must be given"
+"Internal error: trying to evaluate as read-write a read-only data location"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:504
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:533
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:560
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:606
-msgid "Unexpected end of buffer in class definition"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeData.cpp:92
+msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnlyInObjectScope called"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1692
-msgid "Unexpected end of buffer in defpopup block"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:204
+msgid "Operand of unary operator didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:590
-msgid "Unexpected end of buffer in function parameter list reminder"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:342
+msgid "Left operand didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1537
-msgid "Unexpected end of buffer in switch condition block"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:350
+msgid "Right operand didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1051
-msgid ""
-"Unexpected end of buffer while looking for the closing ')' in the 'for' "
-"command"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:498
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:510
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:532
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:544
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:321
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:335
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:407
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:421
+msgid "Division by zero"
+msgstr "Dzielenie przez zero"
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExtendedScopeVariable.cpp:53
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExtendedScopeVariable.cpp:73
+msgid "There are no extended scope variables in this scope"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:812
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashCount.cpp:69
msgid ""
-"Unexpected end of command after the 'do' command block: expected 'while' "
-"keyword"
+"The argument of the hash count '#' operator didn't evaluate to a hash: "
+"automatic conversion from type '%Q' supplied"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:628
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least one slash is missing"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashElement.cpp:68
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashElement.cpp:119
+msgid "Hash key evaluated to empty string: fix the script"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:605
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashElement.cpp:91
msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least two slashes are "
-"missing"
+"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic "
+"conversion from type '%Q' supplied"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3257
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashElement.cpp:138
msgid ""
-"Unexpected end of line in hash key (missing '}' character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2808
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2874
-msgid "Unexpected end of line in parameter list"
+"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic "
+"conversion from %Q supplied"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3553
-msgid ""
-"Unexpected end of line in string constant (missing \" character or unescaped "
-"newline)"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashReferenceAssert.cpp:73
+msgid "Hash reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:44
-msgid "Unexpected end of script after '$' function call prefix"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleCallbackCommand.cpp:66
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleSimpleCommand.cpp:65
+msgid "Module command call failed: can't load the module '%Q': %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2696
-msgid "Unexpected end of script after a switch dash"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleCallbackCommand.cpp:73
+msgid ""
+"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a callback "
+"command named '%Q'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:949
-msgid "Unexpected end of script after a variable reference: expected operator"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleFunctionCall.cpp:65
+msgid "Module function call failed: can't load the module '%Q': %Q"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:295
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:362
-msgid "Unexpected end of script in expression"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleFunctionCall.cpp:72
+msgid ""
+"Module function call failed: the module '%Q' doesn't export a function named"
+" '%Q'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3250
-msgid "Unexpected end of script in hash key (missing '}' character?)"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleSimpleCommand.cpp:75
+msgid ""
+"Module command call failed, however the module '%Q' exports a callback "
+"command named '%Q' - possibly missing brackets in a callback command?"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2607
-msgid "Unexpected end of script in instruction block (missing closing brace)"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleSimpleCommand.cpp:79
+msgid ""
+"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a command named "
+"'%Q'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_comment.cpp:60
-msgid "Unexpected end of script in multi-line comment"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:150
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:199
+msgid "The target variable didn't evaluate to an integer or real value"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2802
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2868
-msgid "Unexpected end of script in parameter list"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:240
+msgid "The right side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3546
-msgid "Unexpected end of script in string constant (missing \" character?)"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:252
+msgid "The left side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:930
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the if "
-"command"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:299
+msgid "The right side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:722
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the "
-"while command"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:311
+msgid "The left side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1304
-msgid "Unexpected function call as 'foreach' iteration variable"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:385
+msgid "The right side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1306
-msgid "Unexpected read-only variable as 'foreach' iteration variable"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:397
+msgid "The left side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:644
-msgid "Unknown"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:469
+msgid "The right side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:212
-msgid "Unknown binary operator '%q'"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:481
+msgid "The left side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:114
-msgid "Unknown binary operator '=%q': did you mean '=='?"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:538
+msgid "The right side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:675
-msgid "Unknown binding operation '%Q'"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:550
+msgid "The left side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:309
-msgid "Unknown callback command \"%Q\""
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:597
+msgid "The right side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:917
-msgid "Unknown operator"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:609
+msgid "The left side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_comment.cpp:59
-msgid "Unterminated c-style multi-line comment"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:656
+msgid "The right side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3249
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3256
-msgid "Unterminated hash key"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:668
+msgid "The left side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2606
-msgid "Unterminated instruction block"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:714
+msgid "The right side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3545
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3552
-msgid "Unterminated string constant"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:726
+msgid "The left side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1207
-msgid ""
-"Value '%Q' for property '%Q' of object named '%Q' of class '%Q' is not valid"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:787
+msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1254
-msgid "Window '%Q' not found, using current one"
-msgstr "Okno \"%Q\" nie istnieje, zostanie użyte obecne"
-
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:638
-msgid "Window Lifetime"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:799
+msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:470
-msgid "Window button '%Q' not found"
-msgstr "Przycisk \"%Q\" nie istnieje"
-
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:1336
-msgid "Window with ID %Q not found: no rebinding performed"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:860
+msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:433
-#, c-format
-msgid "Window with ID '%s' not found, returning empty string"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:872
+msgid "The left side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-"Nie znaleziono okna z identyfikatorem \"%s\", zostanie zwrócony pusty ciąg "
-"znaków"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:869
-#, c-format
-msgid "You don't appear to be on channel %s"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:1247
+msgid ""
+"The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid in"
+" the s/// operator, skipping"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsRunTimeContext.cpp:204
-msgid "You're not connected to an IRC server"
-msgstr "Nie jeśteś podłączony do serwera IRC"
-
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:230
-#, c-format
-msgid "[KVS] Destroyed window with pointer %x"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeRebindingSwitch.cpp:78
+msgid ""
+"Empty window identifier specified in the standard rebinding switch: no "
+"rebinding performed"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:212
-msgid "[KVS] In script context \"%Q\""
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeRebindingSwitch.cpp:87
+msgid ""
+"Invalid window specified in the standard rebinding switch: no rebinding "
+"performed"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:214
-msgid "[KVS] In script context \"%Q\", %Q"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeScopeOperator.cpp:91
+msgid ""
+"The left side of the scope operator didn't evaluate as an object reference"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:234
-msgid "[KVS] Call stack:"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeScopeOperator.cpp:97
+msgid ""
+"The left side of the scope operator evaluated to a null object reference"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:221
-msgid "[KVS] Code listing:"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeScopeOperator.cpp:104
+msgid ""
+"The left side of the scope operator evaluated to an invalid object reference"
+" (object doesn't exist)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:226
-msgid "[KVS] Window:"
-msgstr "[KVS] Okno:"
-
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:199
-msgid "[KVS]%c Compilation error: %Q"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:97
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:117
+msgid "Missing class name"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:207
-msgid "[KVS]%c Runtime error: %Q"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:109
+msgid ""
+"Class names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace"
+" separators"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:195 src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:203
-msgid "[KVS]%c Warning: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Ostrzeżenie: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:1280
-#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:97
-msgid "[RAW]: %Q"
-msgstr "[RAW]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:100
-msgid "beginning of input"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:127
+msgid "A class can't be a subclass of itself"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:114
-#, c-format
-msgid "found empty string where type '%s' was expected"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:134
+msgid "Couln't find base class named '%Q'"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:123
-msgid "found string value \"%Q\" where type '%s' was expected"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:144
+msgid ""
+"Detected a loop in the inheritance tree of the base class '%Q': redefine "
+"that class first"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:130
-msgid "found type %Q where type '%s' was expected"
-msgstr ""
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:153
+msgid "Can't override the builtin class '%Q'"
+msgstr "Nie można nadpisać klasy wbudowanej '%Q'"
-#: src/kvirc/kvs/KviKvsRunTimeContext.cpp:120
-#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:96
-msgid "line %1, near character %2"
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandDefpopup.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The popup '%s' is actually locked: 'self-modifications' are not allowed"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KVIrc 4.9.3\n"
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:79
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:83
msgid "About KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:80
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:84
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:102
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:106
msgid "Forged by the <b>KVIrc Development Team</b>"
msgstr ""
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:108
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:112
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:121
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:125
msgid "Runtime Info"
msgstr ""
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:123
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:162
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:127
msgid "System name"
msgstr ""
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:131
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:135
msgid "System version"
msgstr ""
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:135
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:139
msgid "Architecture"
msgstr ""
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:139
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:143
#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:187
msgid "Qt version"
msgstr ""
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:143
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:147
msgid "Qt theme"
msgstr ""
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:148
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:152
msgid "Build Info"
msgstr ""
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:150
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:154
msgid "Build date"
msgstr ""
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:154
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:158
msgid "Sources date"
msgstr ""
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:158
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:162
msgid "Revision number"
msgstr ""
msgid "Features"
msgstr ""
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:197
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:196
+msgid "OpenSSL version"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:204
+msgid "OpenSSL compiler flags"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:212
+msgid "OpenSSL "
+msgstr ""
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:223
msgid "Executable Information"
msgstr ""
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:209
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:235
msgid "Honor && Glory"
msgstr ""
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:227
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:253
msgid ""
"Oops! Can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
msgstr ""
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:235
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:261
msgid "License"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
-#
+#
# Translators:
+# Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>, 2019
# Sölve Svartskogen <solaizen@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KVIrc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-22 12:41+0000\n"
-"Last-Translator: Sölve Svartskogen <solaizen@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-05 10:48+0000\n"
+"Last-Translator: Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/kvirc/KVIrc/language/pl/)\n"
-"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
-"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
-"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:79
+msgid "About KVIrc"
+msgstr "O KVIrc"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:80
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:102
+msgid "Forged by the <b>KVIrc Development Team</b>"
+msgstr "Wykuto przez <b>KVIrc Development Team</b>"
#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:108
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:79
-msgid "About KVIrc"
-msgstr "O KVIrc"
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:121
+msgid "Runtime Info"
+msgstr "Informacje środowiska wykonawczego"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:123 src/modules/about/AboutDialog.cpp:162
+msgid "System name"
+msgstr "Nazwa systemu"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:131
+msgid "System version"
+msgstr "Wersja systemu"
#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:135
msgid "Architecture"
msgstr "Architektura"
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:139 src/modules/about/AboutDialog.cpp:187
+msgid "Qt version"
+msgstr "Wersja Qt"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:143
+msgid "Qt theme"
+msgstr "Motyw Qt"
+
#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:148
msgid "Build Info"
msgstr "Informacje budowy"
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:170
-msgid "Build command"
-msgstr "Komenda budowy"
-
#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:150
msgid "Build date"
msgstr "Data budowy"
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:174
-msgid "Build flags"
-msgstr "Flagi budowy"
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:154
+msgid "Sources date"
+msgstr "Data źródeł"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:158
+msgid "Revision number"
+msgstr "Numer rewizji"
#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:166
msgid "CPU name"
msgstr "Nazwa CPU"
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:80
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:170
+msgid "Build command"
+msgstr "Polecenie budowy"
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:183
-msgid "Compiler flags"
-msgstr "Flagi kompilatora"
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:174
+msgid "Build flags"
+msgstr "Flagi budowy"
#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:179
msgid "Compiler name"
msgstr "Nazwa kompilatora"
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:197
-msgid "Executable Information"
-msgstr "Informacje pliku wykonywalnego"
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:183
+msgid "Compiler flags"
+msgstr "Flagi kompilatora"
#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:191
msgid "Features"
msgstr "Funkcjonalności"
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:102
-msgid "Forged by the <b>KVIrc Development Team</b>"
-msgstr "Wykuto przez <b>KVIrc Development Team</b>"
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:197
+msgid "Executable Information"
+msgstr "Informacje pliku wykonywalnego"
#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:209
msgid "Honor && Glory"
msgstr "Honor && Chwała"
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:235
-msgid "License"
-msgstr "Licencja"
-
#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:227
msgid ""
"Oops! Can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
-msgstr ""
-"Ups! Nie udało się znaleźć pliku licencji.\n"
-"MUSI być ona zawarta w dystrybucji...\n"
-"Proszę zgłosić to do <pragma at kvirc dot net>"
-
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:143
-msgid "Qt theme"
-msgstr "Motyw Qt"
-
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:139 src/modules/about/AboutDialog.cpp:187
-msgid "Qt version"
-msgstr "Wersja Qt"
-
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:158
-msgid "Revision number"
-msgstr "Numer rewizji"
-
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:121
-msgid "Runtime Info"
-msgstr "Informacje środowiska"
-
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:154
-msgid "Sources date"
-msgstr "Data źródeł"
-
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:123 src/modules/about/AboutDialog.cpp:162
-msgid "System name"
-msgstr "Nazwa systemu"
+msgstr "Ups! Nie udało się znaleźć pliku licencji.\nMUSI być ona zawarta w dystrybucji...\nProszę zgłosić to do <pragma at kvirc dot net>"
-#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:131
-msgid "System version"
-msgstr "Wersja systemu"
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:235
+msgid "License"
+msgstr "Licencja"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KVIrc 4.9.3\n"
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
#
# Translators:
+# Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>, 2019
# Sölve Svartskogen <solaizen@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KVIrc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-09 20:32+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Förster <Dessa@gmake.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-30 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/kvirc/KVIrc/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:185
msgid "The package was saved successfully in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiet został pomyślnie zapisany w %1"
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:194
msgid "Package Information"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KVIrc 4.9.3\n"
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:83
#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:183
-#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:629
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:628
#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:807
msgid "Listening on interface %Q port %Q"
msgstr ""
#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:114
#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:179
-#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:624
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:623
#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:802
msgid "Contacting host %Q on port %Q"
msgstr ""
#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:290
#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:584
-#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:959
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:958
#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:961
msgid "Connected to %Q:%Q"
msgstr ""
#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:292
#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:586
-#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:961
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:960
#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:963
msgid "Local end is %Q:%Q"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:211
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2074
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2067
msgid ""
"The local IP address is private, but unable to determine it from the IRC "
"server"
msgstr ""
#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:216
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2079
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2072
msgid ""
"The local IP address is private, but have no IRC server to determine it from"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:252
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2149
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2142
msgid "Low-level transport connection established"
msgstr ""
#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:253
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2150
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2143
msgid "Starting Secure Socket Layer handshake"
msgstr ""
#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:303
#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:414
-#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:688
-#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:799
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:687
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:798
msgid "Can't send data: no active connection"
msgstr ""
#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:350
-#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:735
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:734
msgid ""
"The encryption engine was not able to encrypt the current message (%Q): %Q, "
"no data was sent to the remote end"
msgstr ""
#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:429
-#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:813
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:812
#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:870
msgid "ERROR: %Q"
msgstr ""
#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:493
-#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:876
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:875
msgid ""
"The following message appears to be encrypted, but the encryption engine "
"failed to decode it: %Q"
msgstr ""
#: src/modules/dcc/DccDialog.cpp:162
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2493
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2480
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "WARNING: received data in a DCC TSEND, there should be no acknowledges"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1197
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1190
msgid "TRANSFER %1"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1225
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1218
msgid "Setting up the connection"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1288
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1281
msgid "Attempting a passive DCC %1 connection"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1294
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1287
msgid "Attempting an active DCC %1 connection"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1321
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1314
msgid "Sent DCC RESUME request to %1, waiting for ACCEPT"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1406
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1420
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1399
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1413
msgid "Aborted"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1419
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2175
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2250
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1412
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2168
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2243
msgid "Transfer failed: "
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1430
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1423
msgid "Configure Bandwidth..."
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1432
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1425
msgid "Resend DCC"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1433
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1426
msgid "Resend TDCC"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1434
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1427
msgid "Resend RevDCC"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1435
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1428
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1683
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1676
msgid "From: "
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1684
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1677
msgid "To: "
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1786
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1795
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1779
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1788
msgid "%1 of %2 (%3%)"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1800
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1793
msgid "%1"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1813
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1806
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1826
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1819
msgid "Average:"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1895
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1888
msgid "Transfer Log"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2038
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2031
msgid "Contacting host %1 on port %2"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2045
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2038
msgid "Listening on interface %1 port %2"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2070
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2063
msgid "The local IP address is private, determining from IRC server: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2134
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2127
msgid "Sent DCC %1 request to %2, waiting for remote client to connect..."
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2138
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2131
msgid "DCC %1 request not sent, awaiting manual connection"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2157
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2150
msgid "[SSL ERROR]: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2202
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2195
msgid "DCC %s transfer with %Q@%Q:%Q completed: \r![!dbl]%Q\r%Q\r"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2211
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2204
msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2259
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2252
msgid "Connected to %1:%2"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2260
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2253
msgid "Local end is %1:%2"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2325
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2318
msgid "Transferring data"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2350
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2343
msgid "RESUME accepted, transfer will begin at position %1"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2382
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2375
msgid "Processing RESUME request with mismatched port (%1)"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2400
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2387
msgid "Invalid RESUME request: invalid file name (got '%1' but should be '%2')"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2407
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2394
msgid "Processing RESUME request with broken filename (%1)"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2416
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2403
msgid "Internal error in RESUME request"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2422
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2409
msgid "Invalid RESUME request: position %1 is larger than file size"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2426
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2413
msgid "Accepting RESUME request, transfer will begin at position %1"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2464
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2451
msgid "Configure Bandwidth for DCC Transfer %1"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2467
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2454
msgid "Limit upload bandwidth to:"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2467
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2454
msgid "Limit download bandwidth to:"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2484
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2471
msgid "bytes/sec"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2488
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2475
msgid "OK"
msgstr ""
"disabling the option (so the next DCC will work)"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:456
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:455
msgid "Video device:"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:463
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:462
msgid "Input:"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:470
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:469
msgid "Standard:"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:605
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:604
msgid "Attempting a passive DCC VIDEO connection"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:613
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:612
msgid "Attempting an active DCC VIDEO connection"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:647
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:646
msgid ""
"Sent DCC VIDEO (%s) request to %Q, waiting for the remote client to "
"connect..."
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:651
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:650
msgid "DCC VIDEO request not sent: awaiting manual connection"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:954
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:953
msgid "DCC Failed: %Q"
msgstr ""
-#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:975
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:974
#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:980
#, c-format
msgid "Actual codec used is '%s'"
# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
#
# Translators:
+# Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>, 2019-2020
# Sölve Svartskogen <solaizen@gmail.com>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KVIrc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-09 20:33+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Förster <Dessa@gmake.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-28 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/kvirc/KVIrc/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:211
msgid "Can't send DCC %Q request to %Q: IRC connection has been terminated"
-msgstr "Nie można wysłać żądania DCC %Q do %Q: Połączenie z serwerem IRC zostało zakończone"
+msgstr "Nie można wysłać zapytania DCC %Q do %Q: Połączenie z serwerem IRC zostało zakończone"
#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:221 src/modules/dcc/DccBroker.cpp:969
msgid "Can't open file %Q for reading"
#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:315 src/modules/dcc/DccBroker.cpp:644
msgid "DCC %1 Request - KVIrc"
-msgstr "Żądanie DCC %1 - KVIrc"
+msgstr "Zapytanie DCC %1 - KVIrc"
#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:366
msgid ""
#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:372
msgid "DCC VOICE request"
-msgstr "Żądanie DCC VOICE"
+msgstr "Zapytanie DCC VOICE"
#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:433
msgid ""
#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:439
msgid "DCC VIDEO request"
-msgstr "Żądanie DCC VIDEO"
+msgstr "Zapytanie DCC VIDEO"
#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:509
msgid ""
#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:515
msgid "DCC CANVAS request"
-msgstr "Żądanie DCC CANVAS"
+msgstr "Zapytanie DCC CANVAS"
#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:603
msgid ""
"<b>%1 [%2@%3]</b> wants to send you the file '<b>%4</b>', <b>%5</b> "
"large.<br>The connection target will be host <b>%6</b> on port <b>%7</b><br>"
-msgstr "<b>%1 [%2@%3]</b> chce wysłać tobie plik '<b>%4</b>', <b>%5</b> rozmiaru.<br>Celem połączenia będzie host <b>%6</b> na porcie <b>%7</b><br>"
+msgstr "<b>%1 [%2@%3]</b> chce wysłać tobie plik o nazwie '<b>%4</b>' i rozmiarze<b>%5</b>. <br>Celem połączenia będzie host <b>%6</b> na porcie <b>%7</b><br>"
#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:617
msgid ""
"<b>%1 [%2@%3]</b> wants to send you the file '<b>%4</b>', <b>%5</b> "
"large.<br>You will be the passive side of the connection.<br>"
-msgstr "<b>%1 [%2@%3]</b> chce wysłać tobie plik '<b>%4</b>', <b>%5</b> rozmiaru.<br>Będziesz pasywną stroną tego połączenia.<br>"
+msgstr "<b>%1 [%2@%3]</b> chce wysłać tobie plik o nazwie '<b>%4</b>' i rozmiarze <b>%5</b>. <br>Będziesz pasywną stroną tego połączenia.<br>"
#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:630
msgid ""
"save path will probably work. You can instruct KVIrc to accept incoming "
"avatars automatically by setting the option "
"<tt>boolAutoAcceptIncomingAvatars</tt> to true.<br>"
-msgstr "<b>Uwaga:</b>Wygląda na to, że plik jest awatarem, którego zażądałeś. Nie powinieneś zmieniać jego nazwy. Zapisz go w lokalizacji, gdzie KVIrc będzie mógł go znaleźć, np. w katalogach: 'awatary', 'pobrane' albo 'obrazki', Twoim katalogu domowym. Możesz też zapisać go w folderze z plikami przychodzącymi. Domyślna ścieżka zapisu prawdopodobnie zadziała. Możesz poinstruować KVIrc, by automatycznie akceptował przychodzące awatary, poprzez ustawienie opcji <tt>boolAutoAcceptIncomingAvatars</tt> jako prawda.<br>"
+msgstr "<b>Uwaga:</b>Wygląda na to, że plik jest awatarem, o który zapytałeś. Nie powinieneś zmieniać jego nazwy. Zapisz go w lokalizacji, gdzie KVIrc będzie mógł go znaleźć, np. w katalogu: 'awatary', 'pobrane', 'obrazki', Twoim katalogu domowym lub katalogu zapisu dla nadchodzących typów plików. Domyślna ścieżka zapisu prawdopodobnie zadziała. Możesz poinstruować KVIrc, aby automatycznie akceptował przychodzące awatary, poprzez ustawienie opcji <tt>boolAutoAcceptIncomingAvatars</tt> jako prawda.<br>"
#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:659
msgid "Auto-accepting DCC %Q request from %Q!%Q@%Q for file %Q"
-msgstr "Automatyczna akceptacja żądania DCC %Q od %Q!%Q@%Q dla pliku %Q"
+msgstr "Automatyczna akceptacja zapytania DCC %Q od %Q!%Q@%Q dla pliku %Q"
#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:733
msgid "Choose Files to Save - KVIrc"
"The file '<b>%1</b>' already exists and is <b>%2</b> large.<br>Do you wish "
"to<br><b>auto-rename</b> the new file,<br><b>overwrite</b> the existing "
"file, or<br> <b>resume</b> an incomplete download?"
-msgstr "Plik '<b>%1</b>' już istnieje i jest <b>%2</b> rozmiaru.<br>Czy życzysz sobie<br><b>automatycznie Zmienić nazwę</b> nowego pliku,<br><b>Nadpisać</b> istniejący plik, lub<br> <b>Wznowić</b> niedokończone pobieranie?"
+msgstr "Plik '<b>%1</b>' już istnieje i ma <b>%2</b> rozmiaru.<br>Czy życzysz sobie<br><b>automatycznie zmienić nazwę</b> nowego pliku,<br> czy <b>Nadpisać</b> istniejący plik, lub<br> <b>Wznowić</b> niedokończone pobieranie?"
#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:808
msgid ""
#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:891
msgid "File %s exists, auto-renaming to %Q"
-msgstr "Plik %s istnieje, automatyczna zmiana nazwy do %Q"
+msgstr "Plik %s istnieje, automatyczna zmiana nazwy na %Q"
#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:76
msgid "Attempting a passive DCC CANVAS connection"
#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:99
msgid ""
"Sent DCC CANVAS request to %Q, waiting for the remote client to connect..."
-msgstr "Wysłano żądanie DCC CANVAS do %Q, oczekiwanie na zdalnego klienta do połączenia..."
+msgstr "Wysłano zapytanie DCC CANVAS do %Q, oczekiwanie na zdalnego klienta do połączenia..."
#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:103
msgid "DCC CANVAS request not sent: awaiting manual connections"
-msgstr "Nie wysłano żądania DCC CANVAS, oczekiwanie na ręczne połączenia"
+msgstr "Nie wysłano zapytania DCC CANVAS, oczekujące manualne połączenia"
#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:109
msgid "Attempting an active DCC CANVAS connection"
#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:624
#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:802
msgid "Contacting host %Q on port %Q"
-msgstr "Kontaktowanie z hostem %Q na porcie %Q"
+msgstr "Kontaktowanie się z hostem %Q na porcie %Q"
#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:285
#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:952
#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:239
msgid "Sent DCC %Q request to %Q, waiting for the remote client to connect..."
-msgstr "Wysłano żądanie DCC %Q do %Q, oczekiwanie na zdalnego klienta do połączenia..."
+msgstr "Wysłano zapytanie DCC %Q do %Q, oczekiwanie na zdalnego klienta do połączenia..."
