]> jfr.im git - irc.git/blob - mircstats/storage.googleapis.com/mircstats/language/lang_galego.msl
23bc1ec77d95a195701032c086705addb0ae4aff
[irc.git] / mircstats / storage.googleapis.com / mircstats / language / lang_galego.msl
1 O teu nome aquí(sairá na barra do fondo)
2
3 100: Debian
4 100: Ghalician
5
6 // Título do texto HTML
7 0: [channelname] Estatísticas creadas co mIRCStats [version] por [name1]
8 0: [channelname]Estatísticas creadas por [name1] (coa pequena axuda de mIRCStats [version] :)
9 0: [channelname] Estatísticas creadas por [name1]!
10
11 // Título de páxina: 1=nome do autor facilitado
12
13 1: [channelname] Estatísticas xeradas por [name1]
14
15 // Título da páxina: 2= nome do autor non facilitado
16
17 2: [channelname] Estatísticas
18
19 // Subtitle: 3=Estatísticas dun día, 4=Máis dun día
20 // [name1]=Día da semana de inicio, [date1]=Data de comezo ao estilo '1.1.1999'
21 // [name2]=Día da semana de finalización, [date2]=Darta de finalización ao estilo '2.1.1999'
22
23 3: Estatísticas xeradas desde o [name1] [date1]
24
25 4: EStatísticas xeradas desde o [name1] [date1] ao [name2] [date2]
26
27
28 // Número de persoas conectadas durante o período analizado:
29 // [number1] Número de días na estatística- [number2] = número de nicks
30 5: Durante este periodo un total de [number2] persoas visitaron o canal[channelname]
31
32 // Texts: 6: "Horas", 7: "Nick", 8: "Nicks" (usado na sección "nicks máis usados" (como 'Avenger: 3 Nicks').
33 6: Horas
34 7: Nick
35 8: Nicks
36
37 // T´tulos de texto das estatísticas persoais: 9:'Número de liñas', 10: 'liña aleatoria'
38 9: Número de Liñas
39
40 10: Cita Aleatoria
41
42
43 // Días da semana empezando do Luns (12) to domingo (11)
44
45 12: Luns
46 13: Martes
47 14: Mércores
48 15: Xoves
49 16: Venres
50 17: Sábado
51 11: Domingo
52
53 // Carga do canal por días da semana
54 28: Uso semanal do canal
55 28: Carga semanal do canal
56 28: Actividade do canal por días da semana
57
58 ***
59
60 // Título das estatísticas diarias
61 30: Actividade do IRC diaria
62 30: Estísticas diarias
63
64 // Subtítulo das estíticas diarias
65 31: (Número de liñas / 6 horas)
66
67 ***
68
69 // Título das estatísticas horarias
70 32: Carga do canal por horas
71 32: ¿Cando falamos por aquí?
72 ***
73
74 // Título das estatísticas de usuario
75 33: Estatísticas de Actividade
76 33: Nicks máis activos:
77
78 //Subtítulo da estatísticas de usuario
79 34: (Nicks ordeados segundo o número de liñas escritas)
80
81
82 // Títlo da tabla de usuarios pouco asíduos. [number1] = Número de liñas
83 35: Escribiron menos de [number1] liñas:
84
85
86 // [number1]=Número de usuarios que non entraron nas estatísticas
87 36: Tamén houbo [number1] que basicamente durmiron...
88 36: Os restantes [number1] nicks non falaron moito...
89
90
91 // Titulo da estatística de usuarios cando se selecciona "Mostrar Top N nick's". [number1] = // Numero de nicks na tabla.
92
93 37: TOP [number1] nicks
94 37: Os [number1] máis faladores
95
96 // Titulo da estatística de usuarios pouco asíduos cando se selecciona "Mostrar Top N nick's". [number1] = // Numero de nicks na tabla.
