]> jfr.im git - irc.git/blob - software/mircstats/storage.googleapis.com/mircstats/language/lang_german.msl
mv
[irc.git] / software / mircstats / storage.googleapis.com / mircstats / language / lang_german.msl
1 // Language file for mIRCStats : lang_german.msl
2 // Translation by redd <redd@idletown.com> on 29.03.2003
3 // Sample running on my homepage http://www.idletown.com
4 100: redd
5
6
7 // HTML title text
8 0: [channelname] Stats von [name1]
9
10
11 // Page title: 1=user name given
12 1: [channelname] Stats erstellt von [name1]!
13 1: [channelname] Stats von [name1]!
14 1: [channelname] Stats - von [name1] frisch auf den Tisch!
15 1: [name1] präsentiert: Die aktuellen [channelname] Stats!
16 1: [name1] proudly presents: Die [channelname] Stats!
17 1: [name1]s kleine [channelname] Statistik!
18 1: Der [channelname] Statistiktick mit [name1]!
19 1: Die [channelname] Stats erstellt von [name1]!
20 1: Statistiken von [channelname] - erstellt von [name1]!
21 1: Was geht ab in [channelname]? Dank [name1] werdet ihr es erfahren!
22 1: Wer macht was in [channelname], made by [name1]!
23
24
25 // Page title: 2= user name not given
26 2: [channelname] Stats
27 2: Der [channelname] Statistiktick
28 2: Die aktuellen [channelname] Stats
29 2: Statistiken von [channelname]
30 2: Wer macht was in [channelname]
31
32
33 // Subtitle: 3=One day stats, 4=more than one day
34 // [name1]=Day of week for start day, [date1]=start date like '1.1.1999'
35 // [name2]=Day of week for end day, [date2]=end date like '2.1.1999'
36 3: [name1], der [date1], mal genau unter die Lupe genommen...
37 3: Das war [name1], der [date1]
38 3: Hier eine genaue Analyse des [date1] ([name1])
39 3: Statistiken für [name1], den [date1]
40 3: Statistiken für den [date1], einen [name1]...
41 3: Stats erstellt für [name1], den [date1]
42 4: Die Statistik vom [name1], den [date1] bis zum [name2], den [date2]
43 4: Geschichte in 10.000 Teilen. Diesmal: [date1] ([name1]) - [date2] ([name2])
44 4: Heute wurde der Zeitraum zwischen [name1], den [date1] und [name2], den [date2] mal genauer unter die Lupe genommen.
45 4: Statistik für [name1], den [date1], bis [name2], den [date2]
46 4: Stats erstellt vom [name1], den [date1] bis [name2], den [date2]
47 4: Was war los vom [name1], den [date1] bis [name2], dem [date2]?
48 4: Wir schrieben vom [name1], den [date1] bis [name2], den [date2] Geschichte. :)
49
50
51 // number of persons during reporting period:
52 // [number1] number of day in the stats - [number2] = number of nicks
53 5: [channelname] erfreute sich in [number1] Tagen der Beliebtheit von [number2] Besuchern.
54 5: [channelname] klagt an: Aber es ist nicht leicht bei [number2] Leuten in [number1] Tagen den Schuldigen zu finden.
55 5: [number2] Personen verirrten sich in [number1] Tagen in [channelname].
56 5: Also immerhin [number1] ganze Tage in [channelname] - und [number2] Tatbeteiligte!
57 5: Dafür mussten in [channelname] immerhin [number2] Leute [number1] harte Tage arbeiten.
58 5: In [channelname] haben sich in [number1] Tagen immerhin [number2] Leute getraut.
59 5: In [number1] Tagen besuchten [number2] Chatter [channelname].
60 5: In [number1] Tagen haben sich [number2] Personen in [channelname] verirrt.
61 5: In diesen [number1] Tagen besuchten insgesamt [number2] Personen [channelname].
62
63
64 // Texts: 6: "Hours", 7: "Nick", 8: "Nicks" (used in "most nicknames"-section (like 'Avenger: 3 Nicks').
65 6: Uhr
66 7: Nick
67 8: Nicks
68
69
70 // user stats title texts: 9:'Number of lines', 10: 'Random line'
71 9: Anzahl der Zeilen
72 9: Menge der Zeilen
73 9: Übermittelte Zeilen
74 9: Zeilenanzahl
75 10: Eine Kostprobe
76 10: Kostproben
77 10: Verschiedene Zitate
78 10: Zitat
79 10: Zitate für die Ewigkeit
80 10: Zufällig ausgewählte Zitate
81
82
83 // Week day names starting from sunday (11) to saturday (17)
84 11: Sonntag
85 12: Montag
86 13: Dienstag
87 14: Mittwoch
88 15: Donnerstag
89 16: Freitag
90 17: Samstag
91
92
93 // Channel load by weekdays
94 28: An welchen Wochentagen bekommt der Channel den meisten Besuch?
95 28: An welchen Wochentagen haben die Chatter am meisten Zeit?
96 28: An welchen Wochentagen herrscht am meisten Betrieb?
97 28: Channel Aktivitäten der Wochen nach Wochentagen
98 28: Channel Auslastung nach Wochentagen
99 28: Channel Statistiken für jeden Tag
100 28: Verlauf der Wochen (Auslastung) nach Wochentagen
101 28: Wann geht denn hier am Meisten ab? (Auflistung nach Wochentagen)
102 28: Wann ist denn hier am Meisten los? (Auflistung nach Wochentagen)
103 28: Wöchentliche Channel Auslastung
104 28: Wöchentliche Channel Belastung nach Wochentagen
105 28: Wöchentliche Channel Benutzung nach Wochentagen
106
107
108 // Daily stats title
109 30: Auslastung im Überblick
110 30: Tages-Statistiken
111 30: Tägliche Auslastung
112 30: Tägliche Chat Aktivitäten
113 30: Tägliche IRCing Aktivitäten
114 30: Tägliche Statistiken
115 30: Wieviel war an welchem Tag los?