#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:244
msgid "DCC %Q request not sent, awaiting manual connection"
-msgstr "Nie wysłano żądania DCC %Q, oczekiwanie na ręczne połączenie"
+msgstr "Nie wysłano zapytania DCC %Q, oczekujące połączenie manualne"
#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:252
#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2149
#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:688
#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:799
msgid "Can't send data: no active connection"
-msgstr "Nie można wysłać danych - brak aktywnego połączenia"
+msgstr "Nie można wysłać danych: brak aktywnego połączenia"
#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:350
#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:735
msgid ""
"The encryption engine was not able to encrypt the current message (%Q): %Q, "
"no data was sent to the remote end"
-msgstr "Silnik szyfrujący nie mogł zaszyfrować aktualnej wiadomości (%Q): %Q, nie wysłano danych do serwera"
+msgstr "Silnik szyfrujący nie mógł zaszyfrować aktualnej wiadomości (%Q): %Q, nie wysłano danych zdalnej stronie"
#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:429
#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:813
#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:376
msgid "WARNING: the peer is sending garbage data past the end of the file"
-msgstr "OSTRZEŻENIE: odbiorca wysyła śmieciowe dane poza obszarem pliku"
+msgstr "OSTRZEŻENIE: uczestnik wysyła śmieciowe dane poza końcem pliku"
#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:377
msgid ""
"WARNING: ignoring data past the declared end of file and closing the "
"connection"
-msgstr "OSTRZEŻENIE: ignorowanie danych poza obszarem pliku i zamykanie połączenia"
+msgstr "OSTRZEŻENIE: ignorowanie danych poza deklarowanym końcem pliku i zamykanie połączenia"
#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:541
msgid ""
#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1321
msgid "Sent DCC RESUME request to %1, waiting for ACCEPT"
-msgstr "Wysłano żądanie DCC RESUME do %1, oczekiwanie na ACCEPT"
+msgstr "Wysłano żapytanie DCC RESUME do %1, oczekiwanie na ACCEPT"
#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1406
#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1420
#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2134
msgid "Sent DCC %1 request to %2, waiting for remote client to connect..."
-msgstr "Wysłano żądanie DCC %1 do %2, oczekiwanie na zdalnego klienta do połączenia..."
+msgstr "Wysłano zapytanie DCC %1 do %2, oczekiwanie na zdalnego klienta do połączenia..."
#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2138
msgid "DCC %1 request not sent, awaiting manual connection"
-msgstr "Nie wysłano żądania DCC %1, oczekiwanie na ręczne połączenie"
+msgstr "Nie wysłano zapytania DCC %1, oczekujące manualne połączenie"
#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2157
msgid "[SSL ERROR]: %1"
#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2382
msgid "Processing RESUME request with mismatched port (%1)"
-msgstr "Przetwarzanie żądania RESUME z nieprawidłowym portem (%1)"
+msgstr "Przetwarzanie zapytania RESUME z niedopasowanym portem (%1)"
#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2400
msgid ""
"Invalid RESUME request: invalid file name (got '%1' but should be '%2')"
-msgstr "Nieprawidłowe żądanie RESUME - niepoprawna nazwa pliku (jest '%1', a powinno być '%2')"
+msgstr "Nieprawidłowe zapytanie RESUME : niepoprawna nazwa pliku (jest '%1', a powinna być '%2')"
#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2407
msgid "Processing RESUME request with broken filename (%1)"
-msgstr "Przetwarzanie żądania RESUME z nieprawidłową nazwą pliku (%1)"
+msgstr "Przetwarzanie żapytania RESUME z uszkodzoną nazwą pliku (%1)"
#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2416
msgid "Internal error in RESUME request"
-msgstr "Wewnętrzny błąd w żądaniu RESUME"
+msgstr "Wewnętrzny błąd w zapytaniu RESUME"
#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2422
msgid "Invalid RESUME request: position %1 is larger than file size"
-msgstr "Nieprawidłowe żądanie RESUME - pozycja %1 jest większa niż rozmiar pliku"
+msgstr "Nieprawidłowe zapytanie RESUME : pozycja %1 jest większa niż rozmiar pliku"
#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2426
msgid "Accepting RESUME request, transfer will begin at position %1"
-msgstr "Akceptowanie żądania RESUME, transfer rozpocznie się na pozycji %1"
+msgstr "Akceptowanie zapytania RESUME, transfer rozpocznie się na pozycji %1"
#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2464
msgid "Configure Bandwidth for DCC Transfer %1"
-msgstr "Konfiguracja przepustowości łącza dla przesyłu DCC %1"
+msgstr "Konfiguracja przepustowości łącza dla transferu DCC %1"
#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2467
msgid "Limit upload bandwidth to:"
#: src/modules/dcc/DccUtils.cpp:125
msgid "Can't retrieve a suitable local IPv4 address"
-msgstr "Nie można uzyskać pasującego lokalnego adresu IPv4"
+msgstr "Nie można odzyskać odpowiedniego lokalnego adresu IPv4"
#: src/modules/dcc/DccUtils.cpp:148
#, c-format
msgid ""
"Can't listen on default interface '%s': fix it in the options dialog, "
"disabling the option (so the next DCC will work)"
-msgstr "Nie można nasłuchiwać na domyślnym interfejsie '%s' - napraw to w oknie opcji, wyłączając opcję (kolejne DCC zadziała)"
+msgstr ""
#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:456
msgid "Video device:"
msgid ""
"Sent DCC VIDEO (%s) request to %Q, waiting for the remote client to "
"connect..."
-msgstr "Wysłano żądanie DCC VIDEO (%s) do %Q, oczekiwanie na zdalnego klienta do połączenia..."
+msgstr "Wysłano zapytanie DCC VIDEO (%s) do %Q, oczekiwanie na zdalnego klienta do połączenia..."
#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:651
msgid "DCC VIDEO request not sent: awaiting manual connection"
-msgstr "Nie wysłano żądania DCC VIDEO - oczekiwanie na ręczne połączenie"
+msgstr "Nie wysłano zapytania DCC VIDEO - oczekujące manualne połączenie"
#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:954
msgid "DCC Failed: %Q"
msgid ""
"Sent DCC VOICE (%s) request to %Q, waiting for the remote client to "
"connect..."
-msgstr "Wysłano żądanie DCC VOICE (%s) do %Q, oczekiwanie na zdalnego klienta do połączenia..."
+msgstr "Wysłano zapytanie DCC VOICE (%s) do %Q, oczekiwanie na zdalnego klienta do połączenia..."
#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:829
msgid "DCC VOICE request not sent: awaiting manual connections"
-msgstr "Nie wysłano żądania DCC VIDEO - oczekiwanie na ręczne połączenia"
+msgstr "Nie wysłano zapytania DCC VIDEO - oczekujące połączenia manualne"
#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:927
#, c-format
#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1508
msgid "&Rich text (html)"
-msgstr "&Rich text (html)"
+msgstr "&Tekst wzbogacony (html)"
#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1510
msgid "&Triangle"
msgid ""
"This window has no associated IRC context (an IRC context is required unless"
" -c or -n are passed)"
-msgstr "To okno nie ma powiązanego kontektsu IRC (jets on wymagany, dopóki nie poda się -c lub -n)"
+msgstr ""
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:108
msgid ""
"You're not connected to a server (an active connection is required unless -c"
" or -n are passed)"
-msgstr "Nie jesteś połączony z serwerem (aktywne połączenie jest wymagane, dopóki nie poda się -c lub -n)"
+msgstr ""
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:137
msgid "Unable to get address of interface %Q"
-msgstr "Nie udało się pobrać adresu interfejsu %Q"
+msgstr "Nie udało się otrzymać adresu interfejsu %Q"
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:149
msgid "No suitable interfaces to listen on, use -i"
-msgstr "Brak interfejsów odpowiednich do nasłuchu, użyj -i"
+msgstr "Brak odpowiednich interfejsów do nasłuchu, użyj -i"
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:186
msgid "This executable was built without SSL support, -s switch ignored"
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:883
msgid "This executable has been built without SSL support, -s switch ignored"
-msgstr "Plik wykonywalny został skompilowany bez wsparcia SSL, przełącznik -s zostanie zignorowany"
+msgstr "Plik wykonywalny został skompilowany bez wsparcia SSL, przełącznik -s został zignorowany"
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:953
msgid "This executable has no SSL support, -s switch ignored"
-msgstr "Plik wykonywalny nie ma wsparcia SSL, przełącznik -s zostanie zignorowany"
+msgstr "Plik wykonywalny nie ma wsparcia SSL, przełącznik -s został zignorowany"
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1098
msgid "DCC VOICE support not enabled at compilation time"
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1117
msgid "Invalid sample rate specified, defaulting to 8000"
-msgstr "Nieprawidłowa częstotliwość próbkowania, przywracanie do 8000"
+msgstr "Podano nieprawidłową częstotliwość próbkowania, przywracanie do domyślnego 8000"
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1135
msgid "Invalid codec specified, defaulting to 'ADPCM'"
-msgstr "Określono nieprawidłowy kodek, przywracanie do 'ADPCM'"
+msgstr "Podano nieprawidłowy kodek, przywracanie do domyślnego 'ADPCM'"
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1180
msgid "DCC VIDEO support not enabled at compilation time"
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1202
msgid "Invalid codec specified"
-msgstr "Określono niepoprawny kodek"
+msgstr "Podano niepoprawny kodek"
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1620 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2646
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2668
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2423
msgid "The IRC context that originated the DCC doesn't exist anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Kontekst IRC który zapoczątkował DCC już nie istnieje."
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2659
msgid "The specified window identifier is not valid"
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2817
msgid "This executable was built without SSL support"
-msgstr "Ten plik wykonywalny został skompilowany bez wsparcia SSL"
+msgstr "Ten plik wykonywalny został zbudowany bez wsparcia SSL"
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2830
msgid "You specified a bad string for the parameter \"type\""
-msgstr "Wpisałeś zły ciąg znaków dla parametru \"typ\""
+msgstr ""
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2841
msgid "Unable to get SSL information: DCC session is not using SSL"
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2854
msgid "Unable to get SSL information: DCC session not initialized yet"
-msgstr "Nie udało się pobrać informacji SSL - sesja DCC nie została jeszcze zainicjalizowana"
+msgstr "Nie udało się pobrać informacji SSL : sesja DCC nie została jeszcze zainicjalizowana"
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2862
msgid "Unable to get SSL information: SSL non initialized yet in DCC session"
-msgstr "Nie udało się pobrać informacji SSL - SSL nie zostało jeszcze zainicjalizowane w sesji DCC"
+msgstr "Nie udało się pobrać informacji SSL : SSL nie zostało jeszcze zainicjalizowane w sesji DCC"
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2871
msgid "Unable to get SSL information: no peer certificate available"
-msgstr "Nie udało się pobrać informacji SSL - brak dostępnego certyfikatu odbiorcy"
+msgstr "Nie udało się pobrać informacji SSL : uczestnik nie posiada certyfikatu"
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2879
msgid "Unable to get SSL information: query not recognized"
-msgstr "Nie udało się pobrać informacji SSL - nie rozpoznano żądania"
+msgstr ""
#: src/modules/dcc/requests.cpp:82
msgid "Unable to process the above request: %Q, %Q"
-msgstr "Niemożliwe przetworzenie powyższego żądania: %Q, %Q"
+msgstr "Nie można przetworzyć powyższego zapytania: %Q, %Q"
#: src/modules/dcc/requests.cpp:84
msgid "Ignoring and notifying failure"
msgid ""
"The above request is broken: the second parameter is '%s' and should be "
"'chat', trying to continue"
-msgstr "Powyższe żądanie jest zepsute - drugi parametr to '%s', a powinien być 'chat', próba kontynuacji"
+msgstr "Powyższe zapytanie jest uszkodzone : drugi parametr to '%s', a powinien być 'chat', próba kontynuacji"
#: src/modules/dcc/requests.cpp:281
msgid ""
"This executable has been compiled without SSL support, the SSL extension to "
"DCC CHAT is not available"
-msgstr "Ten plik wykonywalny został skompilowany bez wsparcia SSL, rozszerzenie SSL dla DCC CHAT jest niedostepne"
+msgstr "Ten plik wykonywalny został skompilowany bez wsparcia SSL, rozszerzenie SSL dla DCC CHAT jest niedostępne"
#: src/modules/dcc/requests.cpp:336
msgid ""
"The above request is broken: it looks like a zero port tag acknowledge but I"
" have either never seen this tag or it was sent more than 120 seconds ago"
-msgstr "Powyższe żądanie jest zepsute - wygląda na to, że tag portu zerowego został potwierdzony, ale albo nie został zauważony, albo był wysłany ponad 120 sekund temu"
+msgstr ""
#: src/modules/dcc/requests.cpp:337
msgid "It seems that I haven't requested this DCC chat"
-msgstr "Wygląda na to, że nie żądałem tego czatu DCC"
+msgstr "Wygląda na to, że nie pytałem o ten czat DCC"
#: src/modules/dcc/requests.cpp:465 src/modules/dcc/requests.cpp:767
msgid ""
"The above request is broken: the fourth parameter should be the file size "
"but doesn't appear to be an unsigned number; trying to continue"
-msgstr "Powyższe żądanie jest zepsute - czwarty parametr powinien być wielkością pliku, ale nie wygląda na dodatnią liczbę całkowitą, próba kontynuacji"
+msgstr "Powyższe zapytanie jest uszkodzone : czwarty parametr powinien być rozmiarem pliku, ale nie wygląda na dodatnią liczbę całkowitą, próba kontynuacji"
#: src/modules/dcc/requests.cpp:475 src/modules/dcc/requests.cpp:485
#: src/modules/dcc/requests.cpp:637 src/modules/dcc/requests.cpp:777
msgid ""
"The above request is broken: the filename contains path components, "
"stripping the leading path and trying to continue"
-msgstr "Powyższe żądanie jest zepsute - nazwa pliku zawiera części ścieżki. Usuwanie ścieżki i próba kontynuacji"
+msgstr ""
#: src/modules/dcc/requests.cpp:499
msgid ""
#: src/modules/dcc/requests.cpp:565
msgid ""
"Can't proceed with DCC RECV: transfer not initiated for file %1 on port %2"
-msgstr "Nie można kontynuować DCC RECV - transmisja dla pliku %1 na porcie %2 nie została zainicjalizowana"
+msgstr "Nie można kontynuować DCC RECV : transmisja dla pliku %1 na porcie %2 nie została zainicjalizowana"
#: src/modules/dcc/requests.cpp:590
msgid "Invalid resume position argument '%1'"
-msgstr "Nieprawidłowa pozycja kontynuacji '%1'"
+msgstr "Niepoprawna pozycja kontynuacji argumentu '%1'"
#: src/modules/dcc/requests.cpp:601
msgid ""
"Can't proceed with DCC SEND: transfer not initiated for file %1 on port %2, "
"or invalid resume size"
-msgstr "Nie można kontynuować DCC SEND - transmisja dla pliku %1 na porcie %2 nie została zainicjalizowana, lub podano niepoprawny rozmiar pliku"
+msgstr "Nie można kontynuować DCC SEND : transfer dla pliku %1 niezapoczątkowany na porcie %2, lub niepoprawny rozmiar kontynuacji"
#: src/modules/dcc/requests.cpp:627
msgid ""
"The above request has resume file size missing, assuming a resume file size "
"of 0"
-msgstr "Powyższe żądanie nie posiada rozmiaru kontynuowanego pliku, wstawianie 0 zamiast rozmiaru pliku"
+msgstr ""
#: src/modules/dcc/requests.cpp:651
msgid ""
"This executable has been compiled without SSL support, the SSL extension to "
"DCC RECV is not available"
-msgstr "Ten plik wykonywalny został skompilowany bez wsparcia SSL, rozszerzenie SSL dla DCC RECV jest niedostepne"
+msgstr "Ten plik wykonywalny został skompilowany bez wsparcia SSL, rozszerzenie SSL dla DCC RECV jest niedostępne"
#: src/modules/dcc/requests.cpp:665
msgid "Invalid RECV request: position %1 is larger than file size"
-msgstr "Niepoprawne żądanie RECV - pozycja %1 jest większa od rozmiaru pliku"
+msgstr "Niepoprawne zapytanie RECV - pozycja %1 jest większa od rozmiaru pliku"
#: src/modules/dcc/requests.cpp:718
msgid "%Q [%Q@%Q] is ready to receive the file \"%s\""
msgid ""
"This executable has been compiled without SSL support, the SSL extension to "
"DCC RSEND is not available"
-msgstr "Ten plik wykonywalny został skompilowany bez wsparcia SSL, rozszerzenie SSL dla DCC RSEND jest niedostepne"
+msgstr "Ten plik wykonywalny został skompilowany bez wsparcia SSL, rozszerzenie SSL dla DCC RSEND jest niedostępne"
#: src/modules/dcc/requests.cpp:802 src/modules/dcc/requests.cpp:971
msgid "(unknown)"
#: src/modules/dcc/requests.cpp:808 src/modules/dcc/requests.cpp:955
msgid "No suitable interface to listen on, trying to continue anyway..."
-msgstr "Brak interfejsów odpowiednich do nasłuchu, próba kontynuacji..."
+msgstr "Brak odpowiedniego interfejsu do nasłuchu, próba kontynuacji mimo tego..."
#: src/modules/dcc/requests.cpp:877
msgid ""
"This executable has been compiled without SSL support, the SSL extension to "
"DCC GET is not available"
-msgstr "Ten plik wykonywalny został skompilowany bez wsparcia SSL, rozszerzenie SSL dla DCC GET jest niedostepne"
+msgstr "Ten plik wykonywalny został skompilowany bez wsparcia SSL, rozszerzenie SSL dla DCC GET jest niedostępne"
#: src/modules/dcc/requests.cpp:887
msgid "No file offer named '%1' (with size %2) available for %3 [%4@%5]"
msgid ""
"Accepting file request from %Q [%Q@%Q] for '%s' (real file: %Q), offering "
"DCC %s since we can't accept incoming connections (user option)"
-msgstr "Akceptowanie żądania pliku od %Q [%Q@%Q] dla '%s' (prawdziwy plik: %Q), oferowanie DCC %s, ponieważ nie można akceptować połączeń przychodzących (opcja użytkownika)"
+msgstr ""
#: src/modules/dcc/requests.cpp:987
msgid ""
"Accepting file request from %Q [%Q@%Q] for '%s' (real file: %Q), offering "
"DCC %Q"
-msgstr "Akceptowanie żądania pliku od %Q [%Q@%Q] dla '%s' (prawdziwy plik: %Q), oferowanie DCC %Q"
+msgstr "Akceptowanie zapytania o plik od %Q [%Q@%Q] dla '%s' (prawdziwy plik: %Q), oferowanie DCC %Q"
#: src/modules/dcc/requests.cpp:1023
msgid ""
"The above request can't be accepted: DCC VOICE support not enabled at "
"compilation time "
-msgstr "Powyższe żądanie nie może być zaakceptowane - nie włączono wsparcia DCC VOICE w czasie kompilacji"
+msgstr "Powyższe zapytanie nie może być zaakceptowane : nie włączono wsparcia DCC VOICE w czasie kompilacji"
#: src/modules/dcc/requests.cpp:1033 src/modules/dcc/requests.cpp:1106
#, c-format
msgid "The above request can't be accepted: unsupported codec '%s'"
-msgstr "Powyższe żądanie nie może być zaakceptowane - niewspierany kodek '%s'"
+msgstr "Powyższe zapytanie nie może być zaakceptowane : niewspierany kodek '%s'"
#: src/modules/dcc/requests.cpp:1046
#, c-format
msgid ""
"The above request appears to be broken: invalid sample-rate '%s', defaulting"
" to 8000"
-msgstr "Powyższe żądanie wygląda na zepsute - nieprawidłowa częstotliwość próbkowania '%s', ustawianie na 8000"
+msgstr "Powyższe zapytanie wygląda na uszkodzone : nieprawidłowa częstotliwość próbkowania '%s', ustawianie na domyślne 8000"
#: src/modules/dcc/requests.cpp:1096
msgid ""
"The above request can't be accepted: DCC VIDEO support not enabled at "
"compilation time "
-msgstr "Powyższe żądanie nie może być zaakceptowane - nie włączono wsparcia DCC VIDEO w czasie kompilacji"
+msgstr "Powyższe żapytanie nie może być zaakceptowane : nie włączono wsparcia DCC VIDEO w czasie kompilacji"
#: src/modules/dcc/requests.cpp:1238
msgid "Unknown DCC type '%1'"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KVIrc 4.9.3\n"
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:747
#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:877
#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:876
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:513
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1233
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1283
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:517
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1228
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1278
#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:426
#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:463
msgid "Writing to File Failed - KVIrc"
#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1200
#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1241
#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:485
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:553
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1233
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1283
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:557
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1228
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1278
#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:463
#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:188
#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:254
#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:905
#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1266
#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:489
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:576
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1429
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:580
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1424
#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:487
#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:193
#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:424
msgstr ""
#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:140
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:104
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1088
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:108
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1083
#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:95
msgid "&Export All to..."
msgstr ""
#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:206
#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:213
#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:756
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:123
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:418
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:442
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:127
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:422
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:446
msgid "No item selected"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:339
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1156
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1151
msgid "Confirm Overwriting Current - KVIrc"
msgstr ""
#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1187
#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1195
#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1603
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:505
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:548
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1225
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1278
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:509
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:552
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1220
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1273
#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:414
msgid "Enter a Filename - KVIrc"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1256
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:513
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:566
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1419
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:517
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:570
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1414
#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:426
#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:477
msgid "&OK"
msgstr ""
#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1261
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:571
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1424
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:575
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1419
#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:482
msgid "&Apply"
msgstr ""
"available in the code as $0, $1, $2, .."
msgstr ""
-#: src/modules/codetester/CodeTesterWindow.cpp:110
+#: src/modules/codetester/CodeTesterWindow.cpp:109
msgid "Script Tester"
msgstr ""
msgid "&Replace in all editor's items"
msgstr ""
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:118
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:122
msgid "E&nabled"
msgstr ""
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:124
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:128
msgid "Edit the event handler name."
msgstr ""
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:211
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:215
msgid "Event"
msgstr ""
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:242
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:246
#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:151
msgid "&Enable Handler"
msgstr ""
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:246
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:250
#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:154
msgid "&Disable Handler"
msgstr ""
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:250
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:254
#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:157
msgid "Re&move Handler"
msgstr ""
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:254
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:258
#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:160
msgid "&Export Handler to..."
msgstr ""
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:261
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:265
#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:165
msgid "&New Handler"
msgstr ""
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:275
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1382
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:279
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1377
#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:182
msgid "unnamed"
msgstr ""
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:313
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:317
#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:247
msgid "default"
msgstr ""
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:446
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:450
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:449
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:453
msgid ""
"\n"
"\n"
"%2"
msgstr ""
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:513
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:553
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:517
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:557
msgid "Unable to write to the events file."
msgstr ""
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:553
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:557
msgid "Writing to File Failed"
msgstr ""
-#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:614
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:618
msgid "Event Editor"
msgstr ""
msgid "Paste Inside"
msgstr ""
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:458
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:455
msgid "New Menu Prologue"
msgstr ""
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:463
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:458
msgid "New Menu Epilogue"
msgstr ""
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1084
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1079
msgid "Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1090
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1085
msgid "&Export Selected to..."
msgstr ""
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1157
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1152
msgid ""
"An external script has changed the popup you are currently editing. Do you "
"want to accept the external changes?"
msgstr ""
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1187
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1204
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1182
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1199
msgid "&New Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1190
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1185
msgid "Re&move Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1194
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1189
msgid "&Export Popup to..."
msgstr ""
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1233
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1283
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1228
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1278
msgid "Unable to write to the popups file."
msgstr ""
-#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1457
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1452
msgid "Popup Editor"
msgstr ""
# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
#
# Translators:
+# Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>, 2019
# Sölve Svartskogen <solaizen@gmail.com>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KVIrc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-09 20:33+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Förster <Dessa@gmake.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-30 10:57+0000\n"
+"Last-Translator: Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/kvirc/KVIrc/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:752
msgid "&Find"
-msgstr ""
+msgstr "&Znajdź"
#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:755
#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:934
#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:118
msgid "E&nabled"
-msgstr ""
+msgstr "&Włączone"
#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:124
msgid "Edit the event handler name."
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KVIrc 4.9.3\n"
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KVIrc 4.9.3\n"
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:455
+msgid "Export All Log Files to"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:456
msgid "Remove All Log Files Within This Folder"
msgstr ""
-#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:459
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:460
msgid "Export Log File to"
msgstr ""
-#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:460
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:461
msgid "Remove Log File"
msgstr ""
-#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:478
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:479
msgid "Confirm Current User Log Deletion"
msgstr ""
-#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:479
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:480
msgid "Do you really wish to delete this log?"
msgstr ""
-#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:496
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:497
msgid "Confirm Current User Logs Deletion"
msgstr ""
-#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:497
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:498
msgid "Do you really wish to delete all these logs?"
msgstr ""
-#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:609
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:610
msgid "Export Log - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:689
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:690
msgid "Channel %1 on %2"
msgstr ""
-#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:692
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:693
msgid "Console on %1"
msgstr ""
-#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:695
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:696
msgid "Query with: %1 on %2"
msgstr ""
-#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:698
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:699
msgid "DCC Chat with: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:701
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:702
msgid "Something on: %1"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KVIrc 4.9.3\n"
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Download it from http://www.clementine-player.org/\n"
msgstr ""
-#: src/modules/mediaplayer/MpWinampInterface.cpp:182
+#: src/modules/mediaplayer/MpWinampInterface.cpp:181
msgid "Can't find a running Winamp window"
msgstr ""
-#: src/modules/mediaplayer/MpWinampInterface.cpp:191
+#: src/modules/mediaplayer/MpWinampInterface.cpp:190
msgid ""
"An interface for the Winamp media player.\n"
"You can download it from http://www.winamp.com.\n"
"folder and restart winamp."
msgstr ""
-#: src/modules/mediaplayer/MpWinampInterface.cpp:315
-#: src/modules/mediaplayer/MpWinampInterface.cpp:351
+#: src/modules/mediaplayer/MpWinampInterface.cpp:314
+#: src/modules/mediaplayer/MpWinampInterface.cpp:350
msgid ""
"The Winamp plugin has not been installed properly. Check /help mediaplayer."
