]> jfr.im git - irc/evilnet/znc.git/commitdiff
Update translations from Crowdin for pl_PL
authorZNC-Jenkins <redacted>
Sun, 13 Dec 2020 00:28:54 +0000 (00:28 +0000)
committerZNC-Jenkins <redacted>
Sun, 13 Dec 2020 00:28:54 +0000 (00:28 +0000)
modules/po/autoattach.pl_PL.po
modules/po/dcc.pl_PL.po
modules/po/identfile.pl_PL.po
modules/po/missingmotd.pl_PL.po
modules/po/perleval.pl_PL.po
modules/po/route_replies.pl_PL.po
modules/po/sample.pl_PL.po
modules/po/savebuff.pl_PL.po
modules/po/webadmin.pl_PL.po
src/po/znc.pl_PL.po

index 8bf1e0f8b904cc103796c040e0d3d75d325459ee..b9c594e673cf9386ba93ea8fccc87d62f6688f30 100644 (file)
@@ -84,4 +84,4 @@ msgstr "Lista masek kanałów i masek kanałów z ! (negującym) przed nimi."
 
 #: autoattach.cpp:286
 msgid "Reattaches you to channels on activity."
-msgstr "Przypina do kanałów przy aktywności."
+msgstr "Przypina do kanałów gdy pojawi się na nich jakaś aktywność."
index 46cd8b2b0ff59c5c2df3df0ff7e7108db01c581f..78a661fbdd2b0fca465402869a4663093724bd8f 100644 (file)
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Odbieranie [{1}] od [{2}]: Plik już istnieje."
 #: dcc.cpp:167
 msgid ""
 "Attempting to connect to [{1} {2}] in order to download [{3}] from [{4}]."
-msgstr ""
+msgstr "Próbowanie połączenia się do [{1} {2}] w celu pobrania [{3}] od [{4}]."
 
 #: dcc.cpp:179
 msgid "Usage: Send <nick> <file>"
@@ -122,83 +122,83 @@ msgstr "Próba wznowienia wysyłania z pozycji {1} pliku [{2}] dla [{3}]"
 
 #: dcc.cpp:277
 msgid "Couldn't resume file [{1}] for [{2}]: not sending anything."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wznowić pliku [{1}] dla [{2}]: nic nie zostanie wysłane."
 
 #: dcc.cpp:286
 msgid "Bad DCC file: {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Zły plik DCC: {1}"
 
 #: dcc.cpp:341
 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: File not open!"
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: Plik nie jest otwarty!"
 
 #: dcc.cpp:345
 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: File not open!"
-msgstr ""
+msgstr "Otrzymywanie [{1}] od [{2}]: Plik nie jest otwarty!"
 
 #: dcc.cpp:385
 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Connection refused."
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: Połączenie odrzucone."
 
 #: dcc.cpp:389
 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Connection refused."
-msgstr ""
+msgstr "Otrzymywanie [{1}] od [{2}]: Połączenie odrzucone."
 
 #: dcc.cpp:397
 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Timeout."
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: Przekroczony czas oczekiwania."
 
 #: dcc.cpp:401
 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Timeout."
-msgstr ""
+msgstr "Otrzymywanie [{1}] od [{2}]: Przekroczony czas oczekiwania."
 
 #: dcc.cpp:411
 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Socket error {3}: {4}"
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: Błąd gniazda {3}: {4}"
 
 #: dcc.cpp:415
 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Socket error {3}: {4}"
-msgstr ""
+msgstr "Otrzymywanie [{1}] od [{2}]: Błąd gniazda {3}: {4}"
 
 #: dcc.cpp:423
 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Transfer started."
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: rozpoczęto transfer."
 
 #: dcc.cpp:427
 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Transfer started."
-msgstr ""
+msgstr "Otrzymywanie [{1}] od [{2}]: rozpoczęto transfer."
 
 #: dcc.cpp:446
 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Too much data!"
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: Za dużo danych!"
 
 #: dcc.cpp:450
 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Too much data!"
-msgstr ""
+msgstr "Otrzymywanie [{1}] od [{2}]: Za dużo danych!"
 
