]> jfr.im git - irc.git/blob - mircstats/storage.googleapis.com/mircstats/language/lang_francais.msl
1818df292da32e45ae695537b40e077dc123d165
[irc.git] / mircstats / storage.googleapis.com / mircstats / language / lang_francais.msl
1 // Language file for mIRCStats : lang_francais.msl
2 // Translation by Xtr 24.01.2004
3 //
4 // Feel free to modify this file, or use it as an example to create
5 // your own language configurations files.
6 //
7 // If you create a nice translation for any language and want it to be used
8 // also by others, send .msl-file to mircstats@nic.fi (You can find my current
9 // email-address by running mIRCStats), so it can uploaded to the language
10 // file download page.
11 //
12 //
13 // -- Some info about language configurations --
14 //
15 // mIRCstats reads the selected language file and saves lines to memory from where
16 // "html-section" reads entries whenever it needs to print something to html-file.
17 //
18 // If more than one alternative is found for a certain "language tag", a random one
19 // of those is used in the stats, thus making stats a bit different for every run.
20 // It's recommended that you write more than one alternative lines for every tag!
21 //
22 //
23 // Variable names speak for themselves, but here's a brief explanation..
24 //
25 // * System variable names (must be used if there's one defined for a tag):
26 //
27 // [name1] or [name2] - normally a nickname, but also day of week and percentage ("99%")
28 // [number1] or [number2] - numbers calculated for tag.
29 // [date1] or [date2] - dates shown like: 19.4.1999
30 // [string1] or [string2] - various strings
31 //
32 // * Public variable names (can be used in any line):
33 //
34 // [channelname] - name of the logged irc channel
35 // [today] - this day like: 'Saturday 1.1.2011' (day name picked from tags 11 - 17)
36 // [time] - Current time as configured to be shown in "Language" settings page
37 // [version] - current version number of mIRCStats
38 //
39 // * Gender specific strings (eg. "he", "she") can be defined inside the curly braces.
40 //
41 // The order is: {Male string; Female string; Neutral string}. Here's an example:
42 // [tag]: {He;She;This person} wrote [number1] lines.
43 // [tag]: [name1] behaved badly. {He got kicked; She was "asked" to leave} from [channelname] for [number1] times.
44 // mIRCStats uses MODE=MALE/FEMALE info from nick file to select which string to show.
45 // If the neutral string is not defined, mIRCStats uses the default gender string.
46
47 // -- Language configurations start here --
48
49
50 // your name here (will be shown in the bottom bar)
51 100: Xtr
52
53
54 // HTML title text
55 0: Statistiques du canal [channelname] par [name1] créer avec mIRCStats [version]
56 // Page title: 1=user name given
57 1: Statistiques du canal [channelname] par [name1]
58
59
60 // Page title: 2= user name not given
61 2: Statistiques de [channelname]
62
63
64 // Subtitle: 3=One day stats, 4=more than one day
65 // [name1]=Day of week for start day, [date1]=start date
66 // [name2]=Day of week for end day, [date2]=end date
67 3: Statistiques tirées de l'activité du canal, le [name1] [date1]
68
69 4: Statistiques générées depuis [name1] [date1] jusqu'à [name2] [date2]
70
71
72
73 // number of persons during reporting period:
74 // [number1] number of day in the stats - [number2] = number of nicks
75 5: Pendant [number1] jours, [number2] personnes sont venues sur [channelname]
76
77 // Texts: 6: "Hours", 7: "Nick", 8: "Nicks" (used in "most nicknames"-section (like 'Avenger: 3 Nicks').
78 6: Heures
79 7: Surnom
80 8: Surnoms
81 // user stats title texts: 9:'Number of lines', 10: 'Random line'
82 9: Nombres de lignes
83 10: Ligne au hasard
84
85
86
87 // Week day names starting from sunday (11) to saturday (17)
88
89 11: Dimanche
90 12: Lundi
91 13: Mardi
92 14: Mercredi
93 15: Jeudi
94 16: Vendredi
95 17: Samedi
96
97 // Channel load by weekdays
98 28: Activité du canal, par semaine
99 // Daily stats title
100 30: Activité journalière
101 // Daily stats subtitle
102 31: (Nombre de lignes / 6 heures)
103
104 // Hourly stats title
105 32: Fréquentation par heure
106 // User stats title
107
108 33: statistiques d'activités
109 33: Personnes les plus actives
110 //User stats subtitle
111 34: (Tri par nombre de lignes écrites)
112
113 // Non-detailed user table title. [number1] = threshold linecount
114 35: Ils ont écrit moins de [number1] lignes:
115
116
117 // [number1]=number of nicks who did not make it to stats
118 36: Il y a aussi [number1] personnes qui n'ont rien dit...