"nowplaying"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KVIrc 4.9.3\n"
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KVIrc 4.9.3\n"
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:417
#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:970
#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1054
-#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1914
-#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:2009
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1912
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:2006
#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:149
#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:264
msgid "The opacity parameter didn't evaluate to integer"
#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:428
#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:982
#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1066
-#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:2020
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:2017
#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:160
#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:275
msgid "Color name or triplet RGB/HSV value required"
#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:433
#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:987
#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1071
-#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1933
-#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:2025
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1931
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:2022
#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:165
#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:280
msgid "One of the triplet parameters didn't evaluate to an integer"
msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/KvsObject_comboBox.cpp:335
+#: src/modules/objects/KvsObject_comboBox.cpp:333
msgid "Invalid insertion policy '%Q'"
msgstr ""
#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:41
#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:514
-#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:394
-#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:452
+#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:393
+#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:451
msgid "File is not open!"
msgstr ""
#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:401
#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:523
-#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:636
-#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:379
-#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:439
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:634
+#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:378
+#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:438
msgid "Buffer parameter is not an object"
msgstr ""
#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:406
#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:544
-#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:641
-#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:401
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:639
+#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:400
msgid "Buffer parameter is not a memorybuffer object"
msgstr ""
#: src/modules/objects/KvsObject_hBox.cpp:194
#: src/modules/objects/KvsObject_label.cpp:263
#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:860
-#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1337
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1335
msgid "Unknown alignment '%Q'"
msgstr ""
#: src/modules/objects/KvsObject_hBox.cpp:143
#: src/modules/objects/KvsObject_hBox.cpp:175
-#: src/modules/objects/KvsObject_vBox.cpp:190
+#: src/modules/objects/KvsObject_vBox.cpp:187
msgid "The widget must be a child of this hbox"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/objects/KvsObject_layout.cpp:321
-#: src/modules/objects/KvsObject_vBox.cpp:210
+#: src/modules/objects/KvsObject_vBox.cpp:207
msgid "Unknown alignment: '%Q'"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:262
-#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:796
+#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:792
#: src/modules/objects/KvsObject_treeWidgeteItem.cpp:277
msgid "Unknown item flag '%Q'"
msgstr ""
#: src/modules/objects/KvsObject_mainWindow.cpp:83
#: src/modules/objects/KvsObject_toolButton.cpp:263
#: src/modules/objects/KvsObject_trayIcon.cpp:196
-#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:1142
+#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:1141
#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1901
#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:2146
#: src/modules/objects/object_macros.h:106
#: src/modules/objects/KvsObject_mainWindow.cpp:88
#: src/modules/objects/KvsObject_toolButton.cpp:268
#: src/modules/objects/KvsObject_trayIcon.cpp:201
-#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:1147
+#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:1146
#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1906
#: src/modules/objects/object_macros.h:111
msgid "Widget parameter is not a valid object"
#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:787
#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:516
-#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:559
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:557
#: src/modules/objects/KvsObject_textBrowser.cpp:102
msgid "I can't find the specified file '%Q'."
msgstr ""
msgid "Widget or pixmap required "
msgstr ""
-#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1374
-#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1427
-#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1538
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1372
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1425
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1536
#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:2010
msgid "Pixmap parameter is not an object"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1379
-#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1432
-#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1543
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1377
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1430
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1541
#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:2015
msgid "Pixmap object required"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1582
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1580
#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:389
msgid "Unknown axis '%Q' switching to default ZAxis"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1830
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1828
msgid "Unknown pen style '%Q'"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1858
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1856
msgid "Unknown brush style '%Q'"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1928
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1926
msgid "Color name or triplet RGB/HSV values required"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:2142
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:2139
msgid "Unknown composition mode '%Q'"
msgstr ""
#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:454
#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:489
#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:499
-#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:584
-#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:596
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:582
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:594
msgid "The pixmap is null"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/objects/KvsObject_popupMenu.cpp:243
-#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:1176
+#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:1175
msgid "Icon '%Q' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "Unknown tickmark '%Q'"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:464
+#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:463
msgid "Buffer parameter is not a memorybuffer or file object"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:486
+#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:485
#, c-format
msgid ""
"Only values in the range of 0-255 are allowed: integer %d is out of range"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:501
+#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:500
msgid "Datatype not supported"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:556
+#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:555
#, c-format
msgid "Value %d for port is out of range (values allowed are from 0 to 65535)"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:574
+#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:573
#, c-format
msgid ""
"Value %d for port is out of range (values allowed are from 0 to 65535): "
#: src/modules/objects/KvsObject_toolButton.cpp:273
#: src/modules/objects/KvsObject_trayIcon.cpp:206
-#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:1152
+#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:1151
msgid "Can't add a non-popupmenu object"
msgstr ""
msgid "Invalid message Icon: switch to default NoIcon '%Q'"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/KvsObject_treeWidget.cpp:388
+#: src/modules/objects/KvsObject_treeWidget.cpp:387
msgid "Invalid selection mode '%Q'"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/KvsObject_treeWidget.cpp:407
+#: src/modules/objects/KvsObject_treeWidget.cpp:406
msgid "Unknown '%Q' sort order: switching to ascending order"
msgstr ""
"listview"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/KvsObject_vBox.cpp:160
+#: src/modules/objects/KvsObject_vBox.cpp:157
msgid "The widget must be a child of this vbox"
msgstr ""
msgid "Unknown frame '%Q'"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:1166
+#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:1165
msgid "Unknown action '%Q':"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:1321
+#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:1320
msgid "Invalid file path '%Q'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KVIrc 4.9.3\n"
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:233
#: src/modules/options/OptionsWidgetContainer.cpp:105
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:239
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:368
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:369
msgid "&OK"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:245
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:968
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:123
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:374
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:996
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:375
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1011
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "This option sets the minimum alert level for the window list."
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.h:33
+msgid "Alert/Highlight"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.h:46
+msgid "Highlight"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.h:66
+msgid "Window List Alert"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.cpp:39
msgid "Enable Anti-spam for"
msgstr ""
msgid "Words considered spam:"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.h:30
+msgid "Anti-spam"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:41
msgid "Scaling in Userlist"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:167
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:179
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:227
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:221
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:250
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:253
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:265
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:290
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:293
msgid " pixels"
msgstr ""
"reducing traffic by not sending a reply that would be empty."
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.h:30
+msgid "Avatars"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_away.cpp:39
msgid "Enable default away message"
msgstr ""
msgid "Custom nickname (%nick% means a current nick):"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_away.h:30
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:54
msgid "On Channel Kick"
msgstr ""
"extension, it will be used instead of WHO requests."
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.h:36
+msgid "Channel"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.h:51
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:44
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:83
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:144
+#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.h:43
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:66
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:252
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:32
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.h:63
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:45
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:57
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:95
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:193
+#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.h:56
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:990
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:44
msgid "On Disconnect"
msgstr ""
"provide the best choice."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:198
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:185
+msgid "Drop connection on SASL authentication failure"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:186
+msgid ""
+"This option will close the socket if no SASL authentication or any SASL "
+"fallback had succeeded."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:201
msgid "Enable Ident service"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:200
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:203
msgid "Enable Ident service (bad practice on UNIX!)"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:204
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:207
msgid "Output Verbosity"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:207
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:210
msgid "Output Ident service messages to:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:209
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:212
msgid "Active window"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:210
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:213
msgid "Console"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:211
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:214
msgid "Do not show any Ident service messages"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:230
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:233
#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:42
#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:46
#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:114
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:232
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:235
msgid "Enable Ident service only while connecting to server"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:235
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:238
msgid "Ident username:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:238
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:241
msgid "Service port:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:242
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:245
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:244
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:247
msgid "Enable service for IPv6"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:252
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:255
msgid "IP stack treats IPv4 as part of IPv6 namespace"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:258
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:261
msgid ""
"<p><b>Warning:</b><br>This is a <b>non RFC 1413 compliant</b> Ident daemon "
"that implements only a limited subset of the Identification Protocol "
"specifications. If it is possible, install a real Ident daemon.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:264
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:267
msgid ""
"<p><b>Warning:</b><br>This is a <b>non RFC 1413 compliant</b> Ident daemon "
"that implements only a limited subset of the <b>Identification Protocol</b> "
"required.</p>"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:33
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:816
+msgid "Connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:58
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:71
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:84
+msgid "Ident Service"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:38
msgid ""
"<p><b>Client-to-client protocol</b> (CTCP) is used to transmit special "
msgid "Show dialog for channel CTCP page requests"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.h:30
+msgid "CTCP"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:81
msgid "Use flood protection for CTCP requests (recommended)"
msgstr ""
msgid "DCC/TDCC"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.h:30
+msgid "Flood Protection"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:46
msgid "Use workaround for firewall"
msgstr ""
msgid "Pre-buffer size:"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:31
+msgid "DCC"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:70
+msgid "File Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:107
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:120
+msgid "Voice"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_general.cpp:37
msgid ""
"This section contains the general client options like <b>sound, mediafiles, "
"URL handlers</b> etc... "
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_general.h:30
+msgid "General Options"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:61
msgid "Nickname Alternatives - KVIrc"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:972
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:128
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:148
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:990
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1005
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:225
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:268
-#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:646
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:644
#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:190
msgid "Select a File - KVIrc"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:301
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:936
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:163
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:580
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:164
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:581
msgid "Nickname:"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:315
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:950
#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:122
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:143
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:559
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:144
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:560
msgid "Username:"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:323
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:957
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:187
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:606
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:188
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:607
msgid "Real name:"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:676
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:618
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:619
msgid "User Mode"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:677
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:630
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:631
msgid "Invisible (+i)"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:678
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:634
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:635
msgid "Server notices (+s)"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:679
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:638
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:639
msgid "WALLOPS (+w)"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:742
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:238
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:316
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:317
msgid "Nickname"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:943
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:175
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:594
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:176
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:595
msgid "Alt. nickname:"
msgstr ""
msgid "Put here the real name you want to use"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:131
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:648
+msgid "Identity"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:168
+msgid "Avatar"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:218
+msgid "Profiles"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.cpp:39
msgid "Enable Ignore for"
msgstr ""
msgid "Use verbose ignore (show messages in console)"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.h:32
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.h:34
+msgid "protection"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:38
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:47
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:39
#: src/modules/options/OptionsWidget_topicLabel.cpp:35
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:47
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:93
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:238
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:141
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:282
msgid "Font:"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:168
#: src/modules/options/OptionsWidget_topicLabel.cpp:38
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:131
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:123
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:167
msgid "Background image:"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:48
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:52
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:47
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:125
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:169
msgid "Horizontal align:"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:52
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:56
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:51
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:129
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:173
msgid "Vertical align:"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:60
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:141
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:146
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:133
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:138
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:177
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:182
msgid "Tile"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:61
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:56
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:142
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:134
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:178
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:62
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:57
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:143
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:135
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:179
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:63
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:144
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:149
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:136
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:141
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:180
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:185
msgid "Center"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:66
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:61
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:147
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:139
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:183
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:67
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:62
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:148
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:140
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:184
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgid "Custom cursor width:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:45
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.h:32
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.h:51
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.h:33
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.h:33
+msgid "theme,colors,text"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:43
msgid "Minimize application on startup"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:46
+#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:44
msgid "Confirm quit with active connections"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:47
+#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:45
msgid "Remember window properties"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:48
+#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:46
msgid "Enable visual effects"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:49
+#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:47
msgid "Hide channel window tool buttons by default"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:51
+#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:49
msgid "Require ⌘ to be held down to copy text"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:53
+#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:51
msgid "Require Ctrl to be held down to copy text"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:56
+#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:54
msgid "Show taskbar button (change requires restart)"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.h:32
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.cpp:47
msgid "Show network name in console window list entry"
msgstr ""
"be transparent."
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.h:30
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:43
msgid "Output verbosity:"
msgstr ""
msgid "Show compact mode changes"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.h:32
+msgid "Verbosity and Output"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.h:34
+msgid "debug"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:144
msgid "Enable URL highlighting"
msgstr ""
msgid "DashDotDotLine"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:33
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:34
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:48
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:40
+msgid "theme,colors,output"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:47
+msgid "Look"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:69
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:104
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:101
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:83
+msgid "Marker"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:40
msgid "Enable lag meter"
msgstr ""
"user's nickname (in seconds)"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.h:31
+msgid "Lag"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.h:33
+msgid "time,ping"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:39
msgid "Automatically Log"
msgstr ""
msgid "Compress logs"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.h:30
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.h:31
+msgid "save,output"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:76
msgid "Pattern"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:78
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1311
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1327
msgid "Description"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:89
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:123
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:538
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:124
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:539
msgid "Description:"
msgstr ""
msgid "New media type"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:66
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:251
-#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.h:51
-#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:44
-#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:83
-#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:144
-#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.h:43
-#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:32
-msgid "General"
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.h:49
+msgid "Media Types"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.h:51
+msgid "file,audio,video,programs"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:68
msgid "Enter a Filename - KVIrc"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:39
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:53
+msgid "Message Style"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:57
+msgid "theme,privmsg,output,format"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:76
+msgid "Timestamp"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:80
+msgid "time,timestamp"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:98
+msgid "Message Decorations"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:99
+msgid "theme,icons,colors,messages,output"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:197
+msgid "Color Set"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:198
+msgid "theme,colors,messages,output"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:46
msgid "NickServ Authentication Rule - KVIrc"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:227
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:305
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:306
msgid "Enable NickServ identification"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:230
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:308
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:309
msgid "This check enables the automatic identification with NickServ"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:240
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:317
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:318
msgid "NickServ Mask"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:241
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:318
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:319
msgid "NickServ Request Mask"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:242
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:319
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:320
msgid "Identify Command"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:262
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:335
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:336
msgid "Add Rule"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:266
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:339
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:340
msgid "Edit Rule"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:270
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:343
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:344
msgid "Delete Rule"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.h:39
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:367
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1003
+msgid "NickServ"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.h:41
+msgid "authentication,identify"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:42
msgid "Title font:"
msgstr ""
msgid "Notifier window opacity while inactive:"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.h:32
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.h:51
+msgid "Notifier"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.h:52
+msgid "popup"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:43
msgid "Use online notify list"
msgstr ""
"settings.</p>"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.h:30
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.h:32
+msgid "notify,notifications,buddy,buddies,friend,friends"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_protection.h:32
+msgid "Protection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_protection.h:35
+msgid "ctcp,flood"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:70
msgid "Use proxy for all connections"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:118
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:654
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:655
msgid "Port:"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:120
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:667
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:668
msgid "IP address:"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:124
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:154
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:571
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:155
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:572
msgid "Password:"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:133
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:716
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:717
msgid "Use IPv6 protocol"
msgstr ""
msgid "Re&move Proxy"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.h:55
+msgid "Proxy Hosts"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.h:57
+msgid "connection,servers"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:42
msgid "Open Query for"
msgstr ""
msgid "Paste last query log"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:109
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.h:30
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.h:32
+msgid "chat"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:110
msgid "Network Details and Configuration - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:129
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:130
msgid "Put here a brief description of the network."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:137
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:553
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:138
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:554
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:150
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:151
msgid ""
"This is the <b>username</b> that KVIrc will use to login to servers on this "
"network.\n"
"username specified in the \"Identity\" options tab."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:161
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:162
msgid ""
"If this network requires a password, put it in this field, otherwise leave "
"it empty."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:172
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:173
msgid ""
"You can specify a special nickname that will be used to login to the servers "
"on this network.<br>If this field is left empty (most common case), the "
"default nickname (specified in the \"Identity\" settings) will be used."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:184
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:185
msgid ""
"This nickname will be tried if the primary nickname for this network is "
"already in use.<br>If you leave it empty then the default nicknames "
"specified in the identity options will be tried instead."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:194
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:195
msgid ""
"You can specify a special <b>real name</b> that will be used to login with "
"the servers on this network.If you leave this field empty (most common "
"will be used."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:197
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:198
msgid "Server encoding:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:202
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:203
msgid ""
"This box allows you to choose the preferred encoding for the servers in this "
"network. This encoding will be used for server specific needs, like "
"choose in the \"Encoding\" page of the options dialog."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:207
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:754
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:208
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:755
msgid "Text encoding:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:212
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:213
msgid ""
"This box allows you to choose the preferred encoding for the servers in this "
"network. This encoding will be used as the default for text messages.<br>If "
"dialog."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:220
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:221
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:222
msgid "Use System Encoding"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:239
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:240
msgid "Connect to this network at startup"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:243
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:244
msgid ""
"This option will cause KVIrc to automatically connect to this network at "
"startup"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:259
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:823
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:260
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:824
msgid "Channels to Join Automatically upon Connect"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:261
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:262
msgid ""
"Here you can set a list of channels to be joined automatically after a "
"connection to a server in this network has been established. To add a "
"channel, type its name in the text input below and click \"<b>Add</b>\"."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:267
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:830
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:268
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:831
msgid "Join Channels"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:277
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:278
msgid ""
"The following commands will be executed after a connection to a server in "
"this network has been established.<br><b>Important:</b> Enter commands "
"then eventually PASS and NICK and then execute this command sequence."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:282
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:844
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:283
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:845
msgid "On Connect"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:293
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:294
msgid ""
"The following commands will be executed after a successful login to a server "
"in this network.<br><b>Important:</b> Enter commands <b>without</b> a "
"setting variables, etc."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:297
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:859
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:298
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:860
msgid "On Login"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:328
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:329
msgid ""
"This is a list of NickServ identification rules. KVIrc will use them to "
"model its automatic interaction with NickServ on this network.<br>Please be "
"TEXT</b>."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:366
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:988
-#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.h:39
-msgid "NickServ"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:529
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:530
msgid "Server Details and Configuration - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:544
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:545
msgid ""
"This is a brief description of this server. This field has no restrictions "
"but many server lists use it to describe the server's physical location"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:566
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:567
msgid ""
"This is the <b>username</b> that KVIrc will use to login to this server.\n"
"If this field is left empty (most common case), KVIrc will first look if a "
"\"Identity\" options tab."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:578
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:579
msgid ""
"If this server requires a password, put it in this field, otherwise leave it "
"empty."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:589
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:590
msgid ""
"You can specify a special <b>nickname</b> that will be used to login to this "
"server.<br>If this field is left empty (most common case), KVIrc will first "
"\" settings) will be used."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:603
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:604
msgid ""
"This nickname will be tried if the primary nickname for this server is "
"already in use.<br>If you leave it empty then the default nicknames "
"specified in the identity options will be tried instead."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:613
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:614
msgid ""
"You can specify a special <b>real name</b> that will be used to login with "
"this server.<br>If you leave this field empty (most common case), KVIrc will "
"\"Identity\" settings) will be used."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:621
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:622
msgid "Use default user mode"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:622
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:623
msgid ""
"If this is enabled, the global initial <b>user mode</b> (configured from the "
"identity dialog) will be used. If disabled, you can configure an initial "
"user mode for this server"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:647
-#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:131
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:662
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:663
msgid ""
"This is the default <b>port</b> that this server will be contacted on."
"<br>Usually <b>6667</b> is OK."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:671
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:672
msgid ""
"This is the <b>IP address</b> of this server, it is here for caching "
"purposes.<br>If you leave this field empty, KVIrc will fill it in the first "
"up again."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:695
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:696
msgid "Cache IP address"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:698
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:699
msgid ""
"This check will enable <b>IP address caching</b> for this server:<br>DNS "
"lookups can be time-consuming and might be blocking on some platforms; this "
"temporarily unreachable or you want to avoid the round-robin lookups."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:709
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:710
msgid "Connect to this server at startup"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:714
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:715
msgid ""
"This option will cause KVIrc to connect to the IRC server when it is started."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:726
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:727
msgid ""
"This check identifies IPv6 servers.<br>If enabled, KVIrc will attempt to use "
"the IPv6 protocol (thus your OS <b>must</b> have a working IPv6 stack and "
"you <b>must</b> have an IPv6 connection)."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:729
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:730
msgid "Use SSL protocol"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:732
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:733
msgid ""
"This check will cause the connection to use the <b>Secure Socket Layer</b> "
"encryption support. Obviously, this server must have support for this, "
"too. :)"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:743
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:744
msgid "Protocol encoding:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:748
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:749
msgid ""
"This box allows you to choose the preferred encoding for this server. This "
"encoding will be used for server specific needs, like referencing nicknames "
"encoding will be inherited from the network that this server belongs to."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:759
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:760
msgid ""
"This box allows you to choose the preferred encoding for this server. This "
"will be used as the default encoding for all text messages.<br>If you choose "
"network that this server belongs to."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:767
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:768
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:769
msgid "Use Network Encoding"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:788
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:789
msgid "Proxy server:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:792
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:793
msgid ""
"Defines the connection type that KVIrc should use to connect to this server."
"<br>When it's set to *Default* KVIrc will use the global proxy settings, "
"tab' \"Proxy hosts\" dialog."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:797
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:798
msgid "Default"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:798
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:799
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:815
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:33
-msgid "Connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:824
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:825
msgid ""
"Here you can set a list of channels to be joined automatically after a "
"connection to this server has been established. To add a channel, type its "
"name in the text input below and click \"<b>Add</b>\"."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:839
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:840
msgid ""
"The following commands will be executed after a connection has been "
"established.<br><b>Important:</b> Enter commands <b>without</b> a preceding "
"for IRC bouncers that require login commands."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:855
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:856
msgid ""
"The following commands will be executed after a successful login to this "
"server.<br><b>Important:</b> Enter commands <b>without</b> a preceding slash "
"<br>This is useful for automatically opening queries, setting variables, etc."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:866
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:867
msgid "Switch to SSL/TLS by using the STARTTLS extension"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:868
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:869
msgid ""
"This check enables the use of the <b>Transport Layer Security</b> protocol. "
"If you enable the Extended Capabilities below then the TLS protocol support "
"connection."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:879
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:880
msgid "Extended Capabilities"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:885
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:886
msgid "Query extended capabilities on connect"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:888
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:889
msgid ""
"This check will cause the connection to use the <b>Extended Capability</b> "
"support."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:891
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:892
msgid "SASL Authentication"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:896
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:897
msgid "Authenticate via SASL extension"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:898
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:899
msgid ""
"This check enables the use of the <b>SASL</b> authentication protocol If you "
"enable the proper global option in the Connection/SSL tab and fill the SASL "
"used for this server if available."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:904
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:905
+msgid "SASL method:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:911
+msgid ""
+"Select which SASL method you want to use to authenticate with."
+"<br><br>EXTERNAL will fallback to PLAIN if a non-SSL connection is used or "
+"no .pem file is loaded."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:919
msgid "SASL nickname:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:908
-msgid "If you want to enable SASL authentication, insert your nickname here."
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:923
+msgid ""
+"If you want to enable SASL authentication, insert your nickname here. (Not "
+"required for EXTERNAL)"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:911
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:926
msgid "SASL password:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:915
-msgid "If you want to enable SASL authentication, insert your password here."