 #: dcc.cpp:456
 msgid "Sending [{1}] to [{2}] completed at {3} KiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}] zakończono na średniej {3} KiB/s"
 
 #: dcc.cpp:461
 msgid "Receiving [{1}] from [{2}] completed at {3} KiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "Otrzymywanie [{1}] od [{2}] zakończono na średniej {3} KiB/s"
 
 #: dcc.cpp:474
 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: File closed prematurely."
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: Plik zamknięty przedwcześnie."
 
 #: dcc.cpp:478
 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: File closed prematurely."
-msgstr ""
+msgstr "Otrzymywanie [{1}] od [{2}]: Plik zamknięty przedwcześnie."
 
 #: dcc.cpp:501
 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Error reading from file."
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: Błąd odczytu z pliku."
 
 #: dcc.cpp:505
 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Error reading from file."
-msgstr ""
+msgstr "Otrzymywanie [{1}] od [{2}]: Błąd odczytu z pliku."
 
 #: dcc.cpp:537
 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Unable to open file."
@@ -210,19 +210,19 @@ msgstr ""
 
 #: dcc.cpp:563
 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Could not open file."
-msgstr ""
+msgstr "Otrzymywanie [{1}] od [{2}]: Nie można otworzyć pliku."
 
 #: dcc.cpp:572
 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Not a file."
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: Nie jest plikiem."
 
 #: dcc.cpp:581
 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Could not open file."
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: Nie można otworzyć pliku."
 
 #: dcc.cpp:593
 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: File too large (>4 GiB)."
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: Plik jest zbyt duży (>4 GiB)."
 
 #: dcc.cpp:623
 msgid "This module allows you to transfer files to and from ZNC"
index 3f44e2a9ef3bf9199a9349b4fb714392ccd0846f..8769c06dfae3d15dbe60640d24f8b3fe213e68dd 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 
 #: identfile.cpp:30
 msgid "Show file name"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż nazwę pliku"
 
 #: identfile.cpp:32
 msgid "<file>"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr ""
 
 #: identfile.cpp:36
 msgid "Set file format"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw format pliku"
 
 #: identfile.cpp:38
 msgid "Show current state"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż bieżący stan"
 
 #: identfile.cpp:48
 msgid "File is set to: {1}"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #: identfile.cpp:58
 msgid "Format has been set to: {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Format został ustawiony na: {1}"
 
 #: identfile.cpp:59 identfile.cpp:65
 msgid "Format would be expanded to: {1}"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
 
 #: identfile.cpp:86
 msgid "Access denied"
-msgstr ""
+msgstr "Odmowa dostępu"
 
 #: identfile.cpp:181
 msgid ""
index c2b09feaa7aec0812e861f87ee00fb7a51fa16c6..8c1b4391fef64401e128b3a76dc1a83d18173b04 100644 (file)
@@ -16,4 +16,4 @@ msgstr ""
 
 #: missingmotd.cpp:36
 msgid "Sends 422 to clients when they login"
-msgstr "Wysyła 422 do klientów gdy się zalogują"
+msgstr "Wysyła (błąd) 422 do klientów gdy się zalogują"
index 7d5d3b40b8f0f4694e223c3ed059e230f9f67d59..f073070a4b74c849c840bae830d77239e68dfb65 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: perleval.pm:33
 msgid "Only admin can load this module"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko administrator może załadować ten moduł"
 
 #: perleval.pm:44
 #, perl-format
index b01b2d36913d1b51a498012b5f7d909e4adacab7..4b9f3e444604abd09bb13984736fb5803d5e0b1e 100644 (file)
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 
 #: route_replies.cpp:362
 msgid "To disable this message, do \"/msg {1} silent yes\""
-msgstr ""
+msgstr "Aby wyłączyć tą wiadomość, zrób \"/msg {1} silent yes\""
 
 #: route_replies.cpp:364
 msgid "Last request: {1}"
index 9faaf42b148ed2f45259100d3068fc9838da2ae3..f34a280ea5ef9cfc4cd4418b2213167fe61e5c1d 100644 (file)
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Jestem wyładowany!"
 
 #: sample.cpp:94
 msgid "You got connected BoyOh."
-msgstr ""
+msgstr "Połączyłeś się BoyOh."
 