119 36: [number1] personnes ont fait acte de présence, mais sans rien dire...
120
121 // User stats title when "Show Top N nicks" selected. [number1] = Number of nicks in table.
122 37: Top [number1] des actifs
123 37: [number1] personnes les plus actives
124 // Non-detailed user table title when "Show Top N nicks" selected. [number1] = number of nicks in main table
125 38: Les concurrents
126 38: Ceux qui ont loupé le top [number1]
127
128 // Topic title : [number1]=number of topics
129 // (this is shown if report has less than 6 topics)
130 40: Le topic a été changé [number1] fois
131 // Topic title (6 or more topics) [number1]=number of topics
132 41: Nombre de changements de topics pendant la période : [number1] fois
133 // Title for '5 topics' table
134 42: Cinq topics au hasard
135 // Topic table title 'Changed by'
136 43: Changé par
137
138 // Topic table title 'Changed by'
139 44: Sujet
140
141 // *** Big numbers
142
143 //big numbers title
144 50: Les "gros nombres"
145
146 //most joins. [name1]=nick, [number1]=number of joins
147 51: [name1] ne sait pas trop s'il doit entrer ou sortir de [channelname] ([number1] va et viens...)
148 //most descriptions (/me). [name1]=nick, [number1]=number of descs
149 52: [name1] voulait vraiment dire ce qu'il faisait - [number1] descriptions.
150
151 // 'Sample:'-text here
152 53: Exemple:
153
154
155 //best kicker. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he gave
156 54: Le meilleur "kickeur" a été [name1], qui a viré [number1] personnes.
157
158 //second best kicker. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he gave
159 55: Second: [name1] avec seulement [number1] personnes!
160
161 //got kicked most times. [name1]=nick, [number1] = got this amount of kicks
162 56: [name1] a été viré [number1] fois...
163 56: [name1] s'est pris un pied au cul [number1] fois !
164
165 //runner-up kicked person. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he got
166 57: Second: [name1] - viré [number1] fois.
167
168
169 //most hunted lines [name1]=nick, [number1]=number of texts found, [name2]=hunted text
170 58: [name1] sait bien ce que veut dire [name2] car il l'a répété [number1] fois...
171 58: [name1] est un perroquet: il a dit [name2] [number1] fois!
172
173
174 //most '!'-marks. [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %"
175 59: Le plus bruyant est [name1] avec [name2] de '!' dans ses phrases.
176
177 //second loudest [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %"
178 60: Le second: [name1] - [name2] de '!'.
179
180
181 //most '?'-marks. [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %"
182 61: [name1] se pose trop de questions: [name2] de '?' dans ses phrases.
183
184 //second in '?'-list [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %"
185 62: ... [name1] aussi d'ailleurs - [name2] de '?'.
186
187
188 //longest lines:
189 63: [name1] a écrit les plus longues phrases: [number1] lettres par ligne.
190
191 //average line length, [number1]=avg. number of letters.
192 64: En moyenne sur [channelname], [number1] lettres par ligne.
193
194 //most nicks-table topic
195 65: Liste des personnes changeant souvent de nom:
196
197 //sub-title ([name2]: person who had most nicks. This variable can also be left away.)
198
199 66: (N'a toujours pas trouvé le meilleur, [name2]..)
200
201
202 // ** for future use (=not implemented yet):
203
204 // gave most ops
205 67: [name1] donne beaucoup de @: [number1].
206
207 // deopped most times.
208 68: [name1] a enlevé [number1] '@'.
209
210 // most lines written in CAPS. [name1]=nick, [number1]=number of capitalized lines
211 69: [name1] est resté collé à la touche SHIFT - Il a écrit [number1] lignes en majuscules!
212
213 *** Long term stats (info read from history file).
214
215 //Title texts: weekly(70), two week sections(71), monthly(72),
216 // two(73), three(74), six(75) and twelve(76) month sections.
217
218 70: Stats hebdomadaires
219 71: Stats à long terme - 15 jours
220 72: Stats mensuelles
221 73: Stats à long terme - 2 mois
222 74: Stats à long terme - 3 mois
223
224 75: Stats à long terme - 6 mois
225 76: Stats à long terme - une année
226
227
228 //Total number of lines in channel history.