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:930
+msgid ""
+"If you want to enable SASL authentication, insert your password here. (Not "
+"required for EXTERNAL)"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:923
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:938
msgid "Link filter:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:957
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:972
msgid ""
"This field specifies the name of a module that exports a link filter for "
"this type of server.<br>For plain IRC connections, you don't need any link "
"filters; this is used for incompatible protocols."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:962
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:977
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:970
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:985
msgid ""
"This field allows you to specify a really unique ID for this server. You "
"will then be able to use /server -x <this_id> to make the connection. "
"same hostname and port in different networks (bouncers?)"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:975
-#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.h:63
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:45
-#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:57
-#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:95
-#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:193
-#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.h:56
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:982
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:997
msgid ""
"NickServ settings are available only for the whole IRC network, not for "
"specific servers.\n"
"and servers and click Advanced."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1290
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1306
msgid "Filter:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1295
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1311
msgid ""
"If you are searching for a specific server or network, you can insert its "
"name to filter the servers in the list"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1302
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1318
msgid ""
"If this option is enabled, only servers you have favorited will be displayed"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1310
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1326
msgid "Server"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1326
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1342
msgid ""
"This is the list of available IRC servers.<br>Right-click on the list to add "
"or remove servers and perform other actions.<br>Double-click on a item for "
"advanced options."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1341
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1357
msgid "New network"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1350
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1366
msgid "New server"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1356
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1372
msgid "Favorite / Unfavorite server"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1363
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1379
msgid "Remove network / server"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1370
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1386
msgid "Copy server"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1377
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1393
msgid "Paste server"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1388
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1404
msgid "Import server list"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1393
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1409
msgid "Active Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1394
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1697
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1410
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1711
msgid "Server:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1398
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1414
msgid "This is the name of the currently selected server or network"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1400
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1416
msgid "Advanced..."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1402
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1418
msgid "Click here to edit advanced options for this entry"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1414
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1430
msgid ""
"This button shows a list of recently used servers.<br>It allows you to "
"quickly find them in the list."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1421
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1437
msgid "Connect &Now"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1463
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1479
msgid "Hit this button to connect to the currently selected server."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1469
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1485
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1474
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1490
msgid ""
"If this option is enabled, the servers dialog will appear every time you "
"start KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1702
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1716
msgid "Network:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1717
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1731
msgid "No selection"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1796
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1766
msgid "UnknownNet"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1875
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:2013
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1845
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1983
msgid "New Network"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1876
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1846
msgid "Remove Network"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1881
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1851
msgid "&New Server"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1883
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1853
msgid "Unfavorite Server"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1885
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1855
msgid "Re&move Server"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1887
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1857
msgid "&Copy Server"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1889
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1859
msgid "&Paste Server"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1894
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1864
msgid "Import Server List"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1895
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1865
msgid "Clear Server List"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1933
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1903
msgid ""
"Oops! Something weird happened:<br>Can't find any module capable of "
"importing servers."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1953
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1923
msgid ""
"Oops! Something weird happened:<br>Can't find the module that was capable of "
"this import action. :("
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:2037
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:2007
msgid "irc.unknown.net"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:2186
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:2160
msgid ""
"If you click <b>Yes</b>, all of your saved networks, servers, settings, and "
"passwords will be lost.<br>Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:2189
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:2163
msgid "Confirm Clearing Server List - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:2190
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:2164
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:2190
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:2164
msgid "No"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.h:173
+msgid "Servers and Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.h:174
+msgid "connection"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:58
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:46
msgid "Sound System"
msgid "When I am kicked:"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:33
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:48
+msgid "sound,xmms,audio,play,amarok"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:85
+msgid "Sounds"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:87
+msgid "sound,events"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:47
msgid "Encoding"
msgstr ""
msgid "Unable to write language information to"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.h:36
+msgid "language,encoding,charset,codepage"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:89
msgid ""
"This table contains the text icon associations.<br>KVIrc will use them to "
msgid "unnamed"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.h:37
+msgid "Text Icons"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.h:39
+msgid "smileys,emoticons"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:40
msgid "Use global application font"
msgstr ""
msgid "Font color:"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:33
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:34
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:54
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:69
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:83
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:103
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:118
+msgid "theme"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:45
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:46
+msgid "theme,background"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:71
+msgid "Toolbar Applets"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:72
+msgid "theme,toolbar"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_tools.cpp:39
msgid ""
"This section contains IRC tools like <b>away, lag and logging system</b>. "
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_tools.h:32
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_topicLabel.h:31
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_topicLabel.h:32
+msgid "theme,topic"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:41
msgid "Enable tray icon"
msgstr ""
msgid "Minimum level for high-priority message:"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.h:32
+msgid "Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.h:34
+msgid "tray,TRAYICON"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:41
msgid "Disable parser warnings"
msgstr ""
"you're typing something in a channel."
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.h:30
+msgid "Scripting Engine"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.h:31
+msgid "scripting,kvs,debug"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:48
msgid "Mouse Handler"
msgstr ""
msgid "Unknown protocol handler command:"
msgstr ""
+#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.h:32
+msgid "URL Handlers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.h:35
+msgid "URL,programs"
+msgstr ""
+
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:49
msgid "Nickname Colors"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:50
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:128
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:97
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:120
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:240
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:145
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:164
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:284
msgid "Normal:"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:51
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:129
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:98
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:121
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:146
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:165
msgid "Selected:"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:127
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:119
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:163
msgid "Background Colors"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:226
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:220
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:264
msgid "Minimum width:"
msgstr ""
"<br><br><b>Note:</b> Changes to this option requires KVIrc restart."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:39
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:32
+msgid "Userlist"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:33
+msgid "theme,userlist,channel"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:46
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:81
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:47
+msgid "theme,userlist,channel,background"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:68
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:67
+msgid "Foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:69
+msgid "theme,userlist,channel,colors"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:83
+msgid "Userlist Grid"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:84
+msgid "theme,userlist,channel,grid"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:105
+msgid "userlist,channel,width"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:42
msgid "Window list type:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:41
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:44
msgid "Tree"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:42
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:45
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:46
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:49
msgid "Sort windows by name"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:47
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:50
msgid "Show window icons in window list"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:48
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:51
msgid "Show activity meter in window list"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:49
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:52
msgid ""
"This option enables the usage of the window list activity meter. Each window "
"entry will have a small indicator of the activity that is going on in that "
"causes the indicator to be shaded blue."
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:57
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:60
msgid "Show IRC context indicator in window list"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:58
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:61
msgid "Enable window tooltips"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:59
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:62
msgid "Allow the window list to be moved"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:60
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:63
msgid "Show user flag for channels"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:95
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:239
-msgid "Text/Alert Colors"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:99
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:242
-msgid "Alert level 1:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:100
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:243
-msgid "Alert level 2:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:101
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:244
-msgid "Alert level 3:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:102
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:245
-msgid "Alert level 4:"
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:92
+msgid "The following events trigger this alert level:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:103
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:246
-msgid "Alert level 5:"
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:143
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:283
+msgid "Text/Alert Colors"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:105
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:248
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:149
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:288
msgid "Progress bar color:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:222
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:266
msgid ""
"Mouse wheel changes the active window instead of scrolling the scrollbar"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:241
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:285
msgid "Minimized:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:249
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:289
msgid "Minimum width of buttons:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:251
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:291
msgid "Set maximum button width"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:252
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:292
msgid "Maximum width of buttons:"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:254
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:294
msgid "Use flat buttons"
msgstr ""
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:255
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:295
msgid "Show close button on window list items"
msgstr ""
-#: src/modules/options/libkvioptions.cpp:104
-msgid "No such options_group %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/libkvioptions.cpp:214
-msgid "No such options page class name %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.h:33
-msgid "Alert/Highlight"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.h:46
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.h:66
-msgid "Window List Alert"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.h:30
-msgid "Anti-spam"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.h:30
-msgid "Avatars"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_away.h:30
-msgid "Away"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.h:36
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:58
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:71
-msgid "Socket"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:84
-msgid "Ident Service"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.h:30
-msgid "CTCP"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.h:30
-msgid "Flood Protection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:31
-msgid "DCC"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:70
-msgid "File Transfer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:107
-msgid "Chat"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:120
-msgid "Voice"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_general.h:30
-msgid "General Options"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:168
-msgid "Avatar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:218
-msgid "Profiles"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.h:32
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.h:34
-msgid "protection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_input.h:32
-#: src/modules/options/OptionsWidget_input.h:51
-msgid "Input"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_input.h:33
-#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.h:33
-msgid "theme,colors,text"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.h:32
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.h:30
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.h:32
-msgid "Verbosity and Output"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.h:34
-msgid "debug"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:33
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:34
-#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:48
-#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:40
-msgid "theme,colors,output"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:47
-msgid "Look"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:69
-#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:104
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:101
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:83
-msgid "Marker"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.h:31
-msgid "Lag"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.h:33
-msgid "time,ping"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.h:30
-msgid "Logging"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.h:31
-msgid "save,output"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.h:49
-msgid "Media Types"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.h:51
-msgid "file,audio,video,programs"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:39
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:53
-msgid "Message Style"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:57
-msgid "theme,privmsg,output,format"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:76
-msgid "Timestamp"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:80
-msgid "time,timestamp"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:98
-msgid "Message Decorations"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:99
-msgid "theme,icons,colors,messages,output"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:197
-msgid "Color Set"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:198
-msgid "theme,colors,messages,output"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.h:41
-msgid "authentication,identify"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.h:32
-#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.h:51
-msgid "Notifier"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.h:52
-msgid "popup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.h:30
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.h:32
-msgid "notify,notifications,buddy,buddies,friend,friends"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_protection.h:32
-msgid "Protection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_protection.h:35
-msgid "ctcp,flood"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.h:55
-msgid "Proxy Hosts"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.h:57
-msgid "connection,servers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_query.h:30
-msgid "Query"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_query.h:32
-msgid "chat"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.h:172
-msgid "Servers and Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.h:173
-msgid "connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:33
-msgid "Sound"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:48
-msgid "sound,xmms,audio,play,amarok"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:85
-msgid "Sounds"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:87
-msgid "sound,events"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.h:36
-msgid "language,encoding,charset,codepage"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.h:37
-msgid "Text Icons"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.h:39
-msgid "smileys,emoticons"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:33
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:34
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:54
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:69
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:83
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:103
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:118
-msgid "theme"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:45
-msgid "Transparency"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:46
-msgid "theme,background"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:71
-msgid "Toolbar Applets"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:72
-msgid "theme,toolbar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_tools.h:32
-msgid "Tools"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_topicLabel.h:31
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_topicLabel.h:32
-msgid "theme,topic"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.h:32
-msgid "Tray Icon"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.h:34
-msgid "tray,TRAYICON"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.h:30
-msgid "Scripting Engine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.h:31
-msgid "scripting,kvs,debug"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.h:32
-msgid "URL Handlers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.h:35
-msgid "URL,programs"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:32
-msgid "Userlist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:33
-msgid "theme,userlist,channel"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:46
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:81
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:47
-msgid "theme,userlist,channel,background"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:68
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:67
-msgid "Foreground"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:69
-msgid "theme,userlist,channel,colors"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:83
-msgid "Userlist Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:84
-msgid "theme,userlist,channel,grid"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:105
-msgid "userlist,channel,width"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:32
-msgid "Window List"
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:32
+msgid "Window List"
msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:52
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:115
msgid "Classic Window List"
msgstr ""
+
+#: src/modules/options/libkvioptions.cpp:104
+msgid "No such options_group %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/libkvioptions.cpp:214
+msgid "No such options page class name %Q"
+msgstr ""
# Ahinu <ahinu@wanadoo.fr>, 2004-2005
# Ahinu <ahinu@wanadoo.net>, 2005
# Elephantman <elephantman@europnet.org>, 2008
-# Jocelyn <jocelyn.flament@gmail.com>, 2015
+# Jocelyn <jocelyn.flament@gmail.com>, 2015,2019
# _Otaku, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KVIrc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-09 20:33+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Förster <Dessa@gmake.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 17:11+0000\n"
+"Last-Translator: Jocelyn <jocelyn.flament@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/kvirc/KVIrc/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:250
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:253
msgid " pixels"
-msgstr ""
+msgstr "pixels"
#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:54
#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:64
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:165
msgid "Border color:"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur de bordure :"
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:166
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur de police :"
#: src/modules/options/OptionsWidget_tools.cpp:39
msgid ""
# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
#
# Translators:
+# Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>, 2019-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KVIrc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-09 20:33+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Förster <Dessa@gmake.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 18:20+0000\n"
+"Last-Translator: Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/kvirc/KVIrc/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"to navigate through the option pages. The text box in the bottom left corner"
" is a small search engine. It will highlight the pages that contain options "
"related to the search term you have entered."
-msgstr ""
+msgstr "Ten dialog zawiera zestaw ustawień KVIrc.<br> Użyj ikon po lewej aby przejść na strony z opcjami . Pole tekstowe w dolnym lewym rogu jest małą wyszukiwarką. Podświetli ona strony które zawierają opcje związane z poszukiwanym wyrazem."
#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:129
msgid ""
"Many settings have tooltips that can be shown by holding the cursor over "
"their label for a few seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Wiele ustawień ma podpowiedzi, które mogą zostać wyświetlone przytrzymując kursor na etykiecie przez parę sekund."
#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:133
msgid ""
"button on the right. The pages that contain some options related to the "
"search term will be highlighted and you will be able to quickly find "
"them.</p><p>Try \"nickname\" for example.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>To jest narzędzie wyszukiwania dla tego okna dialogowego.</p><p>Możesz tutaj wprowadzić poszukiwaną frazę zarówno w swoim ojczystym języku lub po angielsku. Strony zawierające pewne opcje związane z poszukiwaną frazą zostaną podświetlone i będziesz mógł je łatwo odnaleźć.</p><p>Spróbuj dla przykładu \"pseudonim\".</p>"
#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:233
#: src/modules/options/OptionsWidgetContainer.cpp:105
#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:53
msgid "Words to Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrazy do podświetlenia"
#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:59
msgid "Highlight messages containing my nickname"
msgid ""
"If this option is enabled, KVIrc will highlight any user message containing "
"your current nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Jeżeli ta opcja jest włączona, KVIrc podświetli wiadomość każdego użytkownika zawierającą twój aktualny pseudonim."
#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:62
msgid "Words/Nick matching is case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Rozróżniaj wielkość liter przy wyrazach/pseudonimach"
#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:63
msgid ""
"If this option is enabled, KVIrc will match your nick and/or the words you "
"specified in a case sensitive manner."
-msgstr ""
+msgstr "Jeżeli ta opcja jest włączona, KVIrc dopasuje twój pseudonim lub podane przez ciebie wyrazy uwzględniając wielkość liter."
#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:65
msgid "Highlighting Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda podświetlania"
#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:72
msgid "Highlight every occurrence of a word inside text"
-msgstr ""
+msgstr "Podświetl każde wystąpienie wyrazu w tekscie"
#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:75
msgid ""
"nicknames inside the whole text. This will also highlight parts of "
"words.<br>(e.g. if your nickname is Mark then Markus will be highlighted "
"too)."
-msgstr ""
+msgstr "Ten wybór spowoduje w KVIrc znalezienie podkreślonych wyrazów lub pseudonimów w środku całego tekstu.<br>(przykł. jeżeli twój pseudonim to Jan to Janeczek także zostanie podświetlony)."
#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:79
msgid "Highlight only whole words splitting on space and on:"
-msgstr ""
+msgstr "Podkreślanie tylko całych wyrazów kończących się spacją i:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:82
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:92
msgid "Alert Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje alarmu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:94
msgid "Flash the system taskbar entry on highlighted messages"
"If this option is enabled, KVIrc will (attempt to) flash the system taskbar "
"entry when a highlighted message is printed and KVIrc is not the active "
"window."
-msgstr ""
+msgstr "Jeżeli ta opcja jest włączona, KVIrc będzie (próbował) migać na pasku zadań na podświetloną wiadomość a KVIrc nie jest aktywnym oknem."
#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:99
msgid "Popup the notifier window on highlighted messages"
"If this option is enabled, KVIrc will popup a little notifier window in the "
"low right corner of your desktop when a highlighted message is printed and "
"KVIrc is not the active window."
-msgstr ""
+msgstr "Jeżeli ta opcja jest włączona, spowoduje pojawienie się wyskakującego okna (powiadamiacza) w prawym dolnym ekranie na podkreśloną wiadomość gdy KVIrc nie jest aktywnym oknem."
#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:123
msgid "Alert Restrictions"
"changes will be ignored.<br> This is useful if you are in channels with a "
"high rate of traffic and only want to be alerted for messages that are "
"interesting to you."
-msgstr ""
+msgstr "Jeżeli ta opcja jest włączona, KVIrc będzie informował na liście okien tylko gdy normalna wiadomość jest otrzymana na kanale. Akcje takie jak dołączenia, wyjścia i wejścia, zmiany trybów będą ignorowane.<br>To ma sens jeżeli jesteś na kanałach z dużym ruchem i chcesz być tylko o informowany o wiadomościach które są dla ciebie interesujące."
#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:129
msgid "Alert for highlighted words"
msgid ""
"If this option is enabled, the window list will also alert for messages "
"which contain a word from the highlighted words list above."
-msgstr ""
+msgstr "Jeżeli ta opcja jest włączona, lista okien będzie także informować o wiadomościach które zawierają wyraz z listy wyrazów do podkreślenia."
#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:133
msgid "Alert for query messages"
msgid ""
"If this option is enabled, the window list will also alert for messages "
"which are shown in queries."
-msgstr ""
+msgstr "Jeżeli ta opcja jest włączona, lista okien będzie także informować o wiadomościach które są w prywatnych rozmowach."
#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:139
msgid "Use custom alert level"
msgid ""
"If this option is enabled, KVIrc will alert in the window list only if the "
"specified alert level is reached."
-msgstr ""
+msgstr "Jeżeli ta opcja jest włączona, KVIrc będzie informował na liście okien tylko gdy określony poziom alarmu został osiągnięty."
#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:142
msgid "Minimum alert level:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:145
msgid "This option sets the minimum alert level for the window list."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja ustawia minimalny poziom alarmu dla listy okien."
#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.cpp:39
msgid "Enable Anti-spam for"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz antyspam dla"
#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.cpp:40
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:43
#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.cpp:42
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:49
msgid "Private notices"
-msgstr "Prywatnych ogłoszeń"
+msgstr "Prywatnych powiadomień"
#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.cpp:45
msgid "Silent anti-spam (no warnings)"
#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:41
msgid "Scaling in Userlist"
-msgstr ""
+msgstr "Skalowanie na liście użytkowników"
#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:42
msgid "Scale avatar images in userlist (recommended)"
"This option will force KVIrc to scale avatars shown in the "
"userlist.<br>Avatars will be scaled to fit the constraints set below. Better"
" keep this option on."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja wymusi w KVIrc skalowanie awatarów wyświetlanych na liście użytkowników.<br>Awatary będą skalowane aby pasować do ograniczeń określonych poniżej. Lepiej pozostawić tą opcję włączoną. "
#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:49
msgid "Do not scale avatar if it is less than required size"
#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:58
msgid "Scaling on Load and in User Tooltips"
-msgstr ""
+msgstr "Skalowanie przy ładowaniu i w chmurce podpowiedzi użytkownika"
#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:59
msgid "Scale avatar images on image load"
#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:68
msgid "Request CTCP"
-msgstr "Żądanie CTCP"
+msgstr "Zapytanie CTCP"
#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:69
msgid "Request missing avatars"
-msgstr "Żądaj brakujących awatarów"
+msgstr "Zapytaj o brakujące awatary"
#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:70
msgid ""
"This option will cause KVIrc to send a DCC GET request when someone sets an "
"avatar and there is no cached copy available."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja spowoduje w KVIrc wysłanie zapytania DCC GET, gdy ktoś ustawi awatar i nie posiadasz dostępnej kopii podręcznej."
#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:74
msgid "Maximum requested file size:"
msgid ""
"This is the maximum size for avatar images that will be automatically "
"requested.<br>A reasonable value might be 102400 bytes (100 K)."
-msgstr ""
+msgstr "To jest maksymalny rozmiar dla plików obrazów (awatarów) o które będą pytać się inni.<br>Rozsądną wartością może być 102400 bajtów (100 K)."
#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:84
msgid "Automatically accept incoming avatars"
"avatars.<br>If you're using the \"Request missing avatars\" option above, "
"enabling this may by useful.<br>Avatars will be saved in the local KVIrc "
"directory."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja spowoduje automatyczną akceptację zapytań DCC SEND dla nadchodzących awatarów.<br>Jeżeli używasz opcji wyżej \"Zapytaj o brakujące awatary\" włączenie tego może być użyteczne.<br>Awatary będą zapisane w lokalnym katalogu KVIrc."
#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:92
msgid "Remember avatars for registered users"
msgid ""
"Use a user's last known avatar by default (only for users that are "
"registered)."
-msgstr ""
+msgstr "Użyj domyślnie ostatnio znanego awataru użytkownika (tylko dla zarejestrowanych użytkowników)."
#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:97
msgid "Avatar offer timeout:"
"with a CTCP AVATAR message containing the name and size of your avatar "
"image.<br>A time-limited file offer is added for the image file to the "
"requesting user."
-msgstr ""
+msgstr "To jest ilość czasu dostępnego dla awataru na transfer przy zapytaniu.<br>Gdy ktoś wysyła zapytanie CTCP AVATAR, KVIrc odpowie wiadomością CTCP AVATAR zawierającą nazwę i rozmiar twojego awataru.<br>Oferta limitowana czasowo pliku jest dodana do pliku obrazu dla zapytującego użytkownika."
#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:107
msgid "Ignore requests if no avatar is set"
-msgstr "Ignoruj żądania jeżeli nie ustawiono awataru"
+msgstr "Ignoruj zapytania jeżeli nie ustawiono awataru"
#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:108
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_away.cpp:54
#, no-c-format
msgid "Custom nickname (%nick% means a current nick):"
-msgstr ""
+msgstr "Własny pseudonim (%nick% znaczy aktualny pseudonim):"
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:54
msgid "On Channel Kick"
msgid ""
"This option will cause KVIrc to attempt to rejoin a channel after being "
"kicked."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja spowoduje w KVIrc próbę ponownego dołączania do kanału po wyrzuceniu."
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:60
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:68
msgid "Keep channel open"
-msgstr "Pozostaw kanał otwarty"
+msgstr "Pozostaw okno kanału otwarte"
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:61
msgid ""
"This option will cause KVIrc to keep the channel window open after being "
"kicked. It might be a good idea to also enable the \"Rejoin channel\" "
"option."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja spowoduje w KVIrc pozostawienie okna kanału po wyrzuceniu. Dobrym pomysłem może być włączenie opcji \"Dołącz ponownie do kanału\"."
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:66
msgid "On Channel Part"
msgid ""
"This option will cause KVIrc to keep the channel window open after leaving "
"it."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja spowoduje w KVIrc pozostawienie okna kanału otwartym po opuszczeniu kanału."
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:72
msgid "Automatically join channel on invite"
"This option will cause KVIrc to automatically join a channel when an INVITE "
"message for that channel is received.<br><b>Warning:</b> this may help "
"spammers harass you."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja spowoduje w KVIrc automatyczne dołączenie do kanału gdy otrzymasz zaproszenie na ten kanał.<br><b>Ostrzeżenie:</b> mogą Cię zacząć nękać spamerzy."
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:77
msgid "Open channel windows without focus"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz okna kanałów w tle"
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:78
msgid ""
"This option prevents newly created channel windows from diverting "
"application focus.<br>Enable this if you don't like channel windows popping "
"up while you're typing something in a channel."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja zapobiega nowo powstałym oknom kanałów przed odwracaniem uwagi aplikacji. Włącz to jeżeli nie lubisz wyskakujących okienek pokoi podczas gdy piszesz coś na kanale."
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:98
msgid "Log joined channels history"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisuj do dziennika historię z kanałów"
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:100
msgid "Default ban mask:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:120
msgid "Minimum delay between two channel requests:"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalne opóźnienie zapytań pomiędzy dwoma kanałami:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:122
msgid ""
"may increase it if your server complains about flooding when joining many "
"channels at once.<br>Minimum value: <b>0 secs</b><br>Maximum value: <b>10 "
"secs</b>"
-msgstr ""
+msgstr "To jest sztuczne opóźnienie dla wykonanych zapytań dołączenia do kanału.<br>Możesz to zwiększyć, jeżeli twój serwer narzeka na zalewanie gdy dołączasz do wielu kanałów naraz.<br>Minimalna wartość: <b>0 sek</b><br>Maksymalna wartość: <b>10 sek</b>"
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:127
msgid "Do not send /WHO request"
-msgstr "Nie wysyłaj żądania /WHO"
+msgstr "Nie wysyłaj zapytania /WHO"
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:128
msgid "Do not request ban list"
-msgstr "Nie żądaj listy zakazów"
+msgstr "Nie pytaj o listę zakazu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:129
msgid "Do not request ban exception list"
-msgstr "Nie żądaj listy wyjątków zakazu"
+msgstr "Nie pytaj o wyjątki zakazu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:130
msgid "Do not request invite list"
-msgstr "Nie żądaj listy zaproszeń"
+msgstr "Nie pytaj o listę zaproszeń"
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:131
msgid "Do not request quiet ban list"
-msgstr "Nie żądaj listy cichych zakazów"
+msgstr "Nie pytaj o listę cichych zakazów"
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:132
msgid "Echo channel topic"
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:141
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:96
msgid "Minimum value: <b>1 lines</b><br>Maximum value: <b>32767 lines</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość minimalna: <b>1 linia</b><br>Wartość maksymalna: <b>32767 linii</b>"
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:145
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:100
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:147
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:103
msgid "Minimum value: <b>1 days</b><br>Maximum value: <b>3652 days</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość minimalna: <b>1 dzień</b><br>Wartość maksymalna: <b>3652 dni</b>"
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:151
msgid "Keep away list updated"
-msgstr ""
+msgstr "Utrzymuj listę nieobecnych aktualną"
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:152
msgid ""
"channel away list in sync. Use this option to disable this feature (and to "
"save your IRC bandwidth).<br>If the server supports IRCv3.1's away-notify "
"extension, it will be used instead of WHO requests."
-msgstr ""
+msgstr "KVIrc co chwile wysyła kanałową wiadomość /WHO po to aby utrzymać listę nieobecnych zsynchronizowaną. Uzyj tej opcji aby wyłączyć tą funkcję (i oszczędzić twoja IRCową przepustowość).<br>Jeżeli serwer wspiera IRCv3.1 rozszerzenie powiadamiania o nieobecnych to zostanie ono użyte zamiast zapytań WHO."
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:44
msgid "On Disconnect"
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:47
msgid "This option will cause KVIrc to keep channels open after disconnect."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja w KVIrc spowoduje pozostawienie okien kanałów otwartymi po rozłączeniu."
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:49
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:57
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:50
msgid "This option will cause KVIrc to keep queries open after disconnect."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja w KVIrc spowoduje pozostawienie prywatnych okien rozmów otwartymi po rozłączeniu."
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:52
msgid "On Unexpected Disconnect"
msgid ""
"This option will cause KVIrc to keep channels open after an unexpected "
"disconnect."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja spowoduje w KVIrc pozostawienie okien kanałów otwartymi po niespodziewanym rozłączeniu."
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:58
msgid ""
"This option will cause KVIrc to keep queries open after an unexpected "
"disconnect."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja spowoduje w KVIrc pozostawienie okien prywatnych rozmów otwartymi po niespodziewanym rozłączeniu."
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:60
msgid "Rejoin channels after reconnect"
msgid ""
"This option will cause KVIrc to rejoin channels after a successful reconnect"
" attempt."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja w KVIrc spowoduje ponowne dołączanie do kanałów po udanej próbie ponownego połączenia."
