]> jfr.im git - irc.git/blob - mircstats/storage.googleapis.com/mircstats/language/lang_dutch2.msl
618f16fea0f2843c9d52101940e0f06fa3a67edb
[irc.git] / mircstats / storage.googleapis.com / mircstats / language / lang_dutch2.msl
1 // Language file for mIRCStats : lang_dutch.msl
2 // Translation by FlipStonE Maandag 20th April 2001
3 //
4 //
5 //
6 // -- Some info about language configurations --
7 //
8 // mIRCstats reads the selected language file and saves lines to memory from where
9 // "html-section" reads entries whenever it needs to print something to html-file.
10 //
11 // If more than one entry is found for a certain "language tag" (see tag 0), a random one
12 // of those is used in the report, thus making stats a bit different every time.
13 // So it's recommended that you write more than one alternative lines for every tag!
14 //
15 //
16 // Variable names speak for themselves, but here's a brief explanation..
17 //
18 // * System variable names (must be used if there's one defined for a tag):
19 //
20 // [name1] or [name2] - normally a nickname, but also day of week and percentage ("99%")
21 // [number1] or [number2] - numbers calculated for tag.
22 // [date1] or [date2] - dates shown like: 19.4.1999
23 //
24 // * Public variable names (can be used in any line):
25 //
26 // [channelname] - name of the logged irc channel
27 // [today] - this day like: 'Saturday 1.1.1111' (day name picked from tags 11 - 17)
28 // [version] - current version number of mIRCStats
29 //
30 // -- Language configurations start here --
31
32
33 // FIK (will be shown in the bottom bar)
34
35 100: FIK
36
37 // HTML title text
38
39 0: [channelname] statistieken gemaakt met mIRCStats [version] door [name1].
40 0: [channelname] statistieken gemaakt door [name1].
41 0: [channelname] statistieken van [name1]!
42 0: [channelname] statistieken gegenereerd door [name1] (met een beetje hulp van mIRCStats [version]..:).
43 0: De alles onthullende statistieken van [channelname], bij u gebracht door [name1].
44 0: De statistieken van [channelname], wassen nog witter dan wit dankzij [name1] en mIRCStats!
45
46
47 // Page title: 1=user name given
48
49 1: [channelname] kanaalstatistieken door [name1].
50 1: Kanaalstatistieken van [channelname], opgesteld door [name1].
51 1: [channelname] statistieken van [name1]!
52 1: [channelname] kanaalstats door [name1].
53 1: Channelstats voor [channelname], gemaakt door [name1].
54 1: [channelname] stats van [name1]!
55 1: [name1] onthult alle stats van [channelname]!
56 1: [name1] en zijn maffiabende bewijst dat [channelname] (voorlopig) nog een levend kanaal is.
57 1: De f**kstatistieken van het k*tkanaal [channelname] zijn gemaakt door de onovertroffen [name1]!
58
59 // Page title: 2= user name not given
60
61 2: [channelname] kanaalstats
62 2: [channelname] stats!
63 2: [channelname] kanaalstatistieken
64 2: [channelname] statistieken!
65 2: [channelname] onvoorspelbare kanaalstatistieken!
66
67 // Subtitle: 3=One day stats, 4=more than one day
68 // [name1]=Day of week for start day, [date1]=start date like '1.1.1999'
69 // [name2]=Day of week for end day, [date2]=end date like '2.1.1999'
70
71 3: Statistieken gegenereerd van de kanaalactiviteiten op [name1] [date1].
72 3: Datum opmaak statistieken: [name1] [date1].
73 3: Wat gebeurde er op [name1] [date1]?
74 3: De ééndagsstatistieken van [name1] [date1]!
75
76 4: Statistieken gegenereerd van [name1] [date1] tot [name2] [date2].
77 4: Statistieken in een tijdsspanne van [name1] [date1] tot [name2] [date2].
78 4: De verzamelde stats van [name1] [date1] tot [name2] [date2]!