 #: sample.cpp:98
 msgid "You got disconnected BoyOh."
-msgstr ""
+msgstr "Rozłączyłeś się BoyOh."
 
 #: sample.cpp:116
 msgid "{1} {2} set mode on {3} {4}{5} {6}"
index 2e6d57e010801b4d44083727a03bab00a524e991..3ffbdcee093807a9ff6b6f6ca7144ba4d29ec4ab 100644 (file)
@@ -40,6 +40,10 @@ msgid ""
 "the appropriate pass and things should start working, or setpass to a new "
 "pass and save to reinstantiate"
 msgstr ""
+"Hasło jest nieustawione, oznacza to zazwyczaj błąd rozszyfrowania. Możesz "
+"użyć polecenia \"setpass\" zawierającego właściwe hasło i wszystko powinno "
+"zacząć działać z powrotem, lub użyć polecenia \"setpass\" z nowym hasłem aby "
+"utworzyć nową instancję."
 
 #: savebuff.cpp:232
 msgid "Password set to [{1}]"
index d07b8b06eafe92e3214e4318e5d635cce9c80a4e..9642b1caeab75ca277e365557d1565caa7419b7a 100644 (file)
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Dodaj"
 
 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:187
 msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks"
 
 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:188
 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:430
@@ -673,6 +673,9 @@ msgid ""
 "network or declares the connection timeout. This happens after attempts to "
 "ping the peer."
 msgstr ""
+"Jak długo czasu ZNC oczekuje (w sekundach) zanim otrzyma coś z sieci lub "
+"zadeklaruje wygaśnięcie czasu oczekiwania na połączenie. To się dzieje po "
+"próbach wysłania pakietu początkowego zdalnej stronie."
 
 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:327
 msgid "Max IRC Networks Number:"
index 4d66d9af6ee509763cc01f31e469ea4a14a89b9e..f99c43fef7738bf74b979b66037553dbcf060ad7 100644 (file)
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Sieć"
 #: ClientCommand.cpp:205 ClientCommand.cpp:215
 msgctxt "listclientscmd"
 msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator"
 
 #: ClientCommand.cpp:223 ClientCommand.cpp:229
 msgctxt "listuserscmd"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Kanały"
 
 #: ClientCommand.cpp:251
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "nd."
 
 #: ClientCommand.cpp:272
 msgctxt "listallusernetworkscmd"
@@ -614,6 +614,8 @@ msgstr "Wyczyszczono MOTD"
 msgid ""
 "ERROR: Writing config file to disk failed! Aborting. Use {1} FORCE to ignore."
 msgstr ""
+"BŁĄD: Zapisywanie pliku konfiguracyjnego na dysku nie powiodło się! "
+"Przerywanie. Użyj {1} FORCE aby zignorować."
 
 #: ClientCommand.cpp:344 ClientCommand.cpp:842 ClientCommand.cpp:883
 msgid "You don't have any servers added."
@@ -646,10 +648,10 @@ msgstr "Użycie: EnableChan <#kanały>"
 #: ClientCommand.cpp:426
 msgid "Enabled {1} channel"
 msgid_plural "Enabled {1} channels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "Włączono {1} kanał"
+msgstr[1] "Włączono {1} kanały"
+msgstr[2] "Włączono {1} kanałów"
+msgstr[3] "Włączono {1} kanałów"
 
 #: ClientCommand.cpp:439
 msgid "Usage: DisableChan <#chans>"
@@ -1245,9 +1247,9 @@ msgstr "Użycie: ClearBuffer <#kanał|rozmowa>"
 msgid "{1} buffer matching {2} has been cleared"
 msgid_plural "{1} buffers matching {2} have been cleared"
 msgstr[0] "{1} bufor pasujący do {2} został wyczyszczony"
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[1] "{1} bufory pasujący do {2} zostały wyczyszczone"
+msgstr[2] "{1} buforów pasujących do {2} zostało wyczyszczone"
+msgstr[3] "{1} buforów pasujących do {2} zostało wyczyszczone"
 
 #: ClientCommand.cpp:1477
 msgid "All channel buffers have been cleared"