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:63
msgid "Reopen queries after reconnect"
msgid ""
"This option will cause KVIrc to reopen query windows after a successful "
"reconnect attempt."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja w KVIrc spowoduje ponowne otworzenie prywatnych okien rozmów po udanej próbie ponownego połączenia."
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:66
msgid "Automatically reconnect"
" an alias that sends the bouncer \"detach\" command immediately before the "
"\"quit\" command.<br><tt>alias(bncdetach){ raw bouncer detach; quit; "
"}</tt></p>"
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja włączy automatyczną próbę ponownego połączenia po niespodziewanym rozłączeniu. Niespodziewane rozłączenie jest to <b>przerwanie</b> <b>całkowicie połączonej sesji IRC</b> która była <b>niezamierzona przez użytkownika</b> poprzez wysłanie wiadomości QUIT.<p><b>Ostrzeżenie:</b> Jeżeli użyjesz polecenia /RAW aby wysłać wiadomość QUIT do serwera, ta opcja nie zachowa się poprawnie, ponieważ nie wykryje wychodzącej wiadomości QUIT i będzie próbować połączyć się ponownie, po tym jak serwer zamknął połączenie. Z tego powodu zawsze używaj polecenia /QUIT aby zamknąć swoje połączenia. Ta opcja może się zachować niepoprawnie z bouncerami które wspierają odłączanie, w tym przypadku rozwiązaniem może być przygotowanie aliasu który wysyła do bouncera polecenie \"odłącz\" natychmiast przed poleceniem \"quit\".<br><tt>alias(bncdetach){ raw bouncer detach; quit; }</tt></p>"
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:80
msgid "Maximum attempts (0 = unlimited):"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalnie prób (0 = nieograniczone):"
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:84
msgid "Delay between attempts:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:89
msgid "Minimum value: <b>0 sec</b><br>Maximum value: <b>86400 sec</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalna wartość: <b>0 sek</b><br>Maksymalna wartość: <b>86400 sek</b>"
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:109
msgid "Certificate"
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:158
msgid "Limit outgoing traffic per connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczenie ruchu wychodzącego na połączenie"
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:159
msgid "Limit to 1 message every:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:162
msgid ""
"Minimum value: <b>10000 usec</b><br>Maximum value: <b>10000000 usec</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość minimalna: <b>10000 usek</b><br>Wartość maksymalna: <b>10000000 usek</b>"
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:165
msgid "Network Interfaces"
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:198
msgid "Enable Ident service"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz serwis Ident"
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:200
msgid "Enable Ident service (bad practice on UNIX!)"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz serwis Ident (zła praktyka na UNIX!)"
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:204
msgid "Output Verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Gadatliwość na wyjściu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:207
msgid "Output Ident service messages to:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:211
msgid "Do not show any Ident service messages"
-msgstr ""
+msgstr "Nie pokazuj żadnych wiadomości serwisu Ident"
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:230
#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:42
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:232
msgid "Enable Ident service only while connecting to server"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz serwis Ident tylko podczas łączenia się z serwerem"
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:235
msgid "Ident username:"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika Ident:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:238
msgid "Service port:"
"<p><b>Client-to-client protocol</b> (CTCP) is used to transmit special "
"control messages over an IRC connection. These messages can request "
"information from clients or negotiate file transfers.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>Protokół klient-do-klienta</b> (CTCP) jest używany do przesyłania specjalnych wiadomości kontrolnych poprzez połączenie IRC. Te wiadomości mogą zapytać o informacje od klientów lub negocjować transfery plików.</p>"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:42
msgid "CTCP Replies"
msgid ""
"This text will be appended to the CTCP VERSION reply.<br>For example, you "
"can place a script name here."
-msgstr ""
+msgstr "Ten tekst zostanie dołączony do odpowiedzi CTCP VERSION.<br>Dla przykładu, możesz podać tutaj nazwę swojego skryptu."
#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:49
msgid "Append to SOURCE reply:"
msgid ""
"This text will be appended to the CTCP SOURCE reply.<br>For example, you can"
" place the source URL for a script here."
-msgstr ""
+msgstr "Ten tekst zostanie dołączony do odpowiedzi CTCP SOURCE.<br>Dla przykładu, możesz tutaj podać źródłowy URL skryptu."
#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:55
msgid "PAGE reply:"
msgid ""
"This is the CTCP PAGE reply.<br>It should contain some sort of "
"acknowledgment for CTCP PAGE messages."
-msgstr ""
+msgstr "To jest odpowiedź CTCP PAGE.<br>Powinno zawierać jakąś formę potwierdzenia dla wiadomości CTCP PAGE."
#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:61
msgid "Show the CTCP replies in the active window"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:63
msgid "Show dialog for CTCP page requests"
-msgstr "Pokaż nowe okno dialogowe dla żądań CTCP page"
+msgstr "Pokaż nowe okno dialogowe dla prywatnych zapytań CTCP page"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:64
msgid "Show dialog for channel CTCP page requests"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż nowe okno dialogowe dla zapytań z kanału CTCP page"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:81
msgid "Use flood protection for CTCP requests (recommended)"
-msgstr "Użyj zabezpieczenia przed zasypem żądań CTCP (zalecane)"
+msgstr "Użyj zabezpieczenia przed zalewem zapytań CTCP (zalecane)"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:82
msgid ""
"This option makes KVIrc only respond to a limited number of CTCP requests "
"within a specified time interval, to prevent \"flooding\" CTCP messages."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja umożliwia na limitowaną odpowiedź zapytań CTCP w określonym przedziale czasu aby zapobiec \"zalewaniu\" wiadomościami CTCP."
#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:84
msgid "Allow up to:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:85
msgid " requests"
-msgstr " żądań"
+msgstr " zapytań"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:86
msgid ""
"Minimum value: <b>0 requests</b><br>Maximum value: <b>10000 requests</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość minimalna: <b>0 zapytań</b><br>Wartość maksymalna: <b>10000 zapytań</b>"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:89
msgid "within:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:91
msgid "Minimum value: <b>1 sec</b><br>Maximum value: <b>3600 sec</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość minimalna: <b>1 sek</b><br>Wartość maksymalna: <b>3600 sek</b>"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:94
msgid "Ignored CTCP Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoruj zapytania CTCP"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:95
msgid "PING"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:46
msgid "Use workaround for firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj obejścia zapory ogniowej"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:47
msgid ""
"Enable this option if you can't accept incoming connections.<br>KVIrc will "
"try to use different methods to send and receive files.<br>Please note that "
"these methods may NOT work when communicating with a non-KVIrc client."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz tą opcję jeżeli nie możesz odebrać nadchodzących połączeń.<br>KVIrc spróbuje użyć różnych metod aby wysyłać i odbierać pliki.<br>Proszę zauważyć że te metody mogą NIEDZIAŁAĆ podczas komunikowania się z innym klientem niż KVIrc."
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:69
msgid "Network Properties"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:85
msgid "Enable this option if you want specify a local port range for DCC."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz tą opcję jeżeli chcesz określić zasięg lokalnych portów dla DCC."
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:90
msgid "Lowest port:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:98
msgid "Send a fixed address in requests"
-msgstr "Wyślij poprawiony adres w żądaniu"
+msgstr "Wyślij poprawiony adres w zapytaniu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:99
msgid ""
"requests.<br>This might be useful if you're behind a router with a static "
"address that does network address translation (NAT) and forwards all or a "
"range of ports."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz tą opcje jeżeli chcesz zawsze wysyłać fałszywy adres IP w twoich zapytaniach DCC.<br>To może być użyteczne jeżeli jesteś za routerem ze statycznym adresem ip który robi translację adresów sieciowych (NAT) i przekierowuje wszystkie lub zakres portów."
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:103
msgid "Send address/interface:"
msgid ""
"This is the fixed address that will be sent with all DCC requests if you "
"enable the option above."
-msgstr ""
+msgstr "To jest ustalony adres który będzie wysyłany ze wszystkimi zapytaniami DCC jeżeli włączysz opcje powyżej."
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:108
msgid "Guess address from IRC server if unroutable"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:126
msgid "Notify failed DCC handshakes to the remote end"
-msgstr ""
+msgstr "Powiadom o nieudanych nawiązaniach DCC zdalną stronę"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:127
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:133
msgid "Maximum number of DCC sessions:"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna liczba sesji DCC:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:134
msgid ""
"This is the maximum number of concurrent DCC sessions and it includes all "
"the DCC types (send, chat, recv.). KVIrc will refuse the requests when this "
"limit is reached."
-msgstr ""
+msgstr "To jest maksymalna liczba jednoczesnych sesji DCC i zawiera wszystkie typy Dcc (send, chat, recv.). KVirc odrzuci zapytania gdy ten limit zostanie osiągnięty."
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:138
msgid "DCC socket timeout:"
"This is the amount of time that KVIrc will wait for a response before "
"assuming that a DCC has failed because the remote client was unable to "
"connect to our listening socket."
-msgstr ""
+msgstr "To jest ilość czasu w którym KVIrc będzie oczekiwał odpowiedzi zanim przyjmie że to połączenie DCC nie powiodło się, z powodu niemożnośći połączenia się z naszym gniazdem zdalnej stronie,"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:171
msgid "On Incoming File"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:173
msgid "Open auto-accepted transfer window without focus"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz automatycznie zaakceptowane okno transferu w tle"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:175
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:198
"This option prevents the transfer window from opening and diverting "
"application focus.<br>Enable this if you don't like the transfer window "
"popping up while you're typing something in a channel."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja zapobiega przed otwarciem okna transferów, które powodowałoby odwracanie uwagi aplikacji.<br>Włącz to jeżeli nie lubisz wyskakującego okna transferów podczas gdy piszesz coś na kanale."
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:180
msgid "Automatically resume when auto-accepted"
msgid ""
"This option will cause successfully terminated transfers to be automatically"
" removed from the transfer window."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja spowoduje automatyczne usuwanie transferów zakończonych powodzeniem z okna transferowego."
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:197
msgid "Open transfer window without focus"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz okno transferu w tle"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:222
msgid "Bug Compatibility"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:229
msgid "Accept RESUME requests with broken filename (mIRC file.ext)"
-msgstr ""
+msgstr "Akceptuj zapytania RESUME z uszkodzoną nazwą pliku (mIRC file.ext)"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:230
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:233
msgid "Accept RESUME requests with mismatched ports"
-msgstr ""
+msgstr "Akceptuj zapytania RESUME przy nietrafionych portach"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:234
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:239
msgid "Replace spaces with underscores in outgoing filenames"
-msgstr ""
+msgstr "Zamień odstępy na podkreślenia w wychodzących nazwach plików"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:240
msgid ""
"This option causes KVIrc to replace spaces with underscores in filenames for"
" all the outgoing file transfers. This will fix filename handling with some "
"buggy clients (e.g. some versions of mIRC)."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja spowoduje w KVIrc zamianę odstępów na podkreślenia w nazwach plików dla wszystkich wychodzących transferów pliku. To naprawi obsługę nazw plików w kilku zabugowanych klientach (przykł. kilka wersji mIRC)."
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:243
msgid "Send 64-bit ACKs for files larger than 4GiB"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:251
msgid "Limit upload bandwidth to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczenie limitu wysyłania do:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:253
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:259
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:257
msgid "Limit download bandwidth to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczenie limitu pobierania do:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:262
msgid "Maximum number of DCC transfers:"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna liczba transferów DCC:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:263
msgid ""
"This is the maximum number of concurrent DCC transfers. KVIrc will refuse "
"the requests when this limit is reached."
-msgstr ""
+msgstr "To jest maksymalna liczba jednoczesnych transferów DCC. KVirc odrzuci zapytania gdy ten limit zostanie osiągnięty."
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:266
msgid "Tweaks"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:314
msgid "On Chat Request"
-msgstr "Gdy ktoś żąda czatu"
+msgstr "Na zapytanie o czat"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:317
msgid "Open auto-accepted DCC chat windows without focus"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz automatycznie zaakceptowane okna czatu DCC w tle"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:319
msgid ""
"This option prevents incoming auto-accepted DCC chat windows from diverting "
"application focus.<br>Enable this if you don't like DCC chat windows popping"
" up while you're typing something in a channel."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja zapobiega przed nadchodzącymi automatycznie zaakceptowanymi oknami rozmowy DCC, które powodowałoby odwracanie uwagi aplikacji.<br>Włącz to jeżeli nie lubisz wyskakujących okienek czatu DCC podczas gdy piszesz coś na kanale."
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:324
msgid "Open DCC chat windows without focus"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz okna rozmowy DCC w tle"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:325
msgid ""
"This option prevents incoming DCC chat windows from diverting application "
"focus.<br>Enable this if you don't like DCC chat windows popping up while "
"you're typing something in a channel."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja zapobiega przed nadchodzącym oknom czatu DCC, które powodowałyby odwracanie uwagi aplikacji.<br>Włącz to jeżeli nie lubisz wyskakujących okienek czatu DCC podczas gdy coś piszesz na kanale."
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:333
msgid "Flash system taskbar on new DCC chat message"
-msgstr ""
+msgstr "Migaj na pasku zadań gdy nadejdzie nowa wiadomość DCC"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:334
msgid ""
"This option causes the system taskbar entry for KVIrc to flash when a new "
"DCC chat message is received and the KVIrc window is not the active."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja powoduje miganie ikony KVIrc na pasku zadań gdy otrzymano wiadomość czatu DCC i okno KVIrc nie jest aktywnym."
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:337
msgid "Popup notifier on new DCC chat message"
-msgstr ""
+msgstr "Wyskakujący powiadamiacz na nową wiadomość rozmowy DCC"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:338
msgid ""
"This option causes a small notifier window to pop up in the low right corner"
" of the screen when a new message is received and the KVIrc window is not "
"active."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja powoduje wyskoczenie małego okna 'powiadamiacza' w dolnym prawym rogu ekranu, gdy otrzymano nową wiadomość i KVIrc nie jest aktywnym oknem."
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:357
msgid "Open DCC voice windows without focus"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz okna rozmowy głosowej DCC w tle"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:358
msgid ""
"This option prevents all incoming DCC voice windows from diverting "
"application focus.<br>Enable this if you don't like DCC voice windows "
"popping up while you're typing something in a channel."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja zapobiega przed wszystkimi nadchodzącymi oknami rozmowy głosowej DCC, które powodowałyby odwaracanie uwagi aplikacji.<br>Włącz to jeżeli nie lubisz wyskakujących okienek głosowego DCC podczas gdy coś piszesz na kanale."
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:363
msgid "On Voice Request"
-msgstr "Gdy ktoś żąda czatu głosowego"
+msgstr "Na zapytanie o czat głosowy"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:365
msgid "Open auto-accepted DCC voice windows without focus"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz automatycznie zaakceptowane rozmowy głosowe DCC w tle"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:367
msgid ""
"This option prevents incoming auto-accepted DCC voice windows from diverting"
" application focus.<br>Enable this if you don't like DCC voice windows "
"popping up while you're typing something in a channel."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja zapobiega przed nadchodzącymi automatycznie zaakceptowanymi oknami rozmowy głosowej DCC, które powodowałyby odwaracanie uwagi aplikacji.<br>Włącz to, jeżeli nie lubisz wyskakujących okienek czatu głosowego DCC podczas gdy coś piszesz na kanale."
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:374
msgid "Force half-duplex mode on sound device"
msgid ""
"This section contains the general client options like <b>sound, mediafiles, "
"URL handlers</b> etc... "
-msgstr ""
+msgstr "Ta sekcja zawiera ogólne ustawienia klienta takie jak <b>dźwięk, pliki mediów, obsługa adresów URL</b> itd... "
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:61
msgid "Nickname Alternatives - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatywne pseudonimy - KVIrc"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:64
msgid ""
"Here you can choose up to three nickname alternatives to the primary one. "
"KVIrc will use the alternatives if the primary nick is already used by "
"someone else on a particular IRC network."
-msgstr ""
+msgstr "Tutaj możesz wybrać do trzech alternatywnych pseudonimów względem podstawowego. KVIrc użyje alternatyw jeżeli podstawowy już jest używany przez kogoś innego w określonej sieci IRC."
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:74
msgid "Alt. nickname 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Altern. pseudonim 1:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:81
msgid "Alt. nickname 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Altern. pseudonim 2:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:88
msgid "Alt. nickname 3:"
-msgstr ""
+msgstr "Altern. pseudonim 3:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:100
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:869
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:126
msgid "Please wait while the avatar is being downloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę czekać podczas pobierania awataru"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:129
msgid "Abort"
"If you wish to use a local image file, click the \"Browse\" button to select the desired file.\n"
"\n"
"The full URL for an image (including http:// or https://) can also be entered manually."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać obrazek awataru.\n\nPełna ścieżka do lokalnego pliku lub obrazek z internetu mogą zostać użyte.\nJeżeli chcesz użyć plik lokalny obrazu, kliknij przycisk \"Przeglądaj\" aby wybrać pożądany plik.\n\nPełny adres URL do obrazka (zawierający http:// lub https://) może zostać wprowadzony manualnie."
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:228
msgid "&Browse..."
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:646
#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:190
msgid "Select a File - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz plik - KVIrc"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:298
msgid "Basic Properties"
" servers cannot accept multiple users sharing the same nickname (case "
"insensitive), you can provide alternative nicknames to be used in case the "
"server refuses to accept the default one."
-msgstr ""
+msgstr "Twój <b>pseudonim</b> jest podstawową formą identyfikacji w IRC.<br>Ponieważ serwery nie mogą akceptować wielu użytkowników używających tych samych pseudonimów (rozróżniana wielkość liter), możesz podać alternatywne pseudonimy do użycia w przypadku gdy serwer odrzuci podstawowy."
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:312
msgid "Alternatives..."
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:344
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:372
msgid "Unspecified"
-msgstr "Nie sprecyzowane"
+msgstr "Niesprecyzowane"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:365
msgid "Gender:"
"\"Region, Country\" will be OK. Please note that this information will be "
"viewable by anyone so putting more data (like the exact address), generally,"
" <b>is not a good idea</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Tutaj możesz opisać swoją przybliżoną fizyczną lokalizację. Coś jak \"Region, Kraj\" będzie OK. Proszę żauważ też, że ta informacja będzie widoczna dla każdego, więc podawanie więcej danych (takich jak dokładny adres), ogólnie <b>nie jest dobrym pomysłem</b>."
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:393
msgid "Languages:"
msgid ""
"You can put here the short names of the languages you can speak. An example "
"might be \"EN, IT\" that would mean that you speak both Italian and English."
-msgstr ""
+msgstr "Tutaj możesz wpisać krótkie nazwy języków w których umiesz mówić. Przykładowo może być \"EN,IT\" to będzie znaczyć że umiesz mówić po angielsku i we włoskim."
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:400
msgid "Other:"
" your homepage URL... Please note that this information will be viewable by "
"anyone so <b>don't put any sensible data</b> (passwords, telephone or credit"
" card numbers)."
-msgstr ""
+msgstr "Tutaj możesz podać własne dodatkowe dane. Może to być zabawny cytat lub URL do twojej strony domowej... Proszę zauważ też. że te dane będą widoczne dla każdego, więc <b>nie podawać żadnych czułych danych</b> (hasła, numery kart kredytowych i telefonów)."
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:474
msgid ""
"small file of around 150 Kb max, because most clients have a limit on the "
"size of avatars being downloaded.<br>The image also should be smaller than "
"800x600 pixels since it will have to be viewable in everyone's monitor."
-msgstr ""
+msgstr "Tutaj możesz wybrać swój obraz awataru.<br>Będzie widoczny dla innych osób, gdy o niego zapytają.<br>Wybierz ładny obrazek siebie, możliwie omijając nieprzyzwoitość i obrażające obrazki .<br>Dobrym pomysłem jest wybór relatywnie małego pliku (około 150 Kb max) ponieważ większość klientów ma limit rozmiaru pobieranych awatarów.<br>Obraz powinien także być mniejszy niż 800x600 pikseli, ponieważ będzie widoczny na każdym monitorze ."
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:482
msgid "Use avatar:"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj awataru:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:504
msgid "Choose..."
msgid ""
"Failed to load the avatar image.<br>It may be an inaccessible file or an "
"unsupported image format."
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się załadować pliku.<br>Może to być niedostępny plik albo niewspierany format obrazu."
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:575
msgid "Failed to download the avatar image.<br><b>%1</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się pobrać obrazu awataru.<br><b>%1</b>"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:579
msgid "Avatar Download Failed - KVIrc"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:630
msgid "File Dimensions - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Wymiary pliku - KVIrc"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:632
msgid ""
"scaled by the remote clients with poor quality<br>algorithms to improve "
"performance. You *should* scale it manually<br>to a sane size (like 800x600)"
" or choose a different image."
-msgstr "Awatar który wybrałeś jest większy niż 1024x768 piksele.<br>Tak duży obraz może być niewidoczny na wszystkich monitorach użytkowników<br>i będzie prawdopodobnie zeskalowany przez zdalnych klientów do kiepskiej jakości przez<br>algorytmy aby poprawić wydajność. Ty *powinieneś* zeskalować go manualnie<br>do rozsądnego rozmiaru (jak 800x600) lub wybierz inny obraz."
+msgstr "Awatar który wybrałeś jest większy niż 1024x768 piksele.<br>Tak duży obraz może być niewidoczny na wszystkich monitorach użytkowników<br>i będzie prawdopodobnie zeskalowany przez zdalnych klientów do kiepskiej jakości przez<br>algorytmy aby poprawić wydajność. *Powinieneś* zeskalować go ręcznie<br>do rozsądnego rozmiaru (np. 800x600) lub wybierz inny obraz."
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:646
msgid "File Size - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar pliku - KVIrc"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:648
msgid ""
"The avatar you have chosen is bigger than 500 KiB<br>and most clients will "
"refuse to download it.<br>You *should* either scale it, use a different "
"storage<br>format or choose a different image."
-msgstr ""
+msgstr "Awatar który wybrałes jest większy od 500 KiB<br>i większość klientów odrzuci pobieranie go.<br> *Powinieneś* albo go zeskalować , albo użyć innego formatu przechowywania<br>lub wybrać inny plik."
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:676
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:618
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:683
msgid "Part message:"
-msgstr "Wiadomość Part:"
+msgstr "Wiadomość opuszczenia kanału:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:686
msgid ""
"This is the default part message that will be used when you leave a channel "
"by closing a channel window."
-msgstr ""
+msgstr "To jest domyślna wiadomość PART, która zostanie użyta opuszczając kanał poprzez zamknięcie okna kanału."
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:690
msgid "Quit message:"
-msgstr "Wiadomość Quit:"
+msgstr "Wiadomość zakończenia:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:692
msgid ""
"This is the default quit message that will be used when you quit your IRC "
"session by closing the console window or disconnecting by pressing the "
"disconnect button."
-msgstr ""
+msgstr "To jest domyślna wiadomość QUIT, która zostanie użyta, gdy zakończysz swoją sesję IRC zamykając okno konsoli lub rozłączając się przyciskając przycisk rozłączenia."
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:728
msgid "Enable network profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz profile sieciowe"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:729
msgid "This check enables the use of network profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Ten przycisk wyboru włącza używanie profili sieciowych"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:740
msgid "Name"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:743
msgid "Alt. Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Altern. pseudonim"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:744
msgid "Username"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:745
msgid "Real Name"
-msgstr ""
+msgstr "Prawdziwe imię"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:754
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:921
msgid "Profile name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa profilu:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:925
msgid "Put here the name of the profile"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:929
msgid "Network name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa sieci:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:933
msgid "Put here the name of the network"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:175
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:594
msgid "Alt. nickname:"
-msgstr ""
+msgstr "Altern. pseudonim:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:947
msgid "Put here the alternative nickname you want to use"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:961
msgid "Put here the real name you want to use"
-msgstr ""
+msgstr "Podaj tutaj prawdziwe imię którego chcesz używać"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.cpp:39
msgid "Enable Ignore for"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz ignorowanie dla"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.cpp:40
msgid "Private/Channel messages"
-msgstr ""
+msgstr "Wiadomości prywatnych / z kanału"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.cpp:41
msgid "Private/Channel notices"
-msgstr ""
+msgstr "Powiadomień prywatnych / z kanału"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.cpp:45
msgid "Use verbose ignore (show messages in console)"
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:41
#: src/modules/options/OptionsWidget_topicLabel.cpp:36
msgid "Foreground color:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor pierwszego planu:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:41
msgid "Selection background color:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor tła zaznaczonego tekstu:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:42
msgid "Selection foreground color:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor pierwszego planu zaznaczonego tekstu:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:43
msgid "Control char color:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor znaku kontrolnego:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:44
msgid "Cursor color:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor kursora tekstowego:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:46
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:50
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:142
msgid "Warp cursor at the end of line when browsing history"
-msgstr ""
+msgstr "Pozostaw kursor na końcu linii podczas przeglądania historii"
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:143
msgid "Enable the input history logging"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz zapisywanie historii wejścia"
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:144
msgid "Hide input tool buttons by default"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrywaj domyślnie przyciski dodatkowe wejścia"
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:145
msgid "Show warning about pasting multiple lines"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż ostrzeżenie przed wklejeniem wielu linii"
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:146
msgid "Commandline in user-friendly mode by default"
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:147
msgid "Expand tabulations in input using:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozciągnij tabulację na wejściu używając:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:148
msgid " spaces"
-msgstr ""
+msgstr " spacje"
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:150
msgid "Nick Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Dokończenie pseudonimu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:152
msgid "Use bash-like nick completion"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj dokańczania pseudonimu w stylu bash"
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:153
msgid "Use zsh-like nick completion"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj dokanczania pseudonimu w stylu zsh"
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:154
msgid "Prioritize nick completion by last action time"
-msgstr ""
+msgstr "Uwzględniaj ostatni czas aktywności przy dokańczaniu pseudonimu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:160
msgid "Nick completion postfix string:"
-msgstr ""
+msgstr "Znak dokończeniowy pseudonimu:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:161
msgid "Use the completion postfix string for the first word only"
-msgstr "Użyj dokończeniowego łanucha postfix tylko dla pierwszego wyrazu"
+msgstr "Użyj dokończeniowego znaku tylko dla pierwszego wyrazu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:163
msgid "Ignore special characters in nick completion"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoruj znaki specjalne przy dokańczaniu pseudonimu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:165
msgid "Use a custom cursor width"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj własnej szerokośći kursora tekstowego"
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:166
msgid "Custom cursor width:"
-msgstr ""
+msgstr "Własna szerokość kursora:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:45
msgid "Minimize application on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom aplikację zminimalizowaną przy starcie"
#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:46
msgid "Confirm quit with active connections"
#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:48
msgid "Enable visual effects"
-msgstr "Włącz efekty wizualne"
+msgstr "Włącz cieniowanie gałęzi na drzewiastej liście okien (najazd myszki)"
#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:49
msgid "Hide channel window tool buttons by default"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrywaj domyślnie przyciski zarządzania kanałem "
#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:51
msgid "Require ⌘ to be held down to copy text"
-msgstr ""
+msgstr "Wymaga przytrzymania ⌘ aby skopiować tekst"
#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:53
msgid "Require Ctrl to be held down to copy text"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagane przytrzymanie Ctrl aby skopiować tekst"
#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:56
msgid "Show taskbar button (change requires restart)"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż ikonę na pasku zadań (zmiana wymaga ponownego uruchomienia)"
#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.cpp:47
msgid "Show network name in console window list entry"
-msgstr "Pokaż nazwę sieci w tytule konsoli na liście okien"
+msgstr "Pokaż nazwę sieci zamiast adresu w tytule konsoli na liście okien"
#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.cpp:48
msgid ""
"the QUIT message. When this option is disabled, KVIrc will wait for the "
"server to close the connection.<br>Note that if you use this, your QUIT "
"message may be not displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja spowoduje w KVIrc natychmiastowe zamknięcie połączenia po wysłaniu wiadomości QUIT. Gdy ta opcja jest wyłączona, KVIrc będzie czekał na serwer aby zamknąć połączenie.<br>Proszę zauważyć, że jeżeli użyjesz tego, to Twoja wiadomość QUIT może zostać niewyświetlona."