116
117
118 // Daily stats subtitle
119 31: (Anzahl der Zeilen / 6 Stunden)
120 31: (Anzahl der Zeilen pro 6 Stunden)
121 31: (in Zeilen pro 6 Stunden)
122 31: (Zeilen pro 6 Stunden)
123
124
125 // Hourly stats title
126 32: Channel Aktivitäten der Tage nach Stunden
127 32: Channel Auslastung nach Stunden
128 32: Channel Statistiken für jede einzelne Stunde
129 32: Wann geht denn hier am Meisten ab? (Auflistung nach Stunden)
130 32: Wann ist denn hier am Meisten los? (Auflistung nach Stunden)
131 32: Stündliche Channel Auslastung
132 32: Verlauf des Tages (Auslastung) nach Stunden
133 32: Wann ist denn hier am Meisten los? (Übersicht der Tage nach Stunden)
134 32: Tägliche Channel Belastung nach Stunden
135 32: Tägliche Channel Benutzung nach Stunden
136 32: Zu welcher Tageszeit bekommt der Channel den meisten Besuch?
137 32: Zu welcher Tageszeit haben die Chatter am meisten Zeit?
138 32: Zu welcher Tageszeit herrscht am meisten Betrieb?
139
140
141 // User stats title
142 33: [channelname] wurde durch folgende Personen belastet :)
143 33: Bei wem qualmt die Tastatur denn am Meisten? :)
144 33: Die Labertaschen der Nation
145 33: Die redefreudigsten [channelname]'ler
146 33: Die redefreudigsten Chatter
147 33: Unsere Meistertipper
148 33: Wer hat wohl in [channelname] am Meisten gesagt?
149
150
151 //User stats subtitle
152 34: (Aufsteigend nach Zeilenzahl)
153 34: (Die Spammer schlechthin...)
154 34: (Nicks sortiert nach Anzahl geschriebener Zeilen)
155 34: (Sortiert nach Zeilenzahl)
156 34: (Wie kann man nur soviel labern?)
157 34: (Wie wäre es mit einer Chat Steuer?)
158
159
160 // Non-detailed user table title. [number1] = threshold linecount
161 35: Ferner lieferten weniger als [number1] Zeilen:
162 35: Folgende Personen werden angeklagt, weniger als [number1] Zeilen geschrieben zu haben:
163 35: Für weniger als [number1] Zeilen dürft ihr über diese Chatter lachen:
164 35: Sehr schwache Leistungen (weniger als [number1] Zeilen) sahen wir von:
165 35: Weniger als [number1] Zeilen registrierten wir von:
166 35: Weniger als [number1] Zeilen...tststs
167 35: Weniger als [number1] Zeilen? Strengt euch mal an Mädelz! :o)
168
169
170 // [number1]=number of nicks who did not make it to stats
171 36: [number1] Leute hatten Angst vor einer Chat Steuer und sagten deshalb garnichts. :)
172 36: [number1] Leute waren mit wichtigeren Dingen beschäftigt als mit Chatten! :o)
173 36: ...und wir hatten noch [number1] Topidler!
174 36: Außerdem noch [number1] Leute, die keiner Erwähnung wert sind...
175 36: Außerdem noch [number1] Leute, die nur einen Tastenblock haben...
176 36: Die restlichen [number1] Nicks hatten nicht so viel zu erzählen...
177 36: Es gab auch noch [number1] Leute, die anscheinend nix zu sagen hatten...
178 36: Es idleten auch noch [number1] Besucher in [channelname] rum ohne was zu sagen...
179 36: Fast eingeschlafen sind dann noch [number1] Leute...
180 36: Irgendwas war noch...[number1] Besucher die es nicht in die Stats geschafft haben!
181 36: Noch weniger zu sagen hatten uns [number1] Leute!
182
183
184 // User stats title when "Show Top N nicks" selected. [number1] = Number of nicks in table.
185 37: Die [number1] aktivsten User
186 37: TOP [number1] Nicks
187
188
189 // Non-detailed user table title when "Show Top N nicks" selected. [number1] = number of nicks in main table
190 38: Dann noch [number1] Looser, die es einfach nicht in die Top [number1] geschafft haben. ;)
191 38: Diese Chatter haben es einfach nicht unter die Top [number1] geschafft:
192
193
194 // Topic title : [number1]=number of topics
195 // (this is shown if report has less than 6 topics)
196 40: [number1] Topics sind einfach zu wenig!
197 40: Bisher gab es lediglich [number1] Topics...macht, dass sich das ändert! ;)
198 40: Das Topic wurde nur [number1] mal geändert...
199 40: Der IRCdoc diagnostizierte "akuten Topicmangel" (Nur [number1] Topics für [channelname])
200 40: Die hohen Herren fanden es nur [number1] mal für nötig das Topic zu wechseln...
201
202
203 // Topic title (6 or more topics) [number1]=number of topics
204 41: [number1] Topics können sich wirklich sehen lassen. :)
205 41: Anzahl an Topics während der analysierten Zeit: [number1]
206 41: Bei [number1] Topics verliert man schnell den Überblick.
207 41: Bisher gab es hier stolze [number1] Topics. Yeehaw!
208 41: Das Topic wurde insgesamt immerhin [number1] mal geändert.
209 41: Dies ist aber nur eine kleine Auslese der [number1] Topics.