229 //[name1] = number of lines with thousand separators like 12,123,233
230
231 78: Total: [name1] lignes
232
233 //Estimated number of lines for current section
234 //(not implemented yet.)
235
236 79: Estimation du nombres de lignes pour la presente section : [number1] lignes
237
238 // ** nick who spoke most with oneself.. ([number1]=count)
239 80: [name1] aime les monologues - 5 lignes d'un coup, [number1] fois...
240
241 81: [name1] a fait des super monologues: [number1] fois !
242
243 // Activity peak detection: [number1]=number of persons, [string1]=interval.
244 82: L'activité maximale du channel: [number1] personnes étaient présentes pendant [string1]
245
246 // Activity peak subtitle: [number1] length of the interval in minutes (0...60)
247 83: L'activité des utilisateurs pendant ces [number1]-minutes étaient (dans l'ordre de parution):
248 // Word stats
249
250 // title for Most used words table
251 85: Mots les plus souvent répétés
252
253 86: Noms les plus souvent cités
254 87: Adresses citées
255
256 // table headers: Word count(88), Word(89),
257 Nick who used that word last(90), and time of last use(91)
258 88: nb
259 89: mot
260 90: dit par
261 91: à
262
263 // Private words-stats-title (92)
264 92: Ils parlent leur propre langue
265
266 // Two people using the same words-title
267 93: Ils sont seuls à se comprendre
268
269 // title of sample list
270 94: Choisis au hazard
271
272 // General strings (95: minutes (min), 96: abreviation for hour (h), 97: amount, 98: percentage
273 95: min
274 96: h
275 97: restant
276 98: pourcentage
277
278 // tag 100 reserved for language file creator's name (first tag of this file up there).
279
280
281 // Custom quit message header in Big Numbers
282 101: Messages de quit
283 101: Quelques messages de quit souvent utilisés
284
285
286 // General strings (102: day, 103: week)
287 102: jour
288 103: semaine
289
290
291 // Net split stats strings: 105-109
292 // Tag 105: [number1]=Total count of splits, [string1]=average amount, [string2]=day/week
293 105: [number1] splits. En moyenne, [string1] splits par [string2]
294
295 // Tag 106: [string1]=day/week, [number1]=top count in given interval, [string2]=date(s)
296 106: Le plus de splits par [string1]: [number1] splits, le [string2]
297
298 // Tag 107: [string1]=date, [string2]=duration of the longest split, [number1]=amount of people dropped
299 107: Le plus long split: [string1] pendant [string2] ([number1] personnes virées)
300
301 // Tag 108: [string1]=date, [number1]=amount of people dropped, [string2]=duration of the "most dropped" split
302 108: Au pire, [number1] personnes virées ([string1]) pendant [string2].
303
304 // Tag 109: This is shown only if the same split was the longest and it also caused most people to drop.
305 // [string1]=timestamp, [number1]=number dropped, [string2]=duration of the worst net split
306 109: Le pire des splits: [string1] - [number1] personnes dégagées, pendant [string2]
307
308
309 // Long term stats addition strings, "record day/week/month". [string1]=timestamp, [number1]=amount of lines
310 110: Le jour le plus actif a été [string1] avec [number1] lignes.
311 111: Meilleure semaine: [string1] - [number1] lignes
312 112: Meilleur mois: [string1] avec [number1] lignes.
313
314 // Time of day stats title
315 // Time of day stats title
316 115: statistiques par heure
317
318 // Column titles:
319 116: Les insomniaques
320 117: Les matinaux
321 118: Les bavards de l'apres-midi
322 119: Le quart du soir
323
324 // Errors add
325 125: Mise à jour demandée par [name1]
326 130: La récompense du tueur de conversation revient à [name1] dont le commentaire final a mit fin à [number1] conversations.
327 131: La ligne suivante a terminé [number1] - conversations et a été suivie de [number2] minutes de silence: </PRE></BODY></HTML>
328 // "page" string used in sub-page filenames. Don't use other characters than a-z.