#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.cpp:72
msgid "Prepend gender info to real name"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:43
msgid "Output verbosity:"
-msgstr ""
+msgstr "Gadatliwość wyjścia:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:47
msgid "Mute"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:58
msgid "DateTime format:"
-msgstr ""
+msgstr "Format daty i czasu:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:62
msgid "Classic format"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:69
msgid "Show in Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż w aktywnym oknie"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:70
msgid "External messages"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:72
msgid "WHOIS replies"
-msgstr ""
+msgstr "Odpowiedzi WHOIS"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:73
msgid "WHO replies"
-msgstr ""
+msgstr "Odpowiedzi WHO"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:74
msgid "ChanServ and NickServ notices"
-msgstr "Ogloszenia od Chanserv'a i NickServ'a"
+msgstr "Powiadomienia od Chanserv i NickServ"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:75
msgid "Invite messages"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:77
msgid "Server notices"
-msgstr "Ogloszenia serwera"
+msgstr "Powiadomienia serwera"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:78
msgid "Broadcast and WALLOPS messages"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:85
msgid "Show own part messages"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuj własne wyjścia z kanału"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:86
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:145
msgid "Use line wrap margin"
-msgstr ""
+msgstr "Zawijaj tekst do marginesu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:146
msgid "Maximum buffer size:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:148
msgid "Link tooltip show delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Opóźnienie pojawienia się chmurki odnośnika:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:150
msgid "Link tooltip hide delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Opóźnienie ukrycia się chmurki odnośnika:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:152
msgid "Enable animated smiles"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:154
msgid "Enable Tooltips for"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz podpowiedzi w chmurce dla"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:155
msgid "URL links"
-msgstr ""
+msgstr "Odnośników URL"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:156
msgid "Host links"
-msgstr ""
+msgstr "Odnośników hosta"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:157
msgid "Server links"
-msgstr ""
+msgstr "Odnośników serwera"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:158
msgid "Mode links"
-msgstr ""
+msgstr "Odnośników trybu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:159
msgid "Nick links"
-msgstr ""
+msgstr "Odnośników pseudonimu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:160
msgid "Channel links"
-msgstr ""
+msgstr "Odnośników kanału"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:161
msgid "Escape sequences"
-msgstr ""
+msgstr "Sekwencji ucieczki"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:175
msgid "Track last read text line"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:191
msgid "DashDotDotLine"
-msgstr "MyślnikowaKropkowanaKropkowanaLinia"
+msgstr "MyślnikowoKropkowanaKropkowanaLinia"
#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:40
msgid "Enable lag meter"
msgid ""
"This enables the lag meter engine, which checks at regular intervals how "
"much latency the server has."
-msgstr ""
+msgstr "To włącza silnik mierzący opóźnienie, który mierzy w regularnych odstępach jak duże opóźnienie serwer ma."
#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:43
msgid "Lag meter heartbeat:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:65
msgid "Show lag in IRC context display"
-msgstr "Pokaż lag w wyświetlaczu kontekstu IRC"
+msgstr ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:67
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:42
msgid "DCC chat windows"
-msgstr ""
+msgstr "Okien rozmowy czatu DCC"
#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:43
msgid "Console windows"
msgid ""
"This is the base log directory:<br>all the log files will be saved inside "
"this directory"
-msgstr ""
+msgstr "To jest podstawowy katalog dziennika:<br>wszystkie pliki dziennika zostaną zapisane w tym katalogu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:50
msgid "Dynamic subfolder:"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamiczny podfolder:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:51
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:54
msgid "Strip message type numbers in logs"
-msgstr ""
+msgstr "Usuwanie numerów typu wiadomości w dzienniku"
#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:55
msgid "Strip colors in logs"
-msgstr ""
+msgstr "Usuwanie kolorów w dzienniku"
#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:56
msgid "Auto flush logs every:"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpisuj dziennik co każde:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:57
msgid " min"
#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:59
msgid ""
"Save logs with the current interval.<br>Set to 0 to disable this feature"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz dzienniki z aktualnym odstępem.<br>Ustaw na 0 aby wyłączyć tą funkcje"
#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:63
msgid "Compress logs"
-msgstr ""
+msgstr "Kompresuj dzienniki"
#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:76
msgid "Pattern"
#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:130
msgid "Icon:"
-msgstr ""
+msgstr "Ikona:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:139
msgid "&New"
#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:234
msgid "New media type"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy typ mediów"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:66
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:251
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:68
msgid "Show message icons"
-msgstr "Pokazuj ikony zdarzeniowe w wiadomościach"
+msgstr "Pokazuj ikony zdarzeń przy wiadomościach"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:69
msgid "Draw some emoticons (smileys) as pictures"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:70
msgid "Don't show colors in user messages"
-msgstr "Nie pokazuj kolorów w wiadomościach użytkownika"
+msgstr "Nie pokazuj kolorów w wiadomościach (wszystkich) użytkowników"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:72
msgid "Nicknames"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:74
msgid "Smart nickname colors"
-msgstr ""
+msgstr "Unikalne kolorowanie pseudonimów"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:78
msgid "Use a background color for smart nickname colors"
-msgstr ""
+msgstr "Koloruj tło unikalnych pseudonimów"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:82
msgid "Use specified smart colors for own nick:"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj określonych kolorów dla własnego pseudonimu:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:92
msgid "Use same colors as in the userlist"
-msgstr "Użyj takich samych kolorów jak na liście użytkowników"
+msgstr "Użyj kolorów z zakładki \"Lista użytkowników/Pierwszy plan\""
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:95
msgid "Show nicknames in bold"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:97
msgid "Show channel mode prefix"
-msgstr "Pokaż prefix trybu kanału"
+msgstr "Dopisuj przedrostek trybu kanału przed pseudonimem (np. @ lub +)"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:98
msgid "User-defined prefix and postfix"
-msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika prefix i postfix"
+msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika pzedrostek i przyrostek"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:100
msgid "[PREFIX]nickname[!user@host][POSTFIX] message"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:114
msgid "Prefix:"
-msgstr "Prefiks:"
+msgstr "Przedrostek:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:119
msgid "Postfix:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:136
msgid "Show timestamp"
-msgstr "Pokaż datownik-znacznik czasu"
+msgstr "Pokaż znacznik czasu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:139
msgid "Use UTC time for timestamp"
-msgstr "Użyj czasu UTC dla datownika"
+msgstr "Użyj czasu UTC dla znacznika czasu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:146
msgid "Use special color for timestamps:"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj specjalnego koloru dla znacznika czasu:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:152
msgid "Timestamp format:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:188
msgid "Reset to Default"
-msgstr ""
+msgstr "Przywróć domyślne"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:317
msgid "Transparent"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:439
msgid "Load from..."
-msgstr ""
+msgstr "Załaduj z..."
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:441
msgid "Save As..."
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:592
msgid "Enter a Filename - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Podaj nazwę pliku - KVIrc"
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:46
msgid "NickServ Authentication Rule - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Reguła uwierzytelnienia u NickServ - KVIrc"
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:50
msgid "Registered nickname:"
-msgstr ""
+msgstr "Zarejestrowany pseudonim:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:54
msgid "Put here the nickname that you have registered with NickServ"
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:58
msgid "NickServ mask:"
-msgstr ""
+msgstr "Maska NickServ:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:63
#, no-c-format
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:84
msgid "Identify command:"
-msgstr ""
+msgstr "Polecenie tożsamośći:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:88
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:100
msgid "Server mask:"
-msgstr ""
+msgstr "Maska serwera:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:104
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:147
msgid "Invalid NickServ Rule - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Niepoprawna reguła u NickServ - KVIrc"
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:152
msgid "The nickname field can't be empty!"
-msgstr ""
+msgstr "Pole pseudonimu nie może być puste!"
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:158
msgid "The nickname field can't contain spaces!"
-msgstr ""
+msgstr "Pole pseudonimu nie może zawierać spacji!"
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:166
msgid "The NickServ mask can't be empty!<br>You must put at least * there."
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:182
msgid "The IDENTIFY command can't be empty!"
-msgstr ""
+msgstr "Polecenie IDENTIFY nie może być puste!"
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:227
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:305
msgid "Enable NickServ identification"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz identyfikację u NickServ"
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:230
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:308
msgid "This check enables the automatic identification with NickServ"
-msgstr ""
+msgstr "Ten przycisk wyboru włącza automatyczną identyfikację u NickServ'a"
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:239
msgid "Server Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Maska serwera"
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:240
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:317
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:241
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:318
msgid "NickServ Request Mask"
-msgstr "Maska żądania NickServ"
+msgstr "Maska zapytania NickServ"
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:242
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:319
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:262
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:335
msgid "Add Rule"
-msgstr "Dodaj zasadę"
+msgstr "Dodaj regułę"
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:266
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:339
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:270
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:343
msgid "Delete Rule"
-msgstr "Usuń zasadę"
+msgstr "Usuń regułę"
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:42
msgid "Title font:"
-msgstr ""
+msgstr "Czcionka tytułu:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:43
msgid "Title foreground color:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor pierwszego planu tytułu:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:142
msgid "Enable the notifier"
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:155
msgid "Use the KDE notifier"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj powiadamiacza z środowiska KDE"
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:156
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:221
#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:58
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja zaawansowana"
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:224
msgid "Default auto hiding time for messages (0 to disable):"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny czas oczekiwania zanim wiadomość zostanie ukryta (0 aby wyłączyć):"
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:229
msgid "Notifier window opacity while active (mouseover):"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprzeźroczystość okna powiadamiacza gdy aktywny (najazd myszki):"
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:234
msgid "Notifier window opacity while inactive:"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprzeźroczystość okna powiadamiacza gdy nieaktywny:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:43
msgid "Use online notify list"
#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:70
msgid "Check interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Częstotliwość sprawdzania:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:74
msgid "ISON delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Opóźnienie ISON:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:78
msgid "USERHOST delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Opóźnienie USERHOST:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:82
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:70
msgid "Use proxy for all connections"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj pośrednika dla wszystkich połączeń"
#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:71
msgid ""
msgid ""
"This is the list of available proxy servers.<br>Right-click on the list to "
"add or remove proxies."
-msgstr ""
+msgstr "To jest lista dostępnych serwerów pośredników.<br>Prawo-klik myszli na liście aby dodać lub usunąć pośredników."
#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:103
msgid "New proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy pośrednik"
#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:109
msgid "Remove proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń pośrednika"
#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:116
msgid "Proxy:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:42
msgid "Open Query for"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz okno rozmowy dla"
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:44
msgid ""
"This option enables query window creation when a private message (PRIVMSG) "
"is received. If you disable this, private messages will be shown in the "
"active window or a common channel."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja włącza tworzenie okien rozmowy gdy otrzymano prywatną wiadomość (PRIVMSG). Jeżeli to wyłączysz, prywatne wiadomości zostaną wyświetlone w aktywnym oknie lub na wspólnym kanale."
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:50
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:55
msgid "Open incoming query windows without focus"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz okna nadchodzących rozmów w tle"
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:56
msgid ""
"This option prevents incoming query windows from diverting application "
"focus.<br>Enable this if you don't like query windows popping up while "
"you're typing something in a channel."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja zapobiega przed nadchodzącymi oknami rozmowy prywatnej, które powodowałyby odwracanie uwagi aplikacji.<br>Włącz to, jeżeli nie lubisz wyskakujących okienek prywatnych rozmów podczas gdy coś piszesz na kanale."
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:61
msgid "Enable target user tracking"
-msgstr "Włącz śledzenie działań użytkownika"
+msgstr "Włącz śledzenie działań rozmówcy"
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:62
msgid ""
"This option will enable target user tracking. Some actions of the target "
"user (e.g. joins and parts) will be displayed in the window."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja włączy śledzenie użytkownika. Akcje takie jak np. wejścia i wyjścia użytkownika będą wyświetlone w oknie."
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:67
msgid "Flash system taskbar on new query message"
msgid ""
"This option causes the system taskbar entry for KVIrc to flash when a new "
"query message is received and the KVIrc window is not the active."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja spowoduje miganie na pasku zadań gdy otrzymano nową wiadomość i okno KVIrc nie jest aktywne."
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:71
msgid "Popup notifier on new query message"
"This option causes a small notifier window to pop up in the lower right "
"corner of the screen when a new message is received and the KVIrc window is "
"not active."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja spowoduje wyskoczenie okna małego powiadamiacza w dolnym prawym rogu gdy otrzymano nową wiadomość a okno KVIrc nie jest aktywne."
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:76
msgid "Popup notifier on new notice"
-msgstr ""
+msgstr "Wyskakujący powiadamiacz na nowe powiadomienie"
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:77
msgid ""
"This option causes a small notifier window to pop up in the lower right "
"corner of the screen when a new notice is received and the KVIrc window is "
"not active."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja powoduje wyskoczenie małego okna 'powiadamiacza' w prawym dolnym rogu ekranu, gdy otrzymano nowe powiadomienie i okno KVIrc nie jest aktywnym."
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:81
msgid "Show information about query target at the top of the query"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:109
msgid "Network Details and Configuration - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja sieci i detale - KVIrc"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:129
msgid "Put here a brief description of the network."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź krótki opis sieci."
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:137
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:553
msgid ""
"This is the <b>username</b> that KVIrc will use to login to servers on this network.\n"
"If this field is left empty (most common case), KVIrc will use the default username specified in the \"Identity\" options tab."
-msgstr ""
+msgstr "To jest <b>nazwa użytkownika</b> której KVIrc użyje do logowania się na serwery w tej sieci.\nJeżeli to pole pozostanie puste (najczęstszy przypadek), KVIrc użyje domyślnej nazwy użytkownika określonej w opcjach zakładki \"Tożsamość\"."
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:161
msgid ""
"If this network requires a password, put it in this field, otherwise leave "
"it empty."
-msgstr ""
+msgstr "Jeżeli ta sieć wymaga hasła wpisz je w to pole, inaczej pozostaw puste."
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:172
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:197
msgid "Server encoding:"
-msgstr ""
+msgstr "Kodowanie serwera:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:202
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:207
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:754
msgid "Text encoding:"
-msgstr ""
+msgstr "Kodowanie tekstu:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:212
msgid ""
msgid ""
"This option will cause KVIrc to automatically connect to this network at "
"startup"
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja spowoduje że KVIrc będzie się automatycznie łączyć z tą siecią podczas startu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:259
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:823
msgid "Channels to Join Automatically upon Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Dołącz do kanałów w momencie połączenia"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:261
msgid ""
"Here you can set a list of channels to be joined automatically after a "
"connection to a server in this network has been established. To add a "
"channel, type its name in the text input below and click \"<b>Add</b>\"."
-msgstr ""
+msgstr "Tutaj możesz ustawić listę kanałów do których dołączysz automatycznie po ustanowieniu połączenia z serwerem w tej sieci. Aby dodać kanał wpisz jego nazwę w polu tekstowym poniżej i naciśnij \"<b>Dodaj</b>\"."
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:267
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:830
msgid "Join Channels"
-msgstr "Kanały dołączeniowe"
+msgstr "Kanały dołączane automatycznie"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:277
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:282
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:844
msgid "On Connect"
-msgstr "Po połączeniu"
+msgstr "Na połączeniu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:293
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:297
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:859
msgid "On Login"
-msgstr "Po zalogowaniu"
+msgstr "Na logowaniu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:328
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:529
msgid "Server Details and Configuration - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Detale serwera i konfiguracja - KVIrc"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:544
msgid ""
"This is a brief description of this server. This field has no restrictions "
"but many server lists use it to describe the server's physical location"
-msgstr ""
+msgstr "To jest krótki opis tego serwera. To pole nie ma ograniczeń ale wiele list serwerów używa tego do opisania fizycznej lokalizacji serwera."
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:566
msgid ""
msgid ""
"If this server requires a password, put it in this field, otherwise leave it"
" empty."
-msgstr ""
+msgstr "Jeżeli ten sewer wymaga hasła wpisz je w to pole, inaczej pozostaw puste."
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:589
msgid ""
msgid ""
"This is the default <b>port</b> that this server will be contacted "
"on.<br>Usually <b>6667</b> is OK."
-msgstr ""
+msgstr "To jest domyślny <b>port</b> na którym będzie podjęta próba połączenia się z tym serwerem.<br>Zazwyczaj <b>6667</b> jest odpowiednim."
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:671
msgid ""
msgid ""
"This option will cause KVIrc to connect to the IRC server when it is "
"started."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja spowoduje w KVIrc połączenie do serwera IRC po uruchomieniu."
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:726
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:743
msgid "Protocol encoding:"
-msgstr ""
+msgstr "Kodowanie protokołu:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:748
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:798
msgid "Direct Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Połączenie bezpośrednie"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:815
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:33
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:904
msgid "SASL nickname:"
-msgstr ""
+msgstr "Pseudonim SASL:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:908
msgid "If you want to enable SASL authentication, insert your nickname here."
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:911
msgid "SASL password:"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło SASL:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:915
msgid "If you want to enable SASL authentication, insert your password here."
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:962
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:970
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1290
msgid "Filter:"
-msgstr ""
+msgstr "Filtr:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1295
msgid ""
"If you are searching for a specific server or network, you can insert its "
"name to filter the servers in the list"
-msgstr ""
+msgstr "Jeżeli poszukujes określonego serwera lub sieci, możesz wprowadzić jego nazwę aby przefiltrować serwery na tej liście"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1302
msgid ""
"If this option is enabled, only servers you have favorited will be displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Jeżeli ta opcja jest włączona, tylko ulubione serwery zostaną wyświetlone"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1310
msgid "Server"
"This is the list of available IRC servers.<br>Right-click on the list to add"
" or remove servers and perform other actions.<br>Double-click on a item for "
"advanced options."
-msgstr ""
+msgstr "To jest lista dostępnych serwerów.<br>Prawo-klik myszki na liście aby dodać albo usunąć serwery lub wykonać inne akcje.<br>Dwuklik myszki na pozycji aby uzyskać zaawansowaną pomoc."
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1341
msgid "New network"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa sieć"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1350
msgid "New server"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy serwer"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1356
msgid "Favorite / Unfavorite server"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj serwer do ulubionych / usuń z ulubionych"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1363
msgid "Remove network / server"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń sieć / serwer"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1370
msgid "Copy server"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiuj serwer"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1377
msgid "Paste server"
-msgstr ""
+msgstr "Wklej serwer"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1388
msgid "Import server list"
-msgstr ""
+msgstr "Zaimportuj listę serwerów"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1393
msgid "Active Configuration"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1398
msgid "This is the name of the currently selected server or network"
-msgstr ""
+msgstr "To jest nazwa aktualnie wybranego serwera lub sieci"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1400
msgid "Advanced..."
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1402
msgid "Click here to edit advanced options for this entry"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij tutaj aby edytować zaawansowane opcje dla tego wpisu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1414
msgid ""
"This button shows a list of recently used servers.<br>It allows you to "
"quickly find them in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Ten przycisk pokazuje listę ostatnio używanych serwerów.<br>Możesz je szybko znaleść na liście."
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1421
msgid "Connect &Now"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1463
msgid "Hit this button to connect to the currently selected server."
-msgstr ""
+msgstr "Naciśnij ten przycisk aby się połączyć z aktualnie wybranym serwerem."
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1469
msgid "Show this dialog at startup"
msgid ""
"If this option is enabled, the servers dialog will appear every time you "
"start KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Jeżeli ta opcja jest włączona KVIrc będzie wyświetlał okno dialogowe serwerów za każdym uruchomieniem."
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1702
msgid "Network:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1883
msgid "Unfavorite Server"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń serwer z ulubionych"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1885
msgid "Re&move Server"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1894
msgid "Import Server List"
-msgstr ""
+msgstr "Zaimportuj listę serwerów"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1895
msgid "Clear Server List"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść listę serwerów"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1933
msgid ""
"Oops! Something weird happened:<br>Can't find any module capable of "
"importing servers."
-msgstr ""
+msgstr "Uups! Stało się coś dziwnego:<br>Nie można znaleźć jakiegokolwiek modułu zdolnego zaimportować serwery."
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1953
msgid ""
msgid ""
"If you click <b>Yes</b>, all of your saved networks, servers, settings, and "
"passwords will be lost.<br>Would you like to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeżeli klikniesz <b>Tak</b>, wszystkie twoje sieci, serwery, ustawienia i hasła zostaną stracone.<br>Czy chcesz kontynuować?"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:2189
msgid "Confirm Clearing Server List - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdź wyczyszczenie listy serwerów - KVIrc"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:2190
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Tak"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:2190
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:58
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:46
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:90
msgid "ID3 Tags Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Kodowanie tagów ID3"
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:92
msgid "This allows you to select encoding of mp3 tags."
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:114
msgid "Winamp messages encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Kodowanie wiadomości Winamp"
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:116
msgid "This allows you to select encoding of winamp messages."
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:324
msgid "New query opened:"
-msgstr ""
+msgstr "Otwarto nową rozmowę:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:327
msgid "New message in inactive query:"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa wiadomość w nieaktywnej rozmowie:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:330
msgid "Highlighted message in inactive window:"
-msgstr ""
+msgstr "Podświetlona wiadomość w nieaktywnym oknie:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:333
msgid "When I am kicked:"
-msgstr ""
+msgstr "Gdy wyrzucono z kanału:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:47
msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Kodowanie"
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:52
msgid "Default server encoding:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:97
msgid "<b>Note:</b> You must restart KVIrc to apply any language changes"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Uwaga:</b> Musisz zrestartować KVIrc aby zastosować zmiany językowe"
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:99
msgid "Automatic detection"
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:138
msgid "Spell Checker Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Słowniki poprawy pisowni"
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:156
msgid "Language Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kod języka"
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:157
msgid "Provided by"
-msgstr ""
+msgstr "Dostarczony przez"
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:225
msgid "Unable to write language information to"
#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:103
msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Przywróć"
#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:267
msgid "unnamed"
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:42
msgid "Show icons in popup menus"
-msgstr "Pokazuj ikony w wyskakujących menu"
+msgstr "Pokazuj ikony przy wyskakujących oknach i w pasku menu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:43
msgid "Global application font:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:59
msgid "Global window opacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprzeźroczystość okna głównego:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:62
msgid "Enable transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz przeźroczystość"
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:65
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:90
msgid "Parent window opacity:"
-msgstr "Przeźroczystośc okna nadrzędnego:"
+msgstr "Przeźroczystość okna nadrzędnego:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:95
msgid "Blend color:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:123
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:130
msgid "Transparency blend image:"
-msgstr "Mieszany kolor przeźroczystości:"
+msgstr "Mieszany obraz przeźroczystości:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:120
msgid "Use desktop background for transparency"
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:165
msgid "Border color:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor obramowania:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:166
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor czcionki:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_tools.cpp:39
msgid ""
"This section contains IRC tools like <b>away, lag and logging system</b>. "
-msgstr ""
+msgstr "Ta sekcja zawiera narzędzia IRC takie jak <b>nieobecność, opóźnienie i system dziennika</b>. "
#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:41
msgid "Enable tray icon"
-msgstr "Włącz ikonę w schowku"
+msgstr "Włącz ikonę w zasobniku"
#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:43
msgid "Minimize in tray"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalizuj do zasobnika systemowego"
#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:45
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:52
msgid "Close in tray"
-msgstr "Zamykaj do schowka"
+msgstr "Zamykaj do zasobnika systemowego"
#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:54
msgid "Enable tray icon flashing"
-msgstr "Włącz miganie ikony w schowku"
+msgstr "Włącz miganie ikony w zasobniku"
#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:55
msgid "Enable level-based message notification (not a message-type based)"
#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:57
msgid "Select Message Levels to Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz poziomy wiadomośći do powiadomienia"
#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:59
msgid "Minimum level for low-priority messages:"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalny poziom dla wiadomości niskopriorytetowych:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:61
msgid "Minimum level for high-priority message:"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalny poziom dla wiadomości wysokopriorytetowych:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:41
msgid "Disable parser warnings"
#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:60
msgid "Create debug window without focus"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz okno debugowe w tle"
#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:61
msgid ""
"This option prevents the debug window from opening and diverting application"
" focus.<br>Enable this if you don't like the debug window popping up while "
"you're typing something in a channel."