210
211
212 // Title for '5 topics' table
213 42: 5 zufällig ausgewählte Topics
214 42: Einige Topics von [channelname]
215 42: Hier einmal fünf verschiedene Topics
216 42: Legendäre Topics
217 42: Zufällig ausgewählt: 5 Channel Topics
218
219
220 // Topic table title 'Changed by'
221 43: Der Schuldige:
222 43: Geändert von:
223 43: Gesetzt von:
224 43: Täter:
225
226 // Topic table title 'Topic'
227 44: Die Tat
228 44: Neues Topic
229 44: Topic
230
231
232 //big numbers title
233 50: [channelname] - Zahlen und Fakten
234 50: Die [channelname] Welt in Zahlen
235 50: Du meinst deine Aktionen bleiben unbemerkt?...Hier wird alles ans Tageslicht gebracht!
236 50: Fakten Fakten Fakten!
237 50: Hoch interessante Zahlen und Fakten von [channelname]
238 50: Meisterleistungen der Besucher in [channelname]
239 50: Was Sie schon immer über [channelname] wissen wollten...
240 50: Zahlen und Fakten von [channelname]
241
242
243 //most joins. [name1]=nick, [number1]=number of joins
244 51: [name1] konnte sich nicht entscheiden, ob {er;sie} bleibt oder geht, und betrat [channelname] [number1] mal.
245 51: [name1] liebt das Rein-und-Raus-Spielchen und ist in [channelname] immerhin [number1] mal gekommen. :o)
246 51: [name1] hat [channelname] bereits [number1] mal betreten.
247 51: Der absolute TOP Besucher mit [number1] Joins ist [name1].
248 51: Für [name1] gibts mit [number1] Joins bald ne SuperUser-Flat. ;p
249 51: Wenn [name1] so weiter macht ([number1] Joins), bekommt {er;sie} bald nen Ban wegen Massjoin. ;)
250 51: "Bleib ich drin oder geh ich lieber raus?" hat sich [name1] schon [number1] mal gefragt.
251
252
253 //most descriptions (/me). [name1]=nick, [number1]=number of descs
254 52: [name1] liebt Actions und hat insgesamt [number1] erfolgreich ausgeführt.
255 52: [name1] sollte sich vieleicht mal auf Hyperaktivität untersuchen lassen! ([number1] Actions)
256 52: Damit auch jeder weiß, was {er;sie} gerade macht, kamen insgesamt [number1] Actions von [name1].
257 52: Immer in Action mit [number1] Selbstbeschreibungen ist [name1].
258 52: {Last-Action-Hero;Last-Action-Heroine} [name1] kam nicht um [number1] Actions herum. =)
259 52: Mit {seinem;ihrem} deskriptiven Mitteilungsbedürfnis ließ uns [name1] schon [number1] mal an {seinen;ihren} Gefühlen teilhaben.
260 52: Schon [number1] mal musste [name1] uns einfach mitteilen, wie {er;sie} sich fühlt bzw. was {er;sie} gerade macht.
261
262
263 // 'Sample:'-text here
264 53: Ein Auszug:
265 53: Eine Kostprobe:
266 53: Hier ein Beispiel:
267 53: Wie? So:
268 53: z.B.:
269
270
271 //best kicker. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he gave
272 54: [name1] hat insgesamt [number1] mal {seine;ihre} schlechte Laune an ahnungslosen Usern ausgelassen.
273 54: [name1] hat sich das Kicken anscheinend zum Hobby gemacht. Insgesammt schon [number1] mal!
274 54: Achtung [name1]! Du hast durch deine [number1] Kicks nicht grade an Beliebtheit gewonnen. :P
275 54: Anscheinend hat sich [name1] dem [channelname]-Security-Service angeschlossen. Denn mit [number1] Kicks ist {er;sie} gut dabei!
276 54: {Cowboy;Cowgirl} [name1] hat insgesamt schon [number1] Unholde eingefangen und mit einem Kick bestraft. :)
277 54: Der Award für die meisten Kicks (insgesamt [number1]) geht diesmal an [name1]!
278 54: {Der;Die} böse {Beschützer;Beschützerin} von [channelname] ist [name1], {der;die} {seinen;ihren} Ruf bekommen hat, nachdem {er;sie} [number1] Personen gekickt hat.
279 54: Der Sheriff von [channelname] mit insgesamt [number1] Kicks war diesmal unangefochten [name1].
280 54: {Kandidat;Kandidatin} für den Vorstandsposten der Channelpolizei: [name1] mit bisher [number1] Kicks.
281 54: Seid auf der Hut, wenn ihr euch mit [name1] unterhaltet, denn {er;sie} ist leicht reizbar und hat deswegen schon [number1] Leute gekickt!
282 54: Vorsicht, und bloß nichts falsches sagen: Der [number1]. Kick von [name1] könnte Dir gelten!
283
284
285 //second best kicker. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he gave
286 55: [name1] sollte man mit [number1] Kicks auch nicht unterschätzen.
287 55: Auch [name1] hat schon [number1] Kicks auf dem Konto.
288 55: Auch [name1] kickt gerne mal einen Störenfried. ([number1] Kicks)
289 55: Auch [name1] versuchte cool auszusehen und hat [number1] Personen aus [channelname] gekickt.
290 55: Auch [name1] versuchte sich mit [number1] Kicks durchzusetzen.
291 55: Auch nicht ungefährlich...bisher [number1] Kicks aus [name1]s Richtung.
292 55: Naja, mit [number1] Kicks wird [name1] zur Not noch Hilfssheriff.
293 55: Nehmt euch vor [name1] in Acht, denn {er;sie} ist mit [number1] Kicks nicht mehr weit von der Spitze entfernt!