79
80 // number of persons during reporting period:
81 // [number1] number of day in the stats - [number2] = number of nicks
82
83 5: Gedurende deze [number1]-dagen rapporteringperiode hebben een totaal van [number2] personen het kanaal [channelname] bezocht!
84 5: Sinds [number1] dagen hebben in totaal [number2] personen ingelogd op IRC-kanaal [channelname].
85 5: Ons kut-kanaal [channelname] werd tijdens de laatste [number1] dagen door [number2] sukkelaars bezocht!
86 5: [channelname] kreeg sinds [number1] dagen het bezoek van [number2] chatters.
87 5: Het fantastische kanaal [channelname] heeft de voorbije [number1] dagen [number2] nog fantastischer mensen zien inloggen!
88
89 // Texts: 6: "Hours", 7: "Nick", 8: "Nicks" (used in "most nicknames"-section (like 'Avenger: 3 Nicks').
90 6: Uren:
91 7: Nick:
92 8: Nicks:
93
94 // user stats title texts: 9:'Number of lines', 10: 'Random line'
95 9: Aantal getikte lijnen:
96 9: Aantal regels:
97 9: Het aantal keer er door 1 persoon op ENTER werd gedrukt terwijl deze ons kanaal bezocht:
98 9: Aantal zinnen uitgespogen door één chatter:
99
100 10: Voorbeeldlijntje:
101 10: Willekeurige quotatie:
102 10: Random gekozen regel:
103 10: De meest spraakmakende regels van allemaal:
104 10: Wat 1 chatmens toch kan uit zijn mond kan halen:
105
106
107 // Week day names starting from sunday (11) to saturday (17)
108
109 11: Zondag
110 12: Maandag
111 13: Dinsdag
112 14: Woensdag
113 15: Donderdag
114 16: Vrijdag
115 17: Zaterdag
116
117 ***
118
119 // Daily stats title
120 30: Dagelijkse kanaalactiviteiten:
121 30: Dagelijkse statistieken:
122 30: Dagelijkse IRC-activiteiten:
123 30: Dagelijkse onzin de wordt uitgekraamd:
124 30: Dagelijkse verzameling van de activiteiten:
125
126 // Daily stats subtitle
127 31: (aantal lijnen per 6 uur)
128 31: (aantal regels/6 uur)
129
130 ***
131
132 // Hourly stats title
133 32: Kanaalbezetting per uur:
134 32: Wanneer wordt er hier eigenlijk gechat?
135 32: Kanaaldrukte in uren:
136 32: Praten we eigenlijk wel hiero?
137 32: Waarom zouden we dit kanaal eigenlijk moeten bezoeken?
138 32: Komen er eigenlijk wel chatters?
139 32: Doen al die mensen hun mond eigenlijk wel open?
140 32: Kanaaldrukte per uur:
141 ***
142
143 // User stats title
144 33: Activiteiten statistieken:
145 33: Meest actieve nickname:
146 33: Chat-rapport:
147 33: Welke chatters het meest chatten:
148 33: Wie heeft hier de grootste bek?
149 33: Wie durft het meest letters typen?
150 33: Het rapport!
151
152 //User stats subtitle
153 34: (nicknamen gesorteerd volgens het meeste lijntjes)
154 34: (nicks gesorteerd naar aantal regels geschreven)
155 34: (de grootste babbelaar staat bovenaan)
156 34: (nu kunnen we zien wie de grootste mond heeft!)
157
158
159 // Non-detailed user table title. [number1] = threshold linecount
160 35: Zij schreven minder dan [number1] regels:
161 35: Deze achterkomers schreven minder dan [number1] lijnen:
162 35: De volgende nicks hadden minder dan [number1] regels te vertellen:
163 35: Zij waren niet zo geïnteresseerd om in de hoofdtabel te komen en schreven bijgevolg minder dan [number1] lijnen:
164 35: Zij waren minder moedig om [number1] lijntjes te typen:
165
166
167 // [number1]=number of nicks who did not make it to stats
168 36: Er waren ook [number1] nicks die niks anders deden dan idlen...
169 36: Overblijvend: [number1] nicks die niet zoveel praatten...
170 36: Er waren ook [number1] chatterkes die voornamelijk zwegen...
171 36: Alle andere [number1] hebben we nooit mogen horen :(((...
172 36: [number1] chatters hadden duidelijk een probleem met hun toetsenbord...
173 36: Er waren [number1] nicks die bang waren om iets te zeggen...
174 36: De rest, met [number1] waren ze dit maal, kregen geen stemgeluid uit hun keel...
175 36: Van [number1] nicks kregen we voornamelijk Idle te horen...
176 36: De resterende [number1] nicks blonken vooral uit door hun stille aanwezigheid...
177
178 *** Topic table
179
180 // Topic title : [number1]=number of topics
181 // (this is shown if report has less than 6 topics)
182 40: De Kanaaltopic werd [number1] keer aangepast.
183 40: Kanaaltitel was [number1] keer veranderd.
184 40: De topic veranderde [number1] maal van uitzicht.
185 40: [number1] keer werd de topic aangepast.
186
187 // Topic title (6 or more topics) [number1]=number of topics
188 41: Aantal verschillende topics sedert de start van de statistieken: [number1]
189 41: Het aantal titels gedurende deze rapporteringperiode: [number1]
190 41: Het aantal topics in het kanaal tijdens de periode: [number1]
191
192 // Title for '5 topics' table
193 42: Vijf willekeurige topics:
194 42: Vijf willekeurige titels:
195 42: 5 random gekozen topics:
196
197 // Topic table title 'Changed by'
198 43: Gezet door:
199 43: Veranderd door:
200 43: Deze veranderde de topic:
201
202 // Topic table title 'Changed by'
203 44: Nieuwe titel:
204 44: Nieuwe topic:
205 44: De topic die beter zou zijn dan alle andere:
206
207
208 *** Big numbers
209
210 //big numbers title
211 50: Onze speciale gevallen:
212 50: Grote aantallen:
213 50: Eerste Hulp Bij Speciale Gevallen:
214 50: Zij dachten dat ze iets groots in huis hadden:
215 50: De volgende nicks zijn gevaarlijk:
216
217
218 //most joins. [name1]=nick, [number1]=number of joins
219 51: [name1] kon niet beslissen om te blijven of om te gaan en kwam op [channelname] [number1] keer gedurende deze rapporteringsperiode...
220 51: [name1] kon niet beslissen nu wel of niet in [channelname] te blijven en kwam en verdween [number1] keer...
221 51: [name1] wilde echt alles weten over [channelname] en kwam dus zo maar eventjes [number1] maal opdagen...
222 51: [name1] heeft zeker ergens een lief hangen op [channelname], want [number1] joins staan er op de teller...
223
224
225 //most descriptions (/me). [name1]=nick, [number1]=number of descs
226 52: [name1] wilde anderen echt laten weten wat die aan het doen was: [number1] beschrijvingen in het totaal bij elkaar!
227 52: [name1] wilde echt laten weten waarmee deze bezig was: [number1] keer om juist te zijn!
228 52: [name1] loopt in de waan dat niemand luistert, dus: [number1] maal beschrijven wat je doet moet de oplossing zijn!
229
230 // 'Sample:'-text here
231 53: Voorbeeld:
232 53: Voorbeeldje:
233
234
235 //best kicker. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he gave
236 54: De gemene bewaker van [channelname] was [name1] en heeft deze reputatie gekregen na het eruit trappen van [number1] personen!
237 54: De kickduivel van [channelname] was [name1] en dit na [number1] personen de kanaaldeur te hebben gewezen...
238 54: De politieagent van [channelname] is [name1], want hij kickte [number1] chatters.
239 54: [name1] denkt de stoerste van [channelname] te zijn en wilde dat in de kleuren zetten door door [number1] nicks te kicken!
240 54: Dat [channelname] een tof kanaal is werd nog maar eens in de verf gezet door [name1] en zijn [number1] kicks!
241
242 //second best kicker. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he gave
243 55: Maar ook [name1] probeerde tof te lijken en trapte er [number1] personen uit...
244 55: Ook [name1] verdient een vermelding door het kicken van [number1] personen...
245 55: [name1] dacht werkelijk dat er een prijs te verdienen was met het kicken en deed dat dan maar [number1] keer...
246 55: De zilveren kickmedaille gaat naar [name1] voor de prestatie van [number1] kicks!
247 55: [name1] strandde met [number1] kicks op de tweede plaats...
248
249
250 //got kicked most times. [name1]=nick, [number1] = got this amount of kicks
251 56: [name1] bleek echt niet te begrijpen wat er moest gebeuren en werd dus maar [number1] keer buitengesmeten...
252 56: Het moeilijkste geval was [name1] en dus werd deze [number1] keer de deur gewezen...
253 56: [name1] kreeg de hint niet echt na de eerste keer en werd er vervolgens nog [number1] keer eruit getrapt...
254 56: De Blauwe Kont-trofee gaat naar [name1] na eruit getrapt te worden voor maar liefst [number1] keer...
255 56: De prijs voor de laagste intelligentie is werkelijk voor [name1], want die snapt echt niet dat hij niet welkom is na [number1] kicks!
256 56: [name1] werd het meeste malen gekickt, [number1] keer om precies te zijn...
257 56: De meest onprettige chatter is werkelijk [name1]: hij kreeg [number1] maal de deur tegen de neus!
258
259 //runner-up kicked person. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he got
260 57: Op nummer 2 staat: [name1] met [number1] trappen onder zijn hol.
261 57: Ook moeilijk is: [name1], deze werd [number1] keer gekickt.
262 57: Ook [name1] is een boelzoeker, want hij [number1] maal de kanaaldeur gewezen.
263 57: De tweede plaats gaat naat [name1]: [number1] kicks!
264
265
266 //most hunted lines [name1]=nick, [number1]=number of texts found, [name2]=hunted text
267 58: [name1] kende het JUISTE woord en zei [name2] wel [number1] keer...
268 58: [name1] bleef het woordje [name2] herhalen en dit voor wel [number1] keer!
269 58: [name1] wist de juiste woorden en zei [name2] voor [number1] keer...
270 58: [name1] wist wat te zeggen en zei [name2] voor [number1] keer.
271 58: [name1] heeft iets met [name2] want deze kon er maar niet over zwijgen!
272
273
274 //most '!'-marks. [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %"
275 59: De luidste in het kanaal is [name1] met een SCHREEUWpercentage van [name2]!
276 59: De luidste was [name1] met een schreeuwpercentage van [name2]!
277 59: De prijs voor de hardste schreeuwer gaat deze keer naar [name1] met een percentage van [name2]!
278 59: [name1] denkt werkelijk dat wij allemaal een hoorapparaat inhebben, want maar liefst [name2] van zijn lijnen hadden een uitroepteken!
279 59: De stembanden van [name1] moeten goed ingesmeerd zijn, want die SCHREEUWDE voor maar liefst [name2] van de tijd!
280
281 //second loudest [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %"
282 60: Op nummer twee staat [name1]: [name2] met hoog volume!
283 60: Ook een DOOFMAKERKE is [name1]: [name2] van de tijd heb je oordopjes nodig!
284 60: De volumeknop bij [name1] stond precies ook op TIEN, want deze schreeuwde voor [name2]!
285 60: De zilveren SCHREEUWmedaille gaat naat [name1] voor het schreeuwpercentage van [name2]!
286 60: De tweede luidste in het kanaal is [name1] met [name2]!
287
288
289 //most '?'-marks. [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %"
290 61: [name1] was behoorlijk onzeker: [name2] van de regels eindigden met een vraag.
291 61: [name1] zat met de meeste vragen: [name2] van de lijntjes besteedde deze aan het stellen van vragen.
292 61: [name1] weet precies niet veel, deze moest [name2] van de tijd vragen stellen.
293 61: [name1] stelde de meeste vragen: [name2] van de lijntjes eindigden met een vraagteken.
294
295 //second in '?'-list [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %"
296 62: De zilveren medaille gaat naar [name1] met een vragenrecord van [name2].
297 62: [name1] wilde ook kennis bijschaven: [name2] van de vragen zijn nu beantwoord.
298 62: Ook [name1] dacht dat het vraaguurtje begonnen was en stelde meteen [name2] vragen.
299 62: De tweede in rij is [name1] met [name2] van de regels die een vraagteken hadden.
300
301
302 //longest lines:
303 63: [name1] vond nooit de ENTER-toets en daarom maakte deze zinnen van [number1] lettertjes.
304 63: [name1] schreef de langste regels met een gemiddelde van [number1] letters per regel.
305 63: [name1] vond dat er veel te zeggen was en schreef daarom zinnen met meer dan [number1] letters.
306 63: De langste regels werden geschreven door [name1] met een gemiddelde van [number1] lettertjes.
307
308 //average line length, [number1]=avg. number of letters.
309 64: Het gemiddelde lijntje in [channelname] bedraagt [number1] letters.
310 64: Kanaalgemiddelde van [channelname] is [number1] letters.
311 64: Gemiddelde regellengte op [channelname] was [number1] letters.
312 64: Kanaalgemiddelde op [channelname] was [number1] letters.
313 64: Ons kanaal [channelname] heeft een magisch gemiddelde van [number1] lettertjes.
314 64: Door al dat gezever komt het gemiddelde van [channelname] nu op [number1]!
315
316 //most nicks-table topic
317 65: Lijst van personen met meeste nicknames:
318 65: [channelname]'s nickflooders:
319 65: Deze personen hebben de meest verschillende nicks:
320 65: [channelname]'s nickaddictjes:
321 65: Zij wisten niet welke nick te nemen en veranderen dus maar om de haverklap:
322 65: De chatters met de grootste identiteitscrisis van [channelname]:
323 65: Deze wensten incognito te blijven (maar wij hebben het gezien!):
324
325 //sub-title ([name2]: person who had most nicks. This variable can also be left away.)
326
327 66: (Heb je nog niet de beste gevonden, [name2]?)
328 66: (Ze konden nog niet de juiste vinden...)
329 66: (Nog altijd geen originele gevonden, [name2]?)
330 66: (Morgen weer een andere nick?)
331 66: ([name2] is nog de ergste van al!)
332 66: ([name2] is now known as ****)
333
334
335 // ** for future use (=not implemented yet):
336
337 // gave most ops
338 67: [name1] gaf de meeste ops: zelfs [number1] keer.
339 67: [name1] gaf de meeste ops: namelijk [number1] maal.
340 67: [name1] is de grootste mensenvriend: [number1] ops!
341 67: [name1] opte de meeste personen: [number1] om precies te zijn.
342
343 // deopped most times.
344 68: [name1] gedroeg zich minder en werd gedeopped voor wel [number1] keer...
345 68: [name1] bleek het niet waard: [number1] keer verspeelde deze z'n opke...
346 68: Dat "@"-teken past duidelijk niet naast de nick van [name1], want deze moest het wel [number1] keer afstaan...
347
348 // ** nick who spoke most with oneself.. ([number1]=count)
349 80: [name1] sprak het meest tegen zichzelf: die schreef 5 lijnen zonder antwoord en dit wel [number1] keer...
350 80: [name1] speelt nog het liefst met zichzelf, want deze sprak [number1] maal tegen de muren...
351 81: Runner-up momoloogfreak is [name1], deze sprak [number1] monoloogjes...
352 81: De tweede in rij is [name1]: [number1] gesprekken met hierboven...
353
354
355
356 *** Long term stats (info read from history file).
357
358 //Title texts: weekly(70), two week sections(71), monthly(72),
359 // two(73), three(74), six(75) and twelve(76) month sections.
360
361 70: Wekelijkse statistieken
362 71: Langdurige statistieken: per twee weken
363 71: Lange termijn statistieken: tweewekelijkse secties
364 72: Maandelijkse statistieken
365 73: Langdurige statistieken: per twee maand
366 73: Lange termijn statistieken: twee maanden secties
367 74: Langdurige statistieken - per drie maand
368 74: Lange termijn statistieken: drie maanden secties
369
370 75: Langdurige statistieken: per half jaar
371 76: Langdurige statistieken: jaarlijkse [channelname]-statistieken
372
373
374 //Total number of lines in channel history.
375 //[name1] = number of lines with thousand separators like 12,123,233
376
377 78: Totaal: [name1] lijnen.
378 78: Totaal aantal lijnen: [name1].
379 78: In het totaal werden [name1] regels geschreven.
380
381
382 //Estimated number of lines for current section
383 //(not implemented yet.)
384
385 79: Verwachte aantal lijnen: [number1] lijnen.
386 79: Verwacht met tijd: [number1] lijnen.
387 79: Als we zo doorgaan zullen er straks [number1] regels zijn!
388
389 // Word stats
390
391 // title for Most used words table
392 85: Meest gebruikte woorden
393 85: Meest herhaalde woorden op [channelname]:
394
395 86: Most referred nicks:
396 87: Meest aangehaalde URL's:
397
398 // table headers: Word count(88), Word(89),
399 Nick who used that word last(90), and time of last use(91)
400 88: Aantal
401 89: Woord
402 90: Laatst gebruikt door
403 91: Op
404
405
406 // General strings (95: minutes (min), 96: abreviation for hour (h), 97: amount, 98: percentage
407 95: min
408 96: u
409 97: aantal
410 98: percentage
411
412 // tag 100 reserved for language file creator's name (first tag of this file up there).
413
414
415 // Custom quit message header in Big Numbers
416 101: Meest gevarieerde quit-message
417 101: De meest fanatieke quit-message writers
418
419
420 // General strings (102: day, 103: week)
421 102: dag
422 103: week
423
424
425 // Net split stats strings: 105-109
426 // Tag 105: [number1]=Total count of splits, [string1]=average amount, [string2]=day/week
427 105: Aantal NetSplit's: [number1]. Gemiddeld is dit [string1] NetSplit's per [string2]
428 105: [number1] NetSplit's werden waargenomen. Gemiddeld is dit [string1] per [string2]
429
430 // Tag 106: [string1]=day/week, [number1]=top count in given interval, [string2]=date(s)
431 106: Meeste NetSplit's op [string1]: [number1] Split's op [string2]
432
433 // Tag 107: [string1]=date, [string2]=duration of the longest split, [number1]=amount of people dropped
434 107: De langste split was op [string1] en duurde [string2] ([number1] mensen verdwenen in deze split)
435
436 // Tag 108: [string1]=date, [number1]=amount of people dropped, [string2]=duration of the "most dropped" split
437 108: De meeste mensen ([number1]) verdwenen op [string1]. Deze split duurde [string2].
438
439 // Tag 109: This is shown only if the same split was the longest and it also caused most people to drop.
440 // [string1]=timestamp, [number1]=number dropped, [string2]=duration of the worst net split
441 109: Meest catastrofale split: [string1] - [number1] verdwenen in deze split [string2]
442
443
444 // Long term stats addition strings, "record day/week/month". [string1]=timestamp, [number1]=amount of lines
445 110: Record-dag was [string1] met [number1] lijnen, try to beat it :o)
446 111: Top week: [string1] - [number1] lijnen.
447 112: De drukste maand op [channelname] was [string1] met [number1] lijnen.