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja zapobiega przed otwarciem okna debugowego, który powodowałby odwrócenie uwagi aplikacji.<br>Włącz to, jeżeli nie lubisz wyskakującego okna debugowego podczas gdy piszesz coś na kanale."
#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:48
msgid "Mouse Handler"
-msgstr ""
+msgstr "Zachowanie myszki"
#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:50
msgid "How many clicks to open links?"
-msgstr ""
+msgstr "Ile klików myszki jest wymagane aby otworzyć odnośniki?"
#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:52
msgid "Single-click"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedyncze kliknięcie"
#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:53
msgid "Double-click"
-msgstr ""
+msgstr "Dwuklik myszki"
#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:65
msgid "Protocol Handler"
-msgstr ""
+msgstr "Obsługa protokołu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:68
msgid "Use system URL handlers"
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:98
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:121
msgid "Selected:"
-msgstr "Zaznaczony:"
+msgstr "Zaznaczone:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:52
msgid "IRC Op:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:57
msgid "Voice:"
-msgstr "Głos:"
+msgstr "Użytkownik z prawem wypowiedzi:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:58
msgid "User-op:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:62
msgid "Away (blend color):"
-msgstr ""
+msgstr "Nieobecny (kolor mieszający się z innymi):"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:73
msgid "Use different color for own nick:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:87
msgid "Draw nickname grid"
-msgstr "Rysowanie siatki pseudonimu"
+msgstr "Rysowanie siatki wokół pseudonimu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:89
msgid "Grid color:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:133
msgid "Horizontal alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównanie poziome:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:137
msgid "Vertical alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównywanie pionowe:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:226
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:220
"Window List and select Save Window Properties As Default.<br><b>Please "
"note</b> dragging method may not be as reliable and values set may be lost "
"randomly, However values will never be less than the width you specified."
-msgstr ""
+msgstr "Tutaj możesz wybrać pożądaną minimalną szerokość listy użytkowników gdy włączona. Sugerowane zasięgi wartosći to od 120 do 170 pikseli. Wartość ustawiona tutaj ma zastosowanie do wszystkich kanałow we wszystkich sieciach. Do określenia szerokości dla różnych kanałów przeciągnij widżet do pożądanej szerokości a następnie kliknij na drzewiastą listę okien i wybierz Ustal właściwości okna jako domyślne.<br><b>Proszę zauważyć</b> metoda przeciągania może być zawodna i wartości ustalone mogą zostać utracone losowo. Natomiast wartości nigdy nie będą mniejsze od szerokości którą podałeś."
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:236
msgid "Show gender icons"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:237
msgid "Show user rank channel icons"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż ikony z przywilejami użytkownika"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:238
msgid "Show user channel activity indicator"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:240
msgid "Enable user tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz chmurkę podpowiedzi użytkownika"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:241
msgid "Show avatars in userlist"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:243
msgid ""
"Place nicks starting with non-alpha characters (such as _COOL_BOY_) last"
-msgstr ""
+msgstr "Pseudonimy zaczynające się znakami niealfanumerycznymi (np. _SPOKO_KOLEŚ_) umieszczaj na końcu"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:244
msgid ""
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:39
msgid "Window list type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ widoku listy okien:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:41
msgid "Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Drzewiasta"
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:42
msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "Klasyczna"
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:46
msgid "Sort windows by name"
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:58
msgid "Enable window tooltips"
-msgstr "Włącz dymki podpowiedzi okien"
+msgstr "Włącz chmurki podpowiedzi okien"
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:59
msgid "Allow the window list to be moved"
-msgstr ""
+msgstr "Pozwól na przemieszczenie listy okien (tworzy mini pasek do przeciągania)"
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:60
msgid "Show user flag for channels"
-msgstr ""
+msgstr "Przypisz znaki uprzywilejowania np. @ na liście kanałów"
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:95
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:239
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:99
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:242
msgid "Alert level 1:"
-msgstr ""
+msgstr "1-szy poziom alarmu:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:100
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:243
msgid "Alert level 2:"
-msgstr ""
+msgstr "2-gi poziom alarmu:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:101
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:244
msgid "Alert level 3:"
-msgstr ""
+msgstr "3-ci poziom alarmu:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:102
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:245
msgid "Alert level 4:"
-msgstr ""
+msgstr "4-ty poziom alarmu:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:103
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:246
msgid "Alert level 5:"
-msgstr ""
+msgstr "5-ty poziom alarmu:"
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:105
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:248
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:255
msgid "Show close button on window list items"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż przycisk zamknięcia na elementach listy okien"
#: src/modules/options/libkvioptions.cpp:104
msgid "No such options_group %Q"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.h:30
msgid "Flood Protection"
-msgstr "Ochrona zasypu"
+msgstr "Ochrona przed zalaniem"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:31
msgid "DCC"
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:120
msgid "Voice"
-msgstr "Głos"
+msgstr "Głosowy"
#: src/modules/options/OptionsWidget_general.h:30
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje ogólne"
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:168
msgid "Avatar"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.h:32
msgid "Verbosity and Output"
-msgstr ""
+msgstr "Gadatliwość i wyjście"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.h:34
msgid "debug"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:104
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:101
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcje"
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:83
msgid "Marker"
#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.h:31
msgid "Lag"
-msgstr "Lag"
+msgstr "Opóźnienie"
#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.h:33
msgid "time,ping"
#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.h:51
msgid "file,audio,video,programs"
-msgstr ""
+msgstr "plik,audio,wideo,programy"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:39
msgid "Text"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:57
msgid "theme,privmsg,output,format"
-msgstr ""
+msgstr "motyw,prywatna wiadomość,wyjście,format"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:76
msgid "Timestamp"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:98
msgid "Message Decorations"
-msgstr ""
+msgstr "Dekoracja wiadomości"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:99
msgid "theme,icons,colors,messages,output"
-msgstr ""
+msgstr "motyw,ikony,kolory,wiadomości,wyjście"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:197
msgid "Color Set"
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:198
msgid "theme,colors,messages,output"
-msgstr ""
+msgstr "motyw,kolory,wiadomości,wyjście"
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.h:41
msgid "authentication,identify"
#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.h:30
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Powiadomienia"
#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.h:32
msgid "notify,notifications,buddy,buddies,friend,friends"
-msgstr ""
+msgstr "powiadomienie,powiadomienia,kolega,koledzy,znajomy,znajomi"
#: src/modules/options/OptionsWidget_protection.h:32
msgid "Protection"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.h:172
msgid "Servers and Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Serwery i konfiguracja"
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.h:173
msgid "connection"
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:48
msgid "sound,xmms,audio,play,amarok"
-msgstr ""
+msgstr "dźwięk,xmms,audio,play,amarok"
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:85
msgid "Sounds"
#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.h:37
msgid "Text Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Powiązanie ikon z tekstem"
#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.h:39
msgid "smileys,emoticons"
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:71
msgid "Toolbar Applets"
-msgstr ""
+msgstr "Aplety paska narzędzi"
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:72
msgid "theme,toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "motyw,pasek narzędzi"
#: src/modules/options/OptionsWidget_tools.h:32
msgid "Tools"
#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.h:32
msgid "Tray Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikona w zasobniku systemowym"
#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.h:34
msgid "tray,TRAYICON"
-msgstr ""
+msgstr "zasobnik,ikona zasobnika"
#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.h:30
msgid "Scripting Engine"
#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.h:32
msgid "URL Handlers"
-msgstr ""
+msgstr "Obsługi adresów URL"
#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.h:35
msgid "URL,programs"
-msgstr ""
+msgstr "URL,programy"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:32
msgid "Userlist"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:83
msgid "Userlist Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Siatka listy użytkowników"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:84
msgid "theme,userlist,channel,grid"
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:105
msgid "userlist,channel,width"
-msgstr ""
+msgstr "lista użytkowników,kanał,szerokość"
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:32
msgid "Window List"
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:52
msgid "Tree Window List"
-msgstr "Drzewna lista okien"
+msgstr "Drzewiasta lista okien"
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:115
msgid "Classic Window List"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KVIrc 4.9.3\n"
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KVIrc 4.9.3\n"
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KVIrc 4.9.3\n"
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
-#
+#
# Translators:
+# Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>, 2019-2020
# Sölve Svartskogen <solaizen@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KVIrc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-22 12:41+0000\n"
-"Last-Translator: Sölve Svartskogen <solaizen@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/kvirc/KVIrc/language/pl/)\n"
-"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
-"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
-"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:126
+#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:190
+msgid "No such channel/netmask entry in the database"
+msgstr "Nie ma takiego wpisu kanału/maski sieciowej w bazie danych"
+
+#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:210
+msgid "Registered channel list:"
+msgstr "Zarejestrowana lista kanałów:"
+
+#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:225
+msgid "Channel: %1%2@%3"
+msgstr "Kanał: %1%2@%3"
#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:234
msgid " Property: %1=%2"
msgstr " Właściwość: %1=%2"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:261
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "&Dodaj grupę..."
+#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:241
+#, c-format
+msgid "Total %d channels"
+msgstr "Sumarycznie %d kanałów"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:353
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:256
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Dodaj..."
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:75
+msgid "Property Editor - KVIrc"
+msgstr "Edytor właściwości - KVIrc"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:362
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Edytuj"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:88
+msgid "Property"
+msgstr "Właściwość"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:272
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Edytuj..."
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:89
+msgid "Value"
+msgstr "Wartość"
#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:99
msgid "&New"
msgstr "&Nowy"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:103
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Usuń"
+
#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:111
#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:255
#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:470
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:103
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Usuń"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:115
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:259
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:469
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:308
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
-#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:116
-msgid ""
-"<p>A registered user is identified by one or more <b>IRC masks</b>.<br>A "
-"mask must be in the following form:<br><b>nickname!username@hostname</"
-"b><br>and can contain wildcard characters '*' and '?'. Be careful in "
-"choosing the masks, as they are the only way to verify the identity of a "
-"registered user.<br><br>You can enter at most two masks here, if you wish to "
-"add more masks, use the \"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users "
-"dialog. You must enter at least one mask.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Zarejestrowany użytkownik jest zidentyfikowany przez jedną lub więcej "
-"<b>maskę IRC</b>.<br>Maska musi być w następującej formie:<br><b>pseudonim!"
-"nazwaużytkownika@nazwahosta</b><br>i może zawierać znaki dopasowania '*' i "
-"'?'. Ostrożnie z wyborem mask, one są jedyna drogą do weryfikacji tożsamości "
-"zarejestrowanego użytkownika.<br><br>Można tutaj wprowadzić najwięcej dwie "
-"maski, jeśli pragniesz dodać więcej mask, użyj przycisku \"<b>Edytuj</b>\" w "
-"oknie dialogowym zarejestrowanych użytkowników. Teraz musisz wprowadzić "
-"przynajmniej jedną maskę.</p>"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:209
+msgid "Mask Editor - KVIrc"
+msgstr "Edytor maski - KVIrc"
-#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:212
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:213
msgid ""
-"<p>If you want to be notified when this user is online or goes offline, you "
-"must specify the list of nicknames that KVIrc will look for.<br><br>You can "
-"enter at most two nicknames here, if you wish to add more nicknames, use the "
-"\"<b>Edit</b>\" button in the \"Registered Users\" dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Jeśli chcesz być powiadamiany o pojawieniu się lub wyjściu użytkownika, "
-"musisz podać listę pseudonimów, które będą nasłuchiwane przez KVIrc."
-"<br><br>Możesz tutaj wpisać maksymalnie dwa pseudonimy. Jeśli chcesz dodać "
-"więcej, użyj przycisku \"<b>Edytuj</b>\" w oknie \"Zarejestrowani użytkownicy"
-"\".</p>"
+"Insert a mask for this user.<br>It can contain the wildcard characters '*' "
+"and '?'."
+msgstr "Wprowadź maskę dla tego użytkownika.<br>Może zawierać znaki dopasowania '*' i '?'."
-#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:189
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:223
msgid ""
-"<p>If you want to store an avatar image for this user, you can set it here. "
-"KVIrc will show the avatar in the userlist next to the user's nickname."
-"<br>An avatar can be in any supported image format (PNG is recommended). "
-"Keep in mind that KVIrc stores avatars in memory and has to resize them to "
-"fit in the userlist, thus it's better to use small, low-resolution images.</"
-"p>"
-msgstr ""
-"<p>Jeśli zamierzasz przechowywać obraz awatar dla tego użytkownika, możesz "
-"go tutaj ustawić. KVIrc będzię pokazywał awatar na liście użytkowników (obok "
-"pseudonimu użytkownika).<br>Awatar może być w każdym wspieranym formacie "
-"obrazu (PNG jest zalecany). Pamiętaj, że KVIrc przechowuje awatary w pamięci "
-"i musi zmienić ich rozmiar aby pasowały do listy użytkowników, dla tego jest "
-"lepiej użyć małych, niskiej-rozdzielczości obrazów.</p>"
+"This is the <b>nickname</b> that will match this user, default value is the "
+"registered name."
+msgstr "To <b>pseudonim</b>, do którego zostanie dopasowany użytkownik, domyślną wartością jest zarejestrowana nazwa."
-#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:251
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:232
msgid ""
-"<p>That's it. The user registration has been completed.<br><br>Click "
-"\"<b>Finish</b>\" to close this dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p>To wszystko. Rejestracja użytkownika została zakończona.<br><br>Kliknij "
-"\"<b>Zakończ</b>\" aby zamknąć ten dialog.</p>"
+"This is the <b>username</b> that will match this user. <b>*</b> will match "
+"any username."
+msgstr "To <b>nazwa użytkownika</b>, do której zostanie dopasowany użytkownik. <b>*</b> dopasuje wszystkie nazwy użytkownika."
-#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:86
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:241
msgid ""
-"<p>Welcome to the user registration wizard.<br>This process allows you to "
-"add an IRC user to the database and set properties for that user. KVIrc will "
-"be (hopefully) able to recognize the user, add him to the notify list, and "
-"display the associated avatar.<br><br>First of all, you must insert an "
-"<b>entry name or real name</b> for the user you're going to register. The "
-"name will be used to identify the database entry and has no specific "
-"requirements, it can be a given name, nickname, or just some text to remind "
-"you of the real person.<br>Examples: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>Witamy w asystencie rejestracji użytkownika.<br>Ten proces pozwala dodać "
-"użytkownika IRC do bazy danych i ustawić właściwości dla tego użytkownika. "
-"KVIrc będzie (miejmy nadzieje) zdolny rozpoznać użytkownika, dodać go do "
-"listy powiadomień, i wyświetlić powiązany awatar.<br><br>Przede wszystkim, "
-"musisz wstawić <b>nazwę wpisu lub prawdziwe imię</b> dla użytkownika który "
-"będzie rejestrowany. Nazwa będzie użyta do identyfikacji wpisu z bazy danych "
-"i nie ma szczególnych wymagań, może to być imię, pseudonim, lub jakiś tekst "
-"który przypomina ci prawdziwą osobę.<br>Przykłady: \"George W Bush\", \"Dubya"
-"\".\n"
-"</p>"
+"This is the <b>hostname</b> that will match this user. <b>*</b> will match "
+"any hostname."
+msgstr "To <b>nazwa hosta</b>, do której zostanie dobrany użytkownik. <b>*</b> dobierze wszystkie nazwy hostów."
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:251
-msgid "Add Wizard..."
-msgstr "Dodaj asystenta..."
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:318
+msgid "Registered User Entry - KVIrc"
+msgstr "Wpis zarejestrowanego użytkownika - KVIrc"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:253
-msgid "Add a registered user by means of a user-friendly wizard."
-msgstr ""
-"Dodaje zarejestrowanego użytkownika używając asystenta przyjaznego "
-"użytkownikowi."
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:324
+msgid "Name:"
+msgstr "Nazwa:"
-#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:217
-msgid "Add this user to the notify list"
-msgstr "Dodaj tego użytkownika do listy powiadomień"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:330
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:141
+msgid "Comment:"
+msgstr "Komentarz:"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:263
-msgid "Adds a new group"
-msgstr "Dodaje nową grupę"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:340
+msgid "Masks:"
+msgstr "Maski:"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:421
-msgid "All Properties..."
-msgstr "Wszystkie właściwości..."
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:353
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:256
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Dodaj..."
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:406
-msgid "Avatar:"
-msgstr "Awatar:"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:357
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:266
+msgid "Re&move"
+msgstr "Us&uń"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:838
-msgid "Can't export the registered users database: write error."
-msgstr ""
-"Nie można wyeksportować bazy danych zarejestrowanych użytkowników - błąd "
-"zapisu."
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:362
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Edytuj"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:964
-msgid "Can't import the registered users database: read error."
-msgstr ""
-"Nie można zaimportować bazy danych zarejestrowanych użytkowników - błąd "
-"odczytu."
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:370
+msgid "Identity"
+msgstr "Tożsamość"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:866
-msgid "Can't open file %Q for reading."
-msgstr "Nie można otworzyć pliku %Q do odczytu"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:376
+msgid "Notify when user is online"
+msgstr "Powiadmom, kiedy użytkownik jest dostępny"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:737
-msgid "Can't open file %Q for writing."
-msgstr "Nie można otworzyć pliku %Q w celu zapisu."
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:379
+msgid "Notify nicknames:"
+msgstr "Psuedonimy powiadomienia:"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:115
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:259
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:469
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:308
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:382
+msgid "You can enter a space separated list of nicknames."
+msgstr "Możesz wprowadzić spację, by odseparować listę pseudonimów."
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:225
-msgid "Channel: %1%2@%3"
-msgstr "Kanał: %1%2@%3"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:406
+msgid "Avatar:"
+msgstr "Awatar:"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:330
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:141
-msgid "Comment:"
-msgstr "Komentarz:"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:413
+msgid "Use custom color in userlist"
+msgstr "Użyj osobnego koloru na liście użytkowników"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:537
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:542
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:544
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:548
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:550
-msgid "Default"
-msgstr "Domyślna"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:421
+msgid "All Properties..."
+msgstr "Wszystkie właściwości..."
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:275
-msgid "Edit the first selected entry."
-msgstr "Edycja pierwszego wybranego wpisu."
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:428
+msgid "Properties"
+msgstr "Właściwości"
#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:434
msgid "Enable ignore for this user"
msgstr "Włącz ignorowanie tego użytkownika"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:728
-msgid "Enter a Filename - KVIrc"
-msgstr "Wpisz nazwę pliku - KVIrc"
-
-#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:97
-msgid "Entry name:"
-msgstr "Nazwa wpisu:"
-
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:289
-msgid ""
-"Export the selected entries to a file.<br>All the data associated with the "
-"selected registered users will be exported.<br>You (or anyone else) can "
-"later import the entries by using the \"Import\" button."
-msgstr ""
-"Eksportuj wybrane wpisy do pliku.<br>Wszystkie dane związane z wybranymi "
-"zarejestrowanymi użytkownikami będą wyeksportowane.<br>Możesz (albo "
-"ktokolwiek inny) później zaimportować wpisy używając prycisku \"Importuj\"."
-
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:286
-msgid "Export to..."
-msgstr "Eksportuj do..."
-
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:84
-msgid "Flags"
-msgstr "Flagi"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:436
+msgid "Ignore Features"
+msgstr "Funkcje ignorowania"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:429
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:443
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nazwa grupy:"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:443
+msgid "Ignore query messages"
+msgstr "Ignoruj wiadomości rozmowy"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:370
-msgid "Identity"
-msgstr "Tożsamość"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:446
+msgid "Ignore channel messages"
+msgstr "Ignoruj wiadomości na kanale"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:467
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoruj"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:449
+msgid "Ignore notice messages"
+msgstr "Ignoruj prywatne powiadomienia"
#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:452
msgid "Ignore CTCP messages"
-msgstr "Ignoruj wiadomości CTCP"
+msgstr "Ignoruj zapytania CTCP"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:455
+msgid "Ignore invites"
+msgstr "Ignoruj zaproszenia"
#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:458
msgid "Ignore DCCs"
msgstr "Ignoruj wszystkie DCC"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:436
-msgid "Ignore Features"
-msgstr "Ignoruj funkcjonalności"
-
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:446
-msgid "Ignore channel messages"
-msgstr "Ignoruj wiadomości kanału"
-
#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:461
msgid "Ignore highlights"
msgstr "Ignoruj podświetlenia"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:455
-msgid "Ignore invites"
-msgstr "Ignoruj zaproszenia"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:467
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoruj"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:449
-msgid "Ignore notice messages"
-msgstr "Ignoruj wiadomości ogłoszenia"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:84
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:443
-msgid "Ignore query messages"
-msgstr "Ignoruj wiadomości rozmowy"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:84
+msgid "Flags"
+msgstr "Flagi"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:294
-msgid ""
-"Import entries from a file exported earlier by the \"export\" function of "
-"this dialog."
-msgstr ""
-"Importuje wpisy z wcześniej wyeksportowanego pliku poprzez użycie funkcji "
-"\"eksportuj\" z tego dialogu."
-
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:292
-msgid "Import from..."
-msgstr "Importuj z..."
-
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:213
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:96
msgid ""
-"Insert a mask for this user.<br>It can contain the wildcard characters '*' "
-"and '?'."
-msgstr ""
-"Wprowadź maskę dla tego użytkownika.<br>Może zawierać znaki dopasowania '*' "
-"i '?'."
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:368
-msgid "Mask %Q already used to identify user %Q"
-msgstr "Maska %Q już użyta do identyfikacji użytkownika %Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:229
-msgid "Mask %Q is already used to identify user %s"
-msgstr "Maska %Q jest już użyta do identyfikacji użytkownika %s"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:423
-msgid "Mask %Q not found"
-msgstr "Maska %Q nie odnaleziona"
-
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:209
-msgid "Mask Editor - KVIrc"
-msgstr "Edytor maski - KVIrc"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:855
-msgid "Mask: %Q!%Q@%Q"
-msgstr "Maska: %Q!%Q@%Q"
-
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:340
-msgid "Masks:"
-msgstr "Maski:"
-
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:497
-msgid "Move to Group"
-msgstr "Przenieś do grupy"
-
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:84
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:324
-msgid "Name:"
-msgstr "Nazwa:"
+"This is the list of registered users. KVIrc can automatically recognize and "
+"associate properties to them.<br>Use the buttons on the right to add, edit "
+"and remove entries. The \"notify\" column allows you to quickly add users to"
+" the notify list. Notify list fine-tuning can be performed by editing the "
+"entry properties."
+msgstr "To jest lista zarejestrowanych użytkowników. KVIrc może automatycznie ich rozpoznawać i przypisywać im właściwości.<br>Użyj przycisków po prawej stronie, by dodać, edytować i usuwać wpisy. Kolumna \"Powiadamiaj\" pozwala na szybkie dodanie użytkowników do listy powiadomień. Dokładne ustawienia są dostępne podczas edycji wpisów."
-#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:227
-msgid "Nickname 2:"
-msgstr "Pseudonim 2:"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:124
+msgid "Notify disabled"
+msgstr "Powiadamianie wyłączone"
-#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:223
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Pseudonim:"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:128
+msgid "Notify as:"
+msgstr "Powiadom jako:"
#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:137
msgid "No comment set"
msgstr "Nie ustawiono komentarza"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:722
-msgid "No entries selected."
-msgstr "Nie wybrano wpisów."
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:349
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:416
-msgid "No mask specified"
-msgstr "Nie określono maski"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:235
+msgid "Registered Users and Configuration - KVIrc"
+msgstr "Zarejestrowani użytkownicy i ustawienia - KVIrc"
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:192
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:277
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:343
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:466
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:536
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:717
-msgid "No name specified"
-msgstr "Nie określono nazwy"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:251
+msgid "Add Wizard..."
+msgstr "Dodaj z pomocą asystenta..."
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:871
-msgid "No properties"
-msgstr "Brak właściwości"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:253
+msgid "Add a registered user by means of a user-friendly wizard."
+msgstr "Dodaje zarejestrowanego użytkownika używając asystenta przyjaznego użytkownikowi."
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:724
-msgid "No property specified"
-msgstr "Nie określono właściwości"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:258
+msgid "Open the edit dialog to create a new user entry."
+msgstr "Tworzy okno dialogowe edycji w celu utworzenia wpisu nowego użytkownika."
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:126
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:190
-msgid "No such channel/netmask entry in the database"
-msgstr "Nie ma takiego wpisu kanału/maski sieciowej w bazie danych"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:261
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "&Dodaj grupę..."
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:128
-msgid "Notify as:"
-msgstr "Powiadom jako:"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:263
+msgid "Adds a new group"
+msgstr "Dodaje nową grupę"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:124
-msgid "Notify disabled"
-msgstr "Powiadamianie wyłączone"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:269
+msgid "Remove the currently selected entries."
+msgstr "Usuwa aktualnie wybrane wpisy."