329 135: Page
330
331 // 140: "Today", 141: "Yesterday" - strings used in for latest days in quote timestamps
332 140: Aujourd'hui
333 141: Hier
334
335 // Activity distribution section title
336 145: Distribution de l'activité
337
338 // Act.distr. table title texts: 146: Lines per day 147: Number of days
339 146: Lignes par jour
340 147: Nombre de jour
341
342 // Explanation text if not activity in log for certain month
343 148: Aucune activité enregistré
344
345 // Chat partners section title (150) and subtitle (151)
346 150: Les partenaires
347 151: Les personnes qui se communiquent le plus
348
349 // Nick status strings 153-159: Channel Admin, IRCop, Operator, HalfOp, Voiced, Normal, Supporter
350 153: admin
351 154: IRC-Operator
352 155: Op
353 156: Half-Operator
354 157: +v
355 158: Normal
356 159: Supporteur
357
358 // Personal stats title topic
359 160: Statistiques personnel
360
361 // personal stats data strings
362 // 161: Number of visits, 162: Nick status (using strings 153-159)
363 161: Visites: [number1]
364 162: Status: [string1]
365
366 // 163: Total number of lines, 164: Number of days with lines written
367 163: Lignes: [number1]
368 164: jours actifs: [number1]/[number2]
369
370 // 165: Avg.lines per day, 166: Avg.letters per line
371 165: Lignes par jour en moyenne: [string1]
372 166: Lettres par lignes en moyenne: [string1]
373
374 // 167: Most active time of day or week
375 167: LE plus actif: [string1]
376
377 // 168: Last active, shows timestamp of the last written line
378 168: Dernière fois entendu: [string1]
379
380 // 170: "Given ops" count
381 170: A donné un @ [number1] fois
382
383 // 171: Number of people person has kicked out, 172: Number of times person has been kicked out
384 171: A kické [number1] personnes
385 172: A été kické [number1] fois
386
387 // 173: # of descriptions, 174: Topics set count, 175: Number of lines with caps
388 173: Nombres d'actions: [number1]
389 174: Topics changé: [number1]
390 175: cri [string1] du temps
391
392 // 176: Number of lines with ?, 177: Number of lines with !
393 176: Se questionne [string1] du temps
394 177: S'exclame [string1] du temps
395
396 // 178: Number of conversations killed, 179: Total number of nicks
397 178: Conversation arreté: [number1]
398 179: Nombre de surnoms: [number1]
399
400 // 180: Personal weekly activity graph title, 181: Title for hourly graph
401 180: Activité hebdomadaire
402 181: Activité par heure
403
404 // 182: Last days activity graph title, 183: Personal stats partner list title
405 182: Ces [number1] derniers jours
406 183: Parle le plus avec:
407
408 // Personal homepage line
409 190: Page personnel: [string1]
410
411 //Birthday
412 191: Fête: [string1]
413
414
415 // DDE Messaging strings to mIRC:
416
417 // Stats update started:
418 210: mIRCStats mise à jour [channelname] démarré
419
420 // Stats update finished successfully:
421 211: mIRCStats pour [channelname] mise à jour
422
423 // With request name:
424 212: mIRCStats pour [channelname] mise à jour par [name1]!
425
426 // Stats URL advertisement
427 213: Visité les Statistiques sur: [string1]
428
429 // Stats update failed
430 214: Erreur de mise a jour: [string1]
431
432 // QuickStats title
433 215: QuickStats par mIRCStats
434
435 // QuickStats: Top talkers today
436 216: On parlé le plus aujourd'hui
437
438 // QuickStats: Top talkers in last [number1] days
439 217: On parlé le plus les [number1] jours:
440
441 // "lines" as in "nick (123 lines)"
442 218: lignes
443
444 // "Happy birthday" [string1]=list of nicks
445 219: Bonne fète [string1]!
446
447 //Age strings
448 250: Age
449
450 //251..253: years, months, days
451 251: années
452 252: mois
453 253: jours
454
455 //nick property stats section titles
456 //255..259: Age stats, Gender, Country, City, Team
457 255: Activité par jour
458 256: Le genre qui parle le plus [channelname]
459 257: Statistiques par nation
460 258: Villes les plus active [channelname]
461 259: Activité par équipe
462
463 // nick property stats column texts
464 // 260..264: Gender, Nation, City, Team
465 260: Sexe
466 261: Pays
467 262: Ville
468 263: Équipe
469
470 // nick property stats nick column titles
471 // 264..266 People, Inhabitants(City, Country), Members(team)
472 264: Surnoms
473 265: habitants
474 266: Membres
475
476 // 267, 269: Gender stats strings "Boys", "Girls"
477 267: Gars
478 268: Filles
479
480 // Inaccuracy warning [string1]=accuracy percentage of total lines.
481 269: Taux d'erreurs [string1].
482