294
295
296 //got kicked most times. [name1]=nick, [number1] = got this amount of kicks
297 56: [name1] lernt's nie und wird sich sicher noch öfter als nur [number1] mal kicken lassen.
298 56: [name1] musste schon [number1] mal die schlechte Laune der Sheriffs von [channelname] spüren. ;)
299 56: [name1] sollte besser aufpassen was {er;sie} sagt, denn {er;sie} wurde bereits [number1] mal gekickt.
300 56: [name1] wurde bisher [number1] mal aus [channelname] gekickt. Stehst du auf sowas? =)
301 56: [number1] Kicks bekam [name1] reingewürgt. Ob gewollt oder nicht. ;)
302 56: Anscheinend hat [name1] eine masochistische Veranlagung. {Er;Sie} ließ sich bereits [number1] mal kicken.
303 56: In der Opferrolle: [name1] - bislang [number1] mal aus [channelname] gekickt.
304
305
306 //runner-up kicked person. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he got
307 57: [name1] bekam immerhin [number1] Schläge mit dem Rohrstock! autsch ;)
308 57: Aber auch [name1] musste schon [number1] mal in den sauren Apfel beißen. *hjam*
309 57: Aber auch [name1] scheint mit {seinen;ihren} [number1] Kicks auf Schmerzen zu stehen. *klopp*
310 57: Gekickt zu werden scheint IN zu sein, denn [name1] ließ sich auch bereits [number1] mal kicken.
311 57: Immer wieder gern kicken ließ sich auch [name1]. (bisher [number1] mal)
312 57: Wenn du ([name1]) dich anstrengst, kommst du bald noch weiter nach oben - aber [number1] Kicks sind leider noch zu wenig!
313
314
315 //most hunted lines [name1]=nick, [number1]=number of texts found, [name2]=hunted text
316 58: [name1] ist nicht sehr kreativ und wiederholte schon [number1] mal: "[name2]"
317 58: [name1] kennt wohl nicht die richtigen Wörter und sagte [name2] [number1] mal.
318 58: [name1] kennt wohl nur das Wort [name2] - denn das hat {er;sie} nämlich [number1] wiederholt.
319 58: [name1] scheint Gefallen an dem Wort "[name2]" gefunden zu haben! Denn {er;sie} ließ es sich nicht nehmen, dieses [number1] mal zu benutzen.
320 58: [name1] weiß, was {er;sie} zu sagen hat, und wiederholte [name2] [number1] mal.
321 58: [name1]'s Lieblingswort [name2] hat {er;sie} schon [number1] mal benutzt.
322 58: Das Wort [name2] nimmt niemand gern in den Mund - außer [name1] - und zwar gleich [number1] mal!
323 58: Es ist schon fast nicht zu glauben aber [name1] ist so begeistert von "[name2]", dass {er;sie} es uns schon [number1] mal sagen musste.
324 58: Gut, dass [name1] nur [number1] mal [name2] gesagt hat.
325
326
327 //most '!'-marks. [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %"
328 59: [name1] hatte insgesamt [name2] der Zeit in [channelname] ein Megaphon vor dem Mund.
329 59: [name1] scheint nicht sehr viel {in der Hose;auf dem Kasten} zu haben, da {er;sie} [name2] {seiner;ihrer} Redezeit nur rumschrie und so versuchte {seinen Mann zu stehen;uns zu überzeugen}! ;)
330 59: [name1], [channelname] is kein Boot-Camp - also bitte nächstes mal weniger als [name2] Brüllen. :)
331 59: {Der;Die} Lauteste war [name1] mit einem Brüllanteil von [name2]!
332 59: {Der;Die} {Schreihals;Domina} der Nation ist [name1] mit [name2] Brüllanteil {seiner;ihrer} Redezeit.
333 59: Wenn [name1] bei {seiner;ihrer} Geburt schon so viel geschrien hat ([name2]), gab es in diesem Krankenhaus bestimmt viele Fälle von Gehörsturz! ;P
334 59: Wir sind nicht taub, [name1] - [name2] Brüll-Anteil auf [channelname]!
335
336
337 //second loudest [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %"
338 60: [name1] ließ sich vom Top-Brüller nichts gefallen und schrie [name2] {seiner;ihrer} Redezeit zurück!
339 60: [name1] will mit [name2] wohl dem Masterbrüller Konkurrenz machen.
340 60: Auch [name1] hatte anscheinend selten was zu tun - deswegen hat {er;sie} [name2] {seiner;ihrer} Redezeit einfach mal ein bisschen rumgeschrien!
341 60: Ebenfalls versuchte [name1] mit Brüllen ans Ziel zu kommen. {Er;Sie} probierte [name2] {seiner;ihrer} Redezeit, Gehör durch Schreien zu erlangen.
342 60: Naja, [name1] war mit [name2] auch nicht gerade unauffällig.
343 60: Zweit {Lautester;Lauteste} im Sektor: [name1] - [name2] mit lauter Stimme!
344
345
346 //most '?'-marks. [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %"
347 61: [name1] macht Günther Jauch Konkurrenz und stellte insgesamt [name2] {seiner;ihrer} Redezeit Fragen.
348 61: [name1] sind viele Sachen unklar - deswegen bestanden auch [name2] {seiner;ihrer} Zeilen aus Fragen.
349 61: [name1] sorgte mit seinen Fragen ([name2]) immer für Gesprächsstoff.
350 61: [name1] stellt definitiv zuviele Fragen: [name2] {seiner;ihrer} Redezeit!
351 61: [name1] will mit {seinen;ihren} [name2] Fragen wohl mal {Quizmaster;Quizmistress} werden.