97 38: Os máis faladores
98 38: Os destacados
99 38: [number1] sinxelamente non deron a talla
100
101
102 *** Tabla de topics
103
104 // Título do topic : [number1]=número de topics
105 // (isto amósase só se hai menos de 6 topics)
106 40: O topic foi cambiado [number1] veces
107
108 // Título do topic (6 ou máis topics) [number1]=número de topics
109 41: O número total de topics no periodo analizado foi de : [number1]
110
111 // Título da tabla de '5 topics'
112 42: Cinco topics ao azar
113
114 // Títlo da columna 'Posto por'
115 43: Posto por
116
117 // Título da columna 'Novo topic'
118 44: Novo topic
119
120
121 *** Os mellores
122
123 //Títlo da tabla 'Os mellores'
124 50: Os mellores
125
126
127 //Máis entradores. [name1]=nick, [number1]=número de joins
128 51: [name1] non se decidia se entrar ou se sair do [channelname] durante [number1] veces...
129
130
131 //Máis descriptivos(/me). [name1]=nick, [number1]=número de descricións
132 52: [name1] quería que o resto soubese que estaba a facer con- [number1] descripci´ns de si mesmo.
133
134 // 'Exemplo:'-text aquí
135 53: Exemplo:
136
137
138 //Máis kickeador. [name1]=nick, [number1]=número de kicks
139 54: O malvado guradián do [channelname] foi [name1] que se gañou este recoñecimento despoid de botar a [number1] persoas.
140
141 //Segundo máis kickeador. [name1]=nick, [number1]=número de kicks
142 55: [name1] foi o seu axudante con [number1] kicks.
143
144
145 //Máis kickeado. [name1]=nick, [number1] = Kicks recibidos
146 56: [name1] non era moi apreciado, e foi expulsado [number1] veces.
147 56: [name1] tamén se fixo querer, sendo kickeado [number1] veces.
148
149 //Gañador. [name1]=nick, [number1]=Kicks recibidos
150 57: O gañador foi : [name1] - con [number1] kicks.
151
152
153 //Liñas máis buscadas[name1]=nick, [number1]=number de textos atopados, [name2]=texto buscado
154 58: [name1] só as palabras adecuadas soltándoas [name2] [number1] veces.
155 58: [name1] sabía que dicir, como o demostrou con [name2] [number1] veces.
156
157
158 //Máis marcas de admiración. [name1]=nick, [name2]=porcentaxe. example: "17 %"
159 59: O máis gritón foi [name1] cunha porcentaxe de [name2]!
160
161 //Segundo admirativo[name1]=nick, [name2]=porcentaxe. example: "17 %"
162 60: Tampocuo se lle quixo quedar atrás : [name1] - falou o [name2] do tempo en maiúsculas!
163
164
165 //Máis preguntón. [name1]=nick, [name2]=porcentaxe. example: "17 %"
166 61: [name1] tiñas moitas dúbidas e un [name2] das súas liñas contiñan unha pregunta.
167
168 //Segundo en preguntar[name1]=nick, [name2]=porcentaxe. example: "17 %"
169 62: ...a medalla de prata foi para [name1] - cunha media de [name2].
170
171
172 //Liñas máis longas:
173 63: [name1] tiña moito que dicir - unha media de [number1] letras por liña aválano.
174
175 //Media de lonxitude de liña, [number1]=media de número de letras.
176 64: A media de letras por liña no [channelname] foi de [number1].
177 64: A media do [channelname] foi de [number1] letras por liña.
178
179 //Título da tabla de nicks
180 65: Os indecisos
181 65: Os Flooders de nick do [channelname]:
182
183 //Subtítulo([name2]: persoa que tivo máis nicks. Esta variable é opcional.)
184
185 66: (Aínda non encontrou o nick correcto, [name2]...)
186 66: (Segue a buscar o que mellor lle acae...)
187
188
189 // ** Para uso futuro(=aínda non implementado):
190
191 // deu máis @
192 67: [name1] foi o xeneroso - repartidando a algarroba a [number1].
193
194 // quitou máis @.
195 68: [name1] foi un nene malo e quitáronlle a boina[number1] veces.
196
197 //Máis liñas escritas en CAPS. [name1]=nick, [number1]=número de liñas en maiúsculas
198 69: [name1] tiña o CAPS estropeado e escribiu [number1] liñas en maiúsculas.