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:379
-msgid "Notify nicknames:"
-msgstr "Psuedonimy powiadomienia:"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:272
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Edytuj..."
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:376
-msgid "Notify when user is online"
-msgstr "Powiadmom, kiedy użytkownik jest dostępny"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:275
+msgid "Edit the first selected entry."
+msgstr "Edycja pierwszego wybranego wpisu."
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:258
-msgid "Open the edit dialog to create a new user entry."
-msgstr ""
-"Tworzy okno dialogowe edycji w celu utworzenia wpisu nowego użytkownika."
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:281
+msgid "Select All"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:428
-msgid "Properties"
-msgstr "Właściwości"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:283
+msgid "Select all the entries"
+msgstr "Zaznacza wszystkie wpisy"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:88
-msgid "Property"
-msgstr "Właściwość"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:286
+msgid "Export to..."
+msgstr "Eksportuj do..."
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:75
-msgid "Property Editor - KVIrc"
-msgstr "Edytor właściwości - KVIrc"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:289
+msgid ""
+"Export the selected entries to a file.<br>All the data associated with the "
+"selected registered users will be exported.<br>You (or anyone else) can "
+"later import the entries by using the \"Import\" button."
+msgstr "Eksportuj wybrane wpisy do pliku.<br>Wszystkie dane związane z wybranymi zarejestrowanymi użytkownikami będą wyeksportowane.<br>Możesz (albo ktokolwiek inny) później zaimportować wpisy używając prycisku \"Importuj\"."
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:866
-msgid "Property: %Q=%Q"
-msgstr "Właściwość: %Q=%Q"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:292
+msgid "Import from..."
+msgstr "Importuj z..."
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:357
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:266
-msgid "Re&move"
-msgstr "Us&uń"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:294
+msgid ""
+"Import entries from a file exported earlier by the \"export\" function of "
+"this dialog."
+msgstr "Importuje wpisy z wcześniej wyeksportowanego pliku poprzez użycie funkcji \"eksportuj\" z tego dialogu."
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:318
-msgid "Registered User Entry - KVIrc"
-msgstr "Wpis zarejestrowanego użytkownika - KVIrc"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:429
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:443
+msgid "Group name:"
+msgstr "Nazwa grupy:"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:235
-msgid "Registered Users and Configuration - KVIrc"
-msgstr "Zarejestrowani użytkownicy i ustawienia - KVIrc"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:497
+msgid "Move to Group"
+msgstr "Przenieś do grupy"
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:210
-msgid "Registered channel list:"
-msgstr "Zarejestrowana lista kanałów:"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:537
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:542
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:544
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:548
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:550
+msgid "Default"
+msgstr "Domyślna"
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:834
-msgid "Registered users database dump:"
-msgstr "Zrzut bazy danych zarejestrowanych użytkowników:"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:722
+msgid "No entries selected."
+msgstr "Nie wybrano wpisów."
-#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:256
-msgid "Registration Complete"
-msgstr "Rejestracja zakończona"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:728
+msgid "Enter a Filename - KVIrc"
+msgstr "Wpisz nazwę pliku - KVIrc"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:269
-msgid "Remove the currently selected entries."
-msgstr "Usuwa aktualnie wybrane wpisy."
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:737
+msgid "Can't open file %Q for writing."
+msgstr "Nie można otworzyć pliku %Q w celu zapisu."
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:281
-msgid "Select All"
-msgstr "Zaznacz wszystko"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:838
+msgid "Can't export the registered users database: write error."
+msgstr "Nie można wyeksportować bazy danych zarejestrowanych użytkowników - błąd zapisu."
#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:857
msgid "Select a File - KVIrc"
msgstr "Wybierz plik - KVIrc"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:283
-msgid "Select all the entries"
-msgstr "Zaznacza wszystkie wpisy"
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:866
+msgid "Can't open file %Q for reading."
+msgstr "Nie można otworzyć pliku %Q do odczytu"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:878
+msgid "The file %Q doesn't appear to be a valid registered users database."
+msgstr "Plik %Q nie wygląda na prawidłową bazę danych zarejestrowanych użytkowników."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:885
+msgid "The file %Q contains an invalid registered users database version."
+msgstr "Plik %Q zawiera nieprawidłową wersję bazy danych zarejestrowanych użytkowników."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:964
+msgid "Can't import the registered users database: read error."
+msgstr "Nie można zaimportować bazy danych zarejestrowanych użytkowników - błąd odczytu."
+
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:75
+msgid "User Registration Wizard - KVIrc"
+msgstr "Asystent rejestracji użytkownika - KVIrc"
+
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:86
+msgid ""
+"<p>Welcome to the user registration wizard.<br>This process allows you to add an IRC user to the database and set properties for that user. KVIrc will be (hopefully) able to recognize the user, add him to the notify list, and display the associated avatar.<br><br>First of all, you must insert an <b>entry name or real name</b> for the user you're going to register. The name will be used to identify the database entry and has no specific requirements, it can be a given name, nickname, or just some text to remind you of the real person.<br>Examples: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n"
+"</p>"
+msgstr "<p>Witamy w asystencie rejestracji użytkownika.<br>Ten proces pozwala dodać użytkownika IRC do bazy danych i ustawić właściwości dla tego użytkownika. KVIrc będzie (miejmy nadzieje) zdolny rozpoznać użytkownika, dodać go do listy powiadomień i wyświetlić powiązany awatar.<br><br>Przede wszystkim, musisz wprowadzić <b>nazwę wpisu lub prawdziwe imię</b> dla użytkownika który będzie rejestrowany. Nazwa będzie użyta do identyfikacji wpisu z bazy danych i nie ma szczególnych wymagań, może to być imię, pseudonim, lub jakiś tekst który przypomina ci prawdziwą osobę.<br>Przykłady: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n</p>"
+
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:97
+msgid "Entry name:"
+msgstr "Nazwa wpisu:"
#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:101
msgid "Step 1: Entry Name"
msgstr "Krok 1: Nazwa wpisu"
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:116
+msgid ""
+"<p>A registered user is identified by one or more <b>IRC masks</b>.<br>A "
+"mask must be in the following "
+"form:<br><b>nickname!username@hostname</b><br>and can contain wildcard "
+"characters '*' and '?'. Be careful in choosing the masks, as they are the "
+"only way to verify the identity of a registered user.<br><br>You can enter "
+"at most two masks here, if you wish to add more masks, use the "
+"\"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users dialog. You must enter at "
+"least one mask.</p>"
+msgstr "<p>Zarejestrowany użytkownik jest zidentyfikowany przez jedną lub więcej <b>maskę IRC</b>.<br>Maska musi być w następującej formie:<br><b>pseudonim!nazwaużytkownika@nazwahosta</b><br>i może zawierać znaki dopasowania '*' i '?'. Ostrożnie z wyborem mask, one są jedyna drogą do weryfikacji tożsamości zarejestrowanego użytkownika.<br><br>Można tutaj wprowadzić najwięcej dwie maski, jeśli pragniesz dodać więcej mask, użyj przycisku \"<b>Edytuj</b>\" w oknie dialogowym zarejestrowanych użytkowników. Teraz musisz wprowadzić przynajmniej jedną maskę.</p>"
+
#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:179
msgid "Step 2: Mask Selection"
msgstr "Krok 2: Wybór maski"
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:189
+msgid ""
+"<p>If you want to store an avatar image for this user, you can set it here. "
+"KVIrc will show the avatar in the userlist next to the user's "
+"nickname.<br>An avatar can be in any supported image format (PNG is "
+"recommended). Keep in mind that KVIrc stores avatars in memory and has to "
+"resize them to fit in the userlist, thus it's better to use small, low-"
+"resolution images.</p>"
+msgstr "<p>Jeśli zamierzasz przechowywać obraz awatar dla tego użytkownika, możesz go tutaj ustawić. KVIrc będzię pokazywał awatar na liście użytkowników (obok pseudonimu użytkownika).<br>Awatar może być w każdym wspieranym formacie obrazu (PNG jest zalecany). Pamiętaj, że KVIrc przechowuje awatary w pamięci i musi zmienić ich rozmiar aby pasowały do listy użytkowników, dla tego jest lepiej użyć małych, niskiej-rozdzielczości obrazów.</p>"
+
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:198
+msgid "Store an avatar for this user:"
+msgstr "Przechowuj awatar dla tego użytkownika:"
+
#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:202
msgid "Step 3: Avatar Selection"
msgstr "Krok 3: Wybór awataru"
-#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:241
-msgid "Step 4: Notify List"
-msgstr "Krok 4: Lista powiadomień"
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:212
+msgid ""
+"<p>If you want to be notified when this user is online or goes offline, you "
+"must specify the list of nicknames that KVIrc will look for.<br><br>You can "
+"enter at most two nicknames here, if you wish to add more nicknames, use the"
+" \"<b>Edit</b>\" button in the \"Registered Users\" dialog.</p>"
+msgstr "<p>Jeśli chcesz być powiadamiany o pojawieniu się lub wyjściu użytkownika, musisz podać listę pseudonimów, które będą nasłuchiwane przez KVIrc.<br><br>Możesz tutaj wpisać maksymalnie dwa pseudonimy. Jeśli chcesz dodać więcej, użyj przycisku \"<b>Edytuj</b>\" w oknie \"Zarejestrowani użytkownicy\".</p>"
-#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:198
-msgid "Store an avatar for this user:"
-msgstr "Przechowuj awatar dla tego użytkownika:"
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:217
+msgid "Add this user to the notify list"
+msgstr "Dodaj tego użytkownika do listy powiadomień"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:885
-msgid "The file %Q contains an invalid registered users database version."
-msgstr ""
-"Plik %Q zawiera nieprawidłową wersję bazy danych zarejestrowanych "
-"użytkowników."
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:223
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Pseudonim:"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:878
-msgid "The file %Q doesn't appear to be a valid registered users database."
-msgstr ""
-"Plik %Q nie wygląda na prawidłową bazę danych zarejestrowanych użytkowników."
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:227
+msgid "Nickname 2:"
+msgstr "Pseudonim 2:"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:241
-msgid ""
-"This is the <b>hostname</b> that will match this user. <b>*</b> will match "
-"any hostname."
-msgstr ""
-"To <b>nazwa hosta</b>, do której zostanie dobrany użytkownik. <b>*</b> "
-"dobierze wszystkie nazwy hostów."
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:241
+msgid "Step 4: Notify List"
+msgstr "Krok 4: Lista powiadomień"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:223
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:251
msgid ""
-"This is the <b>nickname</b> that will match this user, default value is the "
-"registered name."
-msgstr ""
-"To <b>pseudonim</b>, do którego zostanie dopasowany użytkownik, domyślną "
-"wartością jest zarejestrowana nazwa."
+"<p>That's it. The user registration has been completed.<br><br>Click "
+"\"<b>Finish</b>\" to close this dialog.</p>"
+msgstr "<p>To wszystko. Rejestracja użytkownika została zakończona.<br><br>Kliknij \"<b>Zakończ</b>\" aby zamknąć ten dialog.</p>"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:232
-msgid ""
-"This is the <b>username</b> that will match this user. <b>*</b> will match "
-"any username."
-msgstr ""
-"To <b>nazwa użytkownika</b>, do której zostanie dopasowany użytkownik. <b>*</"
-"b> dopasuje wszystkie nazwy użytkownika."
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:256
+msgid "Registration Complete"
+msgstr "Rejestracja zakończona"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:96
-msgid ""
-"This is the list of registered users. KVIrc can automatically recognize and "
-"associate properties to them.<br>Use the buttons on the right to add, edit "
-"and remove entries. The \"notify\" column allows you to quickly add users to "
-"the notify list. Notify list fine-tuning can be performed by editing the "
-"entry properties."
-msgstr ""
-"To jest lista zarejestrowanych użytkowników. KVIrc może automatycznie ich "
-"rozpoznawać i przypisywać im właściwości.<br>Użyj przycisków po prawej "
-"stronie, by dodać, edytować i usuwać wpisy. Kolumna \"Powiadamiaj\" pozwala "
-"na szybkie dodanie użytkowników do listy powiadomień. Dokładne ustawienia są "
-"dostępne podczas edycji wpisów."
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:192
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:277
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:343
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:466
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:536
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:717
+msgid "No name specified"
+msgstr "Nie określono nazwy"
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:241
-#, c-format
-msgid "Total %d channels"
-msgstr "Sumarycznie %d kanałów"
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:210
+msgid "User already registered: found exact name match"
+msgstr "Użytkownik jest już zarejestrowany: znaleziono dokładnie taką samą nazwę"
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:877
-#, c-format
-msgid "Total: %d matching users (of %d in the database)"
-msgstr "Sumarycznie: %d pasujący(ch) użytkownik(ów) (z %d w bazie danych)"
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:229
+msgid "Mask %Q is already used to identify user %s"
+msgstr "Maska %Q jest już użyta do identyfikacji użytkownika %s"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:413
-msgid "Use custom color in userlist"
-msgstr "Użyj własnego koloru na liście użytkowników"
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:283
+msgid "User not found (%Q)"
+msgstr "Użytkownik nie odnaleziony (%Q)"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:349
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:416
+msgid "No mask specified"
+msgstr "Nie określono maski"
#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:356
#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:474
msgid "User %Q not found"
msgstr "Użytkownik %Q nie odnaleziony"
-#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:75
-msgid "User Registration Wizard - KVIrc"
-msgstr "Asystent rejestracji użytkownika - KVIrc"
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:368
+msgid "Mask %Q already used to identify user %Q"
+msgstr "Maska %Q już użyta do identyfikacji użytkownika %Q"
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:210
-msgid "User already registered: found exact name match"
-msgstr ""
-"Użytkownik jest już zarejestrowany: znaleziono dokładnie taką samą nazwę"
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:423
+msgid "Mask %Q not found"
+msgstr "Maska %Q nie odnaleziona"
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:283
-msgid "User not found (%Q)"
-msgstr "Użytkownik nie odnaleziony (%Q)"
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:724
+msgid "No property specified"
+msgstr "Nie określono właściwości"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:834
+msgid "Registered users database dump:"
+msgstr "Zrzut bazy danych zarejestrowanych użytkowników:"
#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:845
msgid "User: %c%Q"
msgstr "Użytkownik: %c%Q"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:89
-msgid "Value"
-msgstr "Wartość"
-
#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:849
msgid "Warning: this user has no registration masks"
msgstr "Ostrzeżenie: ten użytkownik nie ma masek rejestracyjnych"
-#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:382
-msgid "You can enter a space separated list of nicknames."
-msgstr "Możesz wprowadzić spację, by odseparować listę pseudonimów."
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:855
+msgid "Mask: %Q!%Q@%Q"
+msgstr "Maska: %Q!%Q@%Q"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:866
+msgid "Property: %Q=%Q"
+msgstr "Właściwość: %Q=%Q"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:871
+msgid "No properties"
+msgstr "Brak właściwości"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:877
+#, c-format
+msgid "Total: %d matching users (of %d in the database)"
+msgstr "Sumarycznie: %d pasujący(ch) użytkownik(ów) (z %d w bazie danych)"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KVIrc 4.9.3\n"
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
-#
+#
# Translators:
+# Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>, 2020
# Sölve Svartskogen <solaizen@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KVIrc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-22 12:41+0000\n"
-"Last-Translator: Sölve Svartskogen <solaizen@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 04:11+0000\n"
+"Last-Translator: Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/kvirc/KVIrc/language/pl/)\n"
-"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
-"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
-"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-
-#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:877
-msgid "The network specified already exists"
-msgstr "Określona sieć już istnieje"
-
-#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:493
-msgid "The specified IP is not valid"
-msgstr "Określony adres IP jest niepoprawny"
-
-#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:238
-#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:278
-#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:959
-#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:1027
-#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:1064
-msgid "The specified network doesn't exist"
-msgstr "Określona sieć nie istnieje"
-
-#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:346
-#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:625
-msgid "The specified protocol doesn't exist"
-msgstr "Określony protokół nie istnieje"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:312
-msgid "The specified proxy already exists"
-msgstr "Określony pośrednik już istnieje"
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:65
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:120
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:393
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:466
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:538
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:595
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:644
+msgid "You must provide the proxy hostname as parameter"
+msgstr "Musisz dostarczyć nazwę hosta pośrednika jako parametr"
#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:75
#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:130
msgid "The specified proxy doesn't exist"
msgstr "Określony pośrednik nie istnieje"
-#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:972
-msgid "The specified server already exists"
-msgstr "Określony serwer już istnieje"
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:299
+msgid "You must provide the proxy name as parameter"
+msgstr "Musisz dostarczyć nazwę pośrednika jako parametr"
-#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:285
-#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:1073
-msgid "The specified server doesn't exist"
-msgstr "Określony serwer nie istnieje"
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:312
+msgid "The specified proxy already exists"
+msgstr "Określony pośrednik już istnieje"
+
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:346
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:625
+msgid "The specified protocol doesn't exist"
+msgstr "Określony protokół nie istnieje"
+
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:399
+msgid "You must provide the port number as parameter"
+msgstr "Musisz dostarczyć numer portu jako parametr"
#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:472
msgid "You must provide the IP as parameter"
msgstr "Musisz dostarczyć adres IP jako parametr"
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:493
+msgid "The specified IP is not valid"
+msgstr "Określony adres IP jest niepoprawny"
+
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:601
+msgid "You must provide the protocol as parameter"
+msgstr "Musisz dostarczyć protokół jako parametr"
+
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:650
+msgid "You must provide the value as parameter"
+msgstr "Musisz dostarczyć wartość jako parametr"
+
#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:127
#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:231
#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:265
msgid "You must provide the network name as parameter"
msgstr "Musisz dostarczyć nazwę sieci jako parametr"
-#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:399
-msgid "You must provide the port number as parameter"
-msgstr "Musisz dostarczyć numer portu jako parametr"
-
-#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:601
-msgid "You must provide the protocol as parameter"
-msgstr "Musisz dostarczyć protokół jako parametr"
-
-#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:65
-#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:120
-#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:393
-#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:466
-#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:538
-#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:595
-#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:644
-msgid "You must provide the proxy hostname as parameter"
-msgstr "Musisz określić nazwę hosta pośrednika jako parametr"
-
-#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:299
-msgid "You must provide the proxy name as parameter"
-msgstr "Musisz dostarczyć nazwę pośrednika jako parametr"
-
#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:171
#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:271
#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:951
msgid "You must provide the server name as parameter"
msgstr "Musisz dostarczyć nazwę serwera jako parametr"
-#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:650
-msgid "You must provide the value as parameter"
-msgstr "Musisz dostarczyć wartość jako parametr"
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:238
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:278
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:959
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:1027
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:1064
+msgid "The specified network doesn't exist"
+msgstr "Określona sieć nie istnieje"
+
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:285
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:1073
+msgid "The specified server doesn't exist"
+msgstr "Określony serwer nie istnieje"
+
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:877
+msgid "The network specified already exists"
+msgstr "Określona sieć już istnieje"
+
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:972
+msgid "The specified server already exists"
+msgstr "Określony serwer już istnieje"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KVIrc 4.9.3\n"
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
-#
+#
# Translators:
+# Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>, 2020
# Sölve Svartskogen <solaizen@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KVIrc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-22 12:41+0000\n"
-"Last-Translator: Sölve Svartskogen <solaizen@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:20+0000\n"
+"Last-Translator: Janusz Pekacz <penteljapan@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/kvirc/KVIrc/language/pl/)\n"
-"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
-"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
-"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-
-#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:238
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Dodaj..."
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:73
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Przeglądaj..."
+#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:83
+msgid "The file '%Q' is not readable"
+msgstr "Plik '%Q' jest nieodczytywalny"
-#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:242
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Edytuj"
+#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:100
+msgid "Invalid timeout, ignoring"
+msgstr "Niepoprawny limit czasu, ignorowanie"
-#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:93
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
+#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:114
+msgid "Invalid visible name: using default"
+msgstr "Niepoprawna widoczna nazwa: używanie domyślnej"
-#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:97
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
+#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:122
+msgid "Oops! Failed to add the sharedfile..."
+msgstr "Ups! Nie udało się dodać współdzielonego pliku..."
-#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:174
-msgid "Error Opening File - KVIrc"
-msgstr "Błąd podczas otwierania pliku - KVirc"
+#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:159
+msgid "No sharedfile with visible name '%Q' and user mask '%Q'"
+msgstr "Brak udostepnianego pliku z widoczną nazwą '%Q' i maską użytkownika '%Q'"
-#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:83
-msgid "Expire at:"
-msgstr "Wygasa w:"
+#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:218
+#, c-format
+msgid "File: %s (%u bytes)"
+msgstr "Plik: %s (%u bajtów)"
-#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:222
-msgid "Expires"
-msgstr "Wygasa"
+#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Mask: %s"
+msgstr "Maska: %s"
#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:229
#, c-format
msgid "Expires in %d hours %d minutes %d seconds"
msgstr "Wygasa za %d godzin, %d minut, %d sekund"
+#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:240
+msgid "No active file sharedfile"
+msgstr "Nie udostępniasz żadnych plików"
+
+#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:242
+#, c-format
+msgid "Total: %d sharedfile"
+msgstr "Sumarycznie: %d udostępniany(e/ch) plik(i/ów)"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:59
+msgid "Shared File Configuration - KVIrc"
+msgstr "Konfiguracja udostępnianego pliku - KVIrc"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:61
+msgid "Share name:"
+msgstr "Nazwa udostępniania:"
+
#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:67
msgid "File path:"
msgstr "Ścieżka pliku:"
-#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:218
-#, c-format
-msgid "File: %s (%u bytes)"
-msgstr "Plik: %s (%u bajtów)"
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:73
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Przeglądaj..."
-#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:219
-msgid "Filename"
-msgstr "Nazwa pliku"
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:77
+msgid "User mask:"
+msgstr "Maska użytkownika:"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:83
+msgid "Expire at:"
+msgstr "Wygasa w:"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:93
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:97
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:155
msgid "Invalid Expiry Time - KVIrc"
msgstr "Niepoprawny czas wygaśnięcia - KVIrc"
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:156
+msgid ""
+"The expiry date/time is in the past: please either remove the \"Expires "
+"at\"check mark or specify a expiry date/time in the future"
+msgstr "Data/czas wygaśnięcia już minął: proszę, odznacz przycisk wyboru \"wygasa\" lub określ datę/czas wygaśnięcia"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:159
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:167
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:176
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:165
msgid "Invalid Share Name - KVIrc"
msgstr "Niepoprawna nazwa udostępniania - KVIrc"
-#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:100
-msgid "Invalid timeout, ignoring"
-msgstr "Niepoprawny limit czasu, ignoruję"
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:166
+msgid "The share name can't be empty, please correct it"
+msgstr "Nazwa udostępniania nie może być pusta, proszę popraw to"
-#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:114
-msgid "Invalid visible name: using default"
-msgstr "Niepoprawna widoczna nazwa: używanie domyślnej"
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:174
+msgid "Error Opening File - KVIrc"
+msgstr "Błąd podczas otwierania pliku - KVirc"
-#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:220
-msgid "Mask"
-msgstr "Maska"
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:175
+msgid "The file doesn't exist or it is not readable, please check the path"
+msgstr "Plik nie istnieje lub nie da się go odczytać, proszę sprawdź ścieżkę"
-#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Mask: %s"
-msgstr "Maska: %s"
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:197
+msgid "Never"
+msgstr "Nigdy"
#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:218
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:197
-msgid "Never"
-msgstr "Nigdy"
-
-#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:240
-msgid "No active file sharedfile"
-msgstr "Nie udostępniasz żadnych plików"
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:219
+msgid "Filename"
+msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:159
-msgid "No sharedfile with visible name '%Q' and user mask '%Q'"
-msgstr ""
-"Brak udostepnianego pliku z widoczną nazwą '%Q' i maską użytkownika '%Q'"
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:220
+msgid "Mask"
+msgstr "Maska"
-#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:159
-#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:167
-#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:176
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:222
+msgid "Expires"
+msgstr "Wygasa"
-#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:122
-msgid "Oops! Failed to add the sharedfile..."
-msgstr "Ups! Nie udało się dodać współdzielonego pliku..."
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:238
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Dodaj..."
#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:240
msgid "Re&move"
msgstr "Us&uń"
-#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:61
-msgid "Share name:"
-msgstr "Nazwa udostępniania:"
-
-#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:59
-msgid "Shared File Configuration - KVIrc"
-msgstr "Konfiguracja udostępnianego pliku - KVIrc"
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:242
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Edytuj"
#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:360
msgid "Shared Files"
msgstr "Udostępniane pliki"
-
-#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:156
-msgid ""
-"The expiry date/time is in the past: please either remove the \"Expires at"
-"\"check mark or specify a expiry date/time in the future"
-msgstr ""
-"Data/czas wygaśnięcia już minął: proszę, odznacz przycisk wyboru \"wygasa\" "
-"lub określ datę/czas wygaśnięcia"
-
-#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:83
-msgid "The file '%Q' is not readable"
-msgstr "Plik '%Q' jest nieodczytywalny"
-
-#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:175
-msgid "The file doesn't exist or it is not readable, please check the path"
-msgstr "Plik nie istnieje lub nie da się go odczytać, proszę sprawdź ścieżkę"
-
-#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:166
-msgid "The share name can't be empty, please correct it"
-msgstr "Nazwa udostępniania nie może być pusta, proszę popraw to"
-
-#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Total: %d sharedfile"
-msgstr "Sumarycznie: %d udostępniany(e/ch) plik(i/ów)"
-
-#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:77
-msgid "User mask:"
-msgstr "Maska użytkownika:"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KVIrc 4.9.3\n"
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KVIrc 4.9.3\n"
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"