352 61: [name1] wird bald der Kopf platzen, wenn {er;sie} weiterhin so viele Fragen stellt! ([name2] Fragen)
353 61: [name1] - noch ist [channelname] kein Quiz-Channel. Das kriegst du mit [name2] Anteil an Fragen wohl auch nicht mehr mit.
354 61: Der,die,das? - Wer,wie,was? - Wieso,weshalb,warum? - Wer nicht Fragt bleibt dumm! - Genau das scheint sich [name1] gemerkt zu haben und stellt zu [name2] Fragen.
355 61: Wieso bloß bestehen [name2] aller Zeilen von [name1] aus Fragen?
356
357
358 //second in '?'-list [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %"
359 62: ...und die Silbermedallie geht an [name1] - mit einem Fragenanteil von [name2].
360 62: ...und wer will [name1] schon [name2] der Redezeit beantworten?
361 62: Anscheinend ist auch [name1] nicht {der;die} Hellste, da {er;sie} bisher mit [name2] der Sätze versuchte, {seinen;ihren} Horizont zu erweitern.
362 62: Auch [name1] würde mit [name2] noch jedes Verhör meistern.
363 62: Auch [name1] verspürt mit [name2] Fragen das Verlangen nach einem Quiz.
364 62: Ja, auch [name1] stellt zu viele Fragen. Insgesammt [name2] {seiner;ihrer} Zeit in [channelname].
365
366
367 //longest lines:
368 63: [name1] hat einen sehr großen Wortschatz, da {er;sie} {seine;ihre} Sätze im Durchschnitt mit [number1] Buchstaben versieht.
369 63: [name1] muss erst [number1] Zeichen pro Zeile schreiben bis {seine;ihre} Entertaste willig ist.
370 63: [name1] nimmt den Mund gern mal voll. Wohlformulierte [number1] Zeichen pro Zeile sind es im Durchschnitt.
371 63: [name1] schrieb die längsten Zeilen - durchschnittlich [number1] Zeichen pro Zeile.
372 63: Alles andere als dumm ist [name1], da {er;sie} in der Lage ist, Sätze mit [number1] Zeichen zu erzeugen! =)
373 63: Durchschnittlich [number1] Zeichen pro Zeile haben wir von [name1] registriert.
374 63: Manche mögen's lang. Zum Beispiel [name1] mit einem Durchschnitt von [number1] Zeichen pro Zeile.
375 63: Um mit [name1] mitzuhalten muss man schon mindestens [number1] Buchstaben pro Zeile gebrauchen.
376
377
378 //average line length, [number1]=avg. number of letters.
379 64: Alle anderen Besucher von [channelname] sollten sich am obrigen Beispiel orienteren und den Durchschnitt von [number1] im Channel etwas anheben!
380 64: Das ist nicht übel - der [channelname] Durchschnitt lag nämlich nur bei [number1] Zeichen!
381 64: Der Durchschnitt in [channelname] waren [number1] Zeichen.
382 64: Die durchschnittliche Zeilenlänge in [channelname] betrug [number1] Zeichen.
383 64: Diese Leistung ist sehr erstaunlich, da der Durchnitt in [channelname] gerademal bei [number1] Zeichen pro Satz liegt.
384 64: Wobei der Durchschnitt in [channelname] gerademal bei [number1] Zeichen pro Zeile liegt.
385 64: Wogegen der Durchschnitt in [channelname] gerade mal bei [number1] Zeichen lag.
386 64: ...und der Durchschnitt von [channelname] lag gerade einmal bei [number1] Zeichen.
387
388
389 //most nicks-table topic
390 65: [channelname]'s Nick Flooder:
391 65: Leute, Nick-Flooding ist aber auch keine Lösung für eure Shizophrenie
392 65: Liste der Personen mit den meisten Nicks:
393 65: Multiple Persönlichkeiten:
394 65: Und hier die Nick-Flooder der laufenden Saison:
395 65: Und hier die Shizophrenen der Nation:
396 65: Viele verschiedene Persönlichkeiten haben:
397 65: Wegen Nick-Flood bekommen folgenede Personen bald einen Ban :)
398 65: Wer keine Probleme hat, der macht sich eben welche:
399
400
401 //sub-title ([name2]: person who had most nicks. This variable can also be left away.)
402 66: ([name2], hast du langsam mal genug?)
403 66: ([name2] - nächstes mal bitte deinen Psychater auf Shizophrenie aufmerksam machen.)
404 66: (Armer [name2], muss sich bei jeder Entscheidung mit so vielen Persönlichkeiten rumschlagen.)
405 66: (Immernoch nicht den richtigen Nick gefunden, [name2]?)
406 66: (Langsam reicht es aber, oder nicht, [name2]?)
407 66: (Na, [name2], und DU kannst dich wohl wirklich nicht entscheiden!)
408 66: (Shizo [name2] hat wieder zugeschlagen ;)
409 66: (Sie konnten einfach nicht den richtigen finden...)
410
411
412 // gave most ops
413 67: [name1] hat in [channelname] am Meisten zu melden und vergab regelmäßig OPs. Bis jetzt [number1] mal.
414 67: [name1] vergab bereits [number1] OP Rechte - es ist nur noch eine Frage der Zeit, bis {er;sie} den Falschen erwischt.
415 67: [name1] vergab die meisten OPs - zur Zeit [number1] davon.
416 67: Sehr verantwortungsvoll: [number1] OPs wurden insgesamt von [name1] vergeben.
417 67: Zieh endlich mal die Gummistiefel aus, [name1], und hör auf zu schleimen. [number1] OP's sind doch wirklich genug!
418
419
420 // deopped most times.
421 68: [name1] benahm sich schlecht und wurde [number1] mal deOPt.
422 68: [name1] vergreift sich immer wieder im Wort und wurde deswegen schon [number1] mal deOPt.
423 68: Irgentwie ist [name1] in [channelname] nicht sehr beliebt, denn {er;sie} wurde bereits [number1] mal deOPt.
424 68: Mit [number1] deOPs wird [name1] in [channelname] ebenfalls ganz schön rum geschubst.
425 68: Sehr verantwortungslos: [name1] ist {seine;ihre} OPs dafür [number1] mal losgeworden.
426
427
428 //most lines written in CAPS. [name1]=nick, [number1]=number of capitalized lines
429 69: [name1] hat eine hartnäckige Shift Taste und schrieb schon [number1] Zeilen in CAPS.
430 69: [name1]'s Shift-Taste scheint immer in Betrieb zu sein, da {er;sie} schon [number1] Zeilen in CAPS schrieb.
431 69: Manchmal frag ich mich, ob [name1] überhaupt eine Shift Taste hat? Bei [number1] Zeilen in CAPS is das auch nicht verwunderlich.
432
433
434 //Title texts: weekly(70), two week sections(71), monthly(72),
435 // two(73), three(74), six(75) and twelve(76) month sections.
436 70: Wöchentliche Stats
437 70: Wochenstatistik
438 70: [channelname] - Wochenweise
439 70: [channelname] - Woche für Woche
440
441 71: Zweiwöchentliche Stats
442 71: Zweiwochenstatistik
443 71: [channelname] - Zweiwochenweise
444 71: Lang-Zeit Statistiken - 2 Wochen
445
446 72: Monatliche Stats
447 72: Monatsstatistik
448 72: [channelname] - Monateweise
449 72: [channelname] - Monat für Monat
450 72: Lang-Zeit Statistiken - 1 Monat
451
452 73: Zweimonatliche Stats
453 73: Zweimonatsstatistik
454 73: [channelname] - Zweimonateweise
455 73: Lang-Zeit Statistiken - 2 Monate
456
457 74: Dreimonatliche Stats
458 74: Quartalsstatistik
459 74: [channelname] - Quartal für Quartal
460 74: Lang-Zeit Statistiken - 3 Monate
461
462 75: Halbjährliche Stats
463 75: Halbjahrestatistik
464 75: [channelname] - Halbjahresweise
465 75: Lang-Zeit Statistiken - 6 Monate
466
467 76: Jährliche Stats
468 76: Jahresstatistik
469 76: [channelname] - Jahr für Jahr
470 76: Lang-Zeit Statistiken - Jährliche Aktivität in [channelname]
471
472
473 //Total number of lines in channel history.
474 //[name1] = number of lines with thousand separators like 12,123,233
475 78: Gesamt: [name1] Zeilen
476 78: Gesamte Zeilenanzahl: [name1]
477 78: Insgesamt: [name1] Zeilen
478 78: Total: [name1] Zeilen
479 78: Zeilenzahl gesamt: [name1]
480
481
482 //Estimated number of lines for current section
483 79: Das macht im Durchschnitt [number1] Zeilen.
484 79: Durchschnitt: [number1] Zeilen.
485
486
487 //nick who spoke most with oneself.. ([number1]=count)
488 80: [name1] liebt Monologe und schrieb über 5 Zeilen am Stück - und das schon [number1] Mal.
489 80: [name1] redet wohl ziemlich viel, was auch der Grund dafür sein dürfte, dass {er;sie} das Meistens mit sich selber tut. Bis jetzt [number1] mal.
490 80: [name1] schrieb die meisten Monologe - [number1] mal über 5 Zeilen am Stück.
491 80: Wer keine Freunde hat der redet eben mit sich selber. So wie [name1], {der;die} das schon [number1] mal praktizierte. ;p
492
493 81: [name1] hat anscheinend auch nicht sehr viele Freunde, da {er;sie} sich schon [number1] mal mit sich selbst unterhielt.
494 81: [name1] unterhielt sich ebenfalls schon [number1] mal mit sich selbst!
495 81: Selten reinreden ließ sich auch [name1], {der;die} immerhin schon [number1] Selbstgespräche geführt hat.
496
497
498 // Activity peak detection: [number1]=number of persons, [string1]=interval.
499 82: Am Meisten war hier am [string1] los, als sich [number1] Personen in [channelname] unterhielten.
500 82: Channel Aktivitätsrekord: [number1] Personen waren am [string1] aktiv.
501
502
503 // Activity peak subtitle: [number1] length of the interval in minutes (0...60)
504 83: Aktive User während diesem [number1]-Minuten Zeitraum waren:
505
506
507 // Word stats
508 // title for Most used words table
509 85: Am häufigsten benutze Wörter in [channelname]:
510 85: Das Top-Vokabular in [channelname]:
511 85: Die am häufigsten benutzen Wörter:
512 85: Meist benutze Wörter:
513 85: Oft erwähnte Wörter:
514 85: Top Ten der benutzten Wörter in [channelname]:
515
516 86: Am häufigsten erwähnte Nicks in [channelname]:
517 86: Die am häufigsten beschuldigten Nicks:
518 86: Meist erwähnte Nicks:
519 86: Oft erwähnte Nicks:
520 86: Top Five der erwähnten Nicks in [channelname]:
521
522 87: Am häufigsten genannten URL's in [channelname]:
523 87: Es wurde Schleichwerbung gemacht für:
524 87: Meist genannten URL's:
525 87: Oft genannten URL's:
526
527
528 // table headers: Word count(88), Word(89), Nick who used that word last(90), and time of last use(91)
529 88: Anzahl
530 88: Gesamtzahl
531 89: Wort
532 90: von
533 91: am
534
535
536 // Private words-stats-title (92)
537 92: Wer hatte seine eigene Sprache?
538 92: Wörter, die kein anderer benutzt hat
539
540
541 // Two people using the same words-title
542 93: Diese Pärchen benutzten Wörter, die kein anderer benutzte
543 93: Diese Pärchen sprachen ihre eigene Sprache
544 93: Wörter, die nur diese Beiden benutzt haben
545
546
547 // title of sample list
548 94: Zufällig ausgewähltes Beispiel
549
550
551 // General strings (95: minutes (min), 96: abreviation for hour (h), 97: amount, 98: percentage
552 95: min
553 96: h
554 97: Betrag
555 97: Menge
556 97: Stück
557 98: Prozentsatz
558 99: und
559
560
561 // Custom quit message header in Big Numbers
562 101: Am meisten veränderte Quit Messages:
563 101: Die aktivsten Quit-Message-Schreiber:
564 101: Die unterschiedlichsten Quit-Messages hatten:
565
566
567 // General strings (102: day, 103: week)
568 102: Tag
569 103: Woche
570
571
572 // Net split stats strings: 105-109
573 // Tag 105: [number1]=Total count of splits, [string1]=average amount, [string2]=day/week
574 105: Anzahl an Netsplits: [number1]. Durchschnittlich sind das [string1] Splits pro [string2].
575 105: [number1] Netsplits wurden während des Zeitraums festgestellt . Durchschnittlich waren das [string1] Splits pro [string2].
576
577
578 // Tag 106: [string1]=day/week, [number1]=top count in given interval, [string2]=date(s)
579 106: Die meisten Netsplits pro [string1]: [number1] Splits in [string2].
580
581
582 // Tag 107: [string1]=date, [string2]=duration of the longest split, [number1]=amount of people dropped
583 107: Der längste Netsplit ereignete sich am [string1] und dauerte insgesamt [string2]! ([number1] Leute sind bei diesem Split verloren gegangen)
584
585
586 // Tag 108: [string1]=date, [number1]=amount of people dropped, [string2]=duration of the "most dropped" split
587 108: Die meisten Leute, nämlich [number1], gingen am [string1] in einem Netsplit verloren. (Die Situation normalisierte sich nach [string2])
588
589
590 // Tag 109: This is shown only if the same split was the longest and it also caused most people to drop.
591 // [string1]=timestamp, [number1]=number dropped, [string2]=duration of the worst net split
592 109: Der verheerenste Netsplit zog am [string1] über uns her. Er lies [number1] Leute für [string2] verstummen.
593 109: Der verheerenste Netsplit: [string1] - [number1] Leute waren für [string2] verschollen.
594
595 // Long term stats addition strings, "record day/week/month". [string1]=timestamp, [number1]=amount of lines
596 110: Der belebteste Tag: [string1] mit [number1] Zeilen.
597 111: Die belebteste Woche: [string1] mit [number1] Zeilen.
598 112: Der belebteste Monat: [string1] mit [number1] Zeilen.
599
600
601 // Time of day stats title
602 115: Zeitunterteilung der täglichen Stats
603
604
605 // Column titles:
606 116: Nachtkrabbler
607 116: Nachtschicht
608 116: Nachtsession
609 116: Nachtwächter
610 116: Schlafgestörte
611
612 117: Brötchenholer
613 117: Frühe Vögel
614 117: Frühaufsteher
615 117: Frühschicht
616 117: Frühsession
617 117: Frühstückchen
618
619 118: Nachmittagsschicht
620 118: Nachmittagssession
621 118: Kaffeekränzchen
622
623 119: Abendchatter
624 119: Abendschicht
625 119: Abendsession
626 119: Nach-Sandmännchen-Aufbleiber
627
628
629 // This line shows person who requested the stats update, passed with -req command line option.
630 125: [name1] konnte nicht länger warten und wollte dieses Update.
631 125: Update verlangt von [name1].
632
633
634 // Big numbers' conversation killer lines. [name1]=award winner nick, [number1]=number of conversations killed.
635 130: Der Unterhaltungs-Killer-Preis geht an [name1], dessen letztes Kommentar [number1] Unterhaltungen unterbrach.
636
637
638 // Conv.killer sample line: [number1]=length of sample conversation [number2]=length of silence
639 131: Mit folgender Zeile endete eine [number1]-minütige Unterhaltung, worauf [number2] Minuten geschwiegen wurden:
640
641
642 // "page" string used in sub-page filenames. Don't use other characters than a-z.
643 135: Seite
644
645
646 // 140: "Today", 141: "Yesterday" - strings used in for latest days in quote timestamps
647 140: Heute
648 141: Gestern
649
650
651 // Activity distribution section title
652 145: Aktivitätsverteilung
653 145: Verteilung der Aktivität
654
655
656 // Act.distr. table title texts: 146: Lines per day 147: Number of days
657 146: Zeilen pro Tag
658 147: Anzahl der Tage
659
660
661 // Explanation text if not activity in log for certain month
662 148: Keine vorhandene Aktivität
663
664
665 // Chat partners section title (150) and subtitle (151)
666 150: Chat Partner
667 151: Na, mit wem haste denn wieder am Meisten geflirtet? :o)
668 151: User, die sich am Meisten miteinander unterhielten
669 151: Welches Paar führte die meisten Dialoge?
670
671
672 // Nick status strings 153-159: Channel Admin, IRCop, Operator, HalfOp, Voiced, Normal, Supporter
673 153: Admin
674 154: IRC-Operator
675 155: Operator
676 156: Half-Operator
677 157: Voiced user
678 158: Normal user
679 159: Supporter
680
681
682 // Personal stats title topic
683 160: Persönliche Stats
684 160: Die Akten der Topchatter :)
685
686
687 // personal stats data strings
688 // 161: Number of visits, 162: Nick status (using strings 153-159)
689 161: Besuche: [number1]
690 162: Status: [string1]
691
692
693 // 163: Total number of lines, 164: Number of days with lines written
694 163: Zeilen: [number1]
695 164: Aktive Tage: [number1]/[number2]
696
697
698 // 165: Avg.lines per day, 166: Avg.letters per line
699 165: Zeilen/Tag: [string1]
700 166: Zeichen/Zeile: [string1]
701
702
703 // 167: Most active time of day or week
704 167: Aktivitätshoch: [string1]
705 167: Am Meisten aktiv: [string1]
706
707
708 // 168: Last active, shows timestamp of the last written line
709 168: Letztes Lebenszeichen: [string1]
710 168: Letzter Kommentar: [string1]
711
712
713 // 170: "Given ops" count
714 170: Anzahl vergebener OPs: [number1]
715
716
717 // 171: Number of people person has kicked out, 172: Number of times person has been kicked out
718 171: Hat [number1] User gekickt
719 172: Wurde [number1] mal gekickt
720
721
722 // 173: # of descriptions, 174: Topics set count, 175: Number of lines with caps
723 173: Actions: [number1]
724 174: Topics: [number1]
725 175: CAPS Anteil: [string1]
726
727
728 // 176: Number of lines with ?, 177: Number of lines with !
729 176: Fragesatz Anteil: [string1]
730 177: Ausrufesatz Anteil: [string1]
731
732
733 // 178: Number of conversations killed, 179: Total number of nicks
734 178: Unterbrochene Unterhaltungen: [number1]
735 179: Benutzte Nicks: [number1]
736
737
738 // 180: Personal weekly activity graph title, 181: Title for hourly graph
739 180: Wöchentliche Aktivität
740 181: Stündliche Aktivität
741
742
743 // 182: Last days activity graph title, 183: Personal stats partner list title
744 182: Die letzten [number1] Tage
745 183: Häufigste Chatpartner:
746
747
748 // Personal homepage line
749 190: Homepage: [string1]
750
751
752 //Birthday
753 191: Geburtstag: [string1]
754
755
756 // DDE Messaging strings to mIRC:
757 // Stats update started:
758 210: mIRCStats Update für [channelname] gestartet...
759
760
761 // Stats update finished successfully:
762 211: mIRCStats für [channelname] aktualisiert!
763
764
765 // With request name:
766 212: mIRCStats für [channelname] aktualisiert von [name1]!
767
768
769 // Stats URL advertisement
770 213: Channel Statistiken gibts auf [string1]
771
772
773 // Stats update failed
774 214: mIRCStats Update für [channelname] fehlgeschlagen! Grund: [string1]
775
776
777 // QuickStats title
778 215: QuickStats von mIRCStats
779
780
781 // QuickStats: Top talkers today
782 216: Heute waren aktiv:
783 216: Heutige Labertaschen:
784 216: Heutige Meistertipper:
785
786
787 // QuickStats: Top talkers in last [number1] days
788 217: Labertaschen der letzten [number1] Tage:
789 217: Meistertipper der letzten [number1] Tage:
790
791
792 // "lines" as in "nick (123 lines)"
793 218: Zeilen
794
795
796 // "Happy birthday" [string1]=list of nicks
797 219: Herzlichen Glückwunsch, [string1]!
798
799
800 //Age strings
801 250: Alter
802
803
804 //251..253: years, months, days
805 251: Jahre
806 252: Monate
807 253: Tage
808
809 //nick property stats section titles
810 //255..259: Age stats, Gender, Country, City, Team
811 255: Channel Aktivität nach Altersgruppen
812 255: Die dominanten Altersgruppen in [channelname]
813 255: Die meist aktiven [channelname]-Altersgruppen
814 255: Altersgruppen-Aktivitäts-Vergleich
815
816 256: Channel Aktivität nach Geschlecht
817 256: Das dominante Geschlecht in [channelname]
818 256: Das meist aktive Geschlecht in [channelname]
819 256: Geschlechts-Aktivitäts-Vergleich
820
821 257: Channel Aktivität nach Staaten
822 257: Die dominanten Staaten in [channelname]
823 257: Die meist aktiven [channelname]-Staaten
824 257: Staaten-Aktivitäts-Vergleich
825
826 258: Channel Aktivität nach Städten
827 258: Die [channelname]-Hauptstädte
828 258: Die dominanten Städte in [channelname]
829 258: Die meist aktiven [channelname]-Städte
830 258: Städte-Aktivitäts-Vergleich
831 258: Die Anwärter für die [channelname]-Hauptstadt
832
833 259: Channel Aktivität nach Teams
834 259: Aktivität verschiedener Teams
835 259: Die dominanten Teams in [channelname]
836 259: Die meist aktiven [channelname]-Teams
837 259: Teams-Aktivitäts-Vergleich
838
839
840 // nick property stats column texts
841 // 260..264: Gender, Nation, City, Team
842 260: Geschlecht
843 261: Staat
844 262: Stadt
845 263: Team
846
847 // nick property stats nick column titles
848 // 264..266 People, Inhabitants(City, Country), Members(team)
849 264: Nicks
850 265: Einwohner
851 266: Mitglieder
852
853 // 267, 269: Gender stats strings "Boys", "Girls"
854 267: Männlich
855 268: Weiblich
856
857 // Inaccuracy warning [string1]=accuracy percentage of total lines.
858 269: Die Genauigkeit dieser Sektion beträgt nur [string1].