199
200
201 *** Estatísticas a longo prazo (Ler información do arquivo de historia).
202
203 //Textos dos títulos: semanais(70), de duas semanas(71), mensuais(72),
204 // dous(73), tres(74), seis(75) e doce(76) meses.
205
206 70: Estatísticas semanais
207 71: Estatísticas de dúas semanas
208 72: Estatísticas mensuais
209 73: Estatísticas de dous meses
210 74: Estatísticas de tres meses
211 75: Estatísticas semestrais
212 76: Estatísticas anuais no [channelname]
213
214
215 //Número de liñas totais na historia do canal.
216 //[name1] = número de liñas con separadores do estilo 12,123,233
217
218 78: Total: [name1] liñas
219 78: Número total de liñas: [name1]
220
221
222 //Número de liñas estimadas para o período actual
223 //(Aínda non implementado)
224
225 79: Número de liñas aproximadas para esta sección: [number1] liñas
226 79: Estimadas nesta tempada: [number1] liñas.
227
228
229 // ** Nick que falaba máis consigo mesmo... ([number1]=número de veces)
230 80: [name1] tiña complexo de Hamlet- escribiu un monólogo de máis de 5 liñas durante [number1] veces...
231 81: [name1] practicaba para o Clube da Comedia- falando [number1] veces el só.
232
233 // Pico de actividade: [number1]=número de persoas, [string1]=intervalo.
234 82: O pico de actividade do canal foi de [number1] persons activas durante [string1]
235
236 // Subtítulo de pico de actividade: [number1] lonxitude do intervalo en minutos (0...60)
237 83: Os usuarios activos neste perído de [number1]minutos foron(por ode de aparición):
238
239
240 // Estatísticas de palabras
241
242 // Título da tabla de palabras máis usadas
243 85: Palabras máis usadas
244 85: Palabras máis repetidas no [channelname]:
245
246 86: Nick máis solicitados:
247 87: Páxinas máis visitadas:
248
249 // Cabeceiras da tabla: Número de palabras(88), Palabra(89),
250 Nick que a dixo por última vez(90), e hora de último uso(91)
251 88: Cantidade
252 89: Palabra
253 90: Usada por última vez por
254 91: O dia
255
256
257 // cadeas xerais (95: minutos (min), 96: abreviatura para hora (h), 97: cantidade, 98: porcentaxe
258 95: min
259 96: h
260 97: suma
261 98: porcentaxe
262
263 // tag 100 reservada para o creador do arquivo (a primeira deste).
264
265
266 // O quit máis habitual
267 101: Os quits máis orixinais
268 101: Os que máis se curraban os quits
269
270
271 // Cadeas xerais (102: día, 103: semana)
272 102: día
273 103: semana
274
275
276 // Cadeas de esttísticas de splits: 105-109
277 // Tag 105: [number1]=Total de splits, [string1]=cantidade media, [string2]=día/semana
278 105: Houbo un total de [number1] splits. O que fai unha media de [string1] splits por [string2]
279 105: Detectáronse [number1] splits durante o peróído analizado. A media foi de [string1] splits por [string2]
280
281 // Tag 106: [string1]=día/semana, [number1]=número máximo no intervalo dado, [string2]=data(s)
282 106: Maior número de split por [string1]: [number1] splits o [string2]
283
284
285 // Tag 107: [string1]=data, [string2]=duración do split máis longo, [number1]=número de xente caída
286 107: O split máis longo foi o do [string1] e durou [string2] ([number1] nicks cairon a causa del)
287
288 // Tag 108: [string1]=data, [number1]=número de xente caída, [string2]=duración do split máis tirador
289 108: Un máximo de ([number1]) nicks cairon o [string1]. Este split durou [string2].
290
291 // Tag 109: Isto solo se amosa se o split que mais tirou e o máis longo coinciden.
292 // [string1]=hora, [number1]=número de caídos, [string2]=duración do peor split
293 109: O split máis desastroso: [string1] - caíron [number1] nick durante [string2]
294
295
296 // Cadeas de estatísticas a longo prazo , "día/semana/mes". [string1]=hora, [number1]=número de liñas
297
298 110: O día máis activo foi o [string1] cun total de [number1]
299 111: Máximo da semana: [string1] - [number1] liñas
300 112: O mes máis liado no [channelname] foi [string1] con [number1] liñas
301
302 // Título das estatísticas da hora do día
303 115: Estatísticas do día
304
305 // Títulos das columnas:
306 116: Aves Nocturnas
307 117: Paxaros mañaneiros
308 118: Os do café
309 119: Os pernoctadores
310
311
312 // Esta liña amosa a pessoa que solicitou a actuialización das estatísticas, co parámetro -req na liña de comandos.
313 125: Actualización solicitada por [name1]
314
315 // Grndes números de Asasinos de conversación. [name1]=nick, [number1]=número.
316 130: O asasino de conversas foi [name1] que acabou con[number1] conversas.
317
318 // Liña de exemplo: [number1]=Lonxitude da conversa [number2]=lonxitude do silencio
319 131: A seguinte liña cabou cunha conversa de [number1] e durou [number2] minutos de silencio:
320
321 // cadea da "páxina" usada nos arquivos de paxinas secundarias. Usa sói caracteres a-z
322 135: Página
323
324 // 140: "Hoxe", 141: "Onte" - cadeas usadas noas horas dos últimos días
325 140: Hoxe
326 141: Onte
327
328 // Título da sección de distribución da actividade
329 145: Distribución de actividade
330
331 // Texto do título da tablade Distribución da Actividade: 146: Liñas por día 147: Número de días
332 146: Liñas por día
333 147: Número de días
334
335 // Nota explicatoria se non hai actividade
336 148: Sen actividade localizada
337
338 // Título (150) e subtítulo (151) da sección de parellas
339 150: As parelliñas
340 151: A xente que máis falou entre si
341
342 // Cadeas de estado de nicks 155-158: Operador, HalfOp, Voiced, Normal
343 155: Arrobado
344 156: Semioperador
345 157: Crucificado
346 158: Usuario normal
347
348 // Título do topic de estatísticas persoais
349 160: Estatísticas personais
350
351 // Cadeas de datos das estatísticas persoais
352 // 161: Número de visitas, 162: Estado do nick(usando cadeas 155-158)
353 161: Visitas: [number1]
354 162: Estado: [string1]
355
356 // 163: Número de liñas, 164: Número de días con liñas escritas
357 163: Liñas: [number1]
358 164: Días Activos: [number1]/[number2]
359
360 // 165: Media de liñas por día, 166: M4edia de letras por liña
361 165: Media de liñas por día: [string1]
362 166: Media de letras por liña: [string1]
363
364 // 167: Hora do día ou da semana máis activa
365 167: A hora activa: [string1]
366
367 // 168: Hora da última liña escrita
368 168: Falaron por última vez: [string1]
369
370 // 170: Número de opeados
371 170: Deuse @ [number1] veces
372
373 // 171: Número de persoas botadas, 172: Numberde veces a persoa foi botada
374 171: Botou a [number1] nicks
375 172: Botárono [number1] veces
376
377 // 173: # de descricións, 174: Número de topics postos, 175: Número de liñas con CAPS
378 173: Número de descricións: [number1]
379 174: Topics postos: [number1]
380 175: Media de maiúsculas: [string1]
381
382 // 176: Número de liñas con ?, 177: Número de liñas con !
383 176: Media de preguntas: [string1]
384 177: Media de exclamacións: [string1]
385
386 // 178: Número de conversas acabadas, 179: Número de nicks
387 178: Conversacións acabadas: [number1]
388 179: Número de nicks usados: [number1]
389
390 // 180: Número do titulo do gráfico de estatísticas horarias personais, 181: Título para o gráfico horario
391 180: Actividade semanal
392 181: Actividade horaria
393
394 // 182: Número do titulo do gráfico de estatísticas de últimos días personais, 183: Título para a lista de parellas de estatísticas persoais
395 182: Últimos[number1] días
396 183: Fala máis con:
397
398 // Liña da páxina persoal
399 190: Páxina persoal